Translation of "Domestic sale" in German

Our company has established the domestic and overseas sale departments.
Unser Unternehmen hat die inländischen und ausländischen Verkauf Abteilungen.
CCAligned v1

The opinion from the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy on the Schnellhardt report, for which I was the draftsperson, focuses in particular on the need for consistency between food safety practices, which are deemed essential for the domestic sale or supply of foodstuffs, and those practices which cover the sale of such foodstuffs internationally.
Im Mittelpunkt der von mir verfassten Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie zum Bericht Schnellhardt steht die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass sich die Verfahren der Lebensmittelsicherheit, die wir im Hinblick auf den Verkauf und die Abgabe von Lebensmitteln an den Endverbraucher für unerlässlich halten, im Einklang befinden mit den für die Ein- bzw. Ausfuhr geltenden Verfahren.
Europarl v8

The committee has therefore sought to make it explicit that the scope of any regulation needs to apply equally to exports, as well as to domestic sale and consumption.
Deshalb hat der Ausschuss versucht, deutlich zu machen, dass sich der Anwendungsbereich der Verordnung gleichermaßen auf die Ausfuhr wie auch den Verkauf und Verbrauch an bzw. durch den Endverbraucher erstrecken muss.
Europarl v8

Others suggested that the normal value should be based on domestic sale prices of limestone or dolomite in Germany, which is mined and processed like the CCM in the People's Republic of China and has a similar use.
Andere Einführern zufolge sollte der Normalwert auf der Grundlage der inländischen Verkaufspreise von Kalkstein oder Dolomit in Deutschland ermittelt werden, der wie CCM in der Volksrepublik China abgebaut und verarbeitet wird und eine ähnliche Verwendung hat.
JRC-Acquis v3.0

It is expedient to define the circumstances in which a domestic sale may be considered to be made at a loss and may be disregarded, and in which recourse may be had to sale of a like vessel to a third country, or to constructed normal value.
Es ist zweckmäßig, zu definieren, unter welchen Umständen ein Inlandsverkauf als mit Verlust getätigt angesehen und nicht berücksichtigt und der Verkauf eines gleichartigen Schiffs an ein Drittland oder der rechnerisch ermittelte Normalwert zugrunde gelegt werden kann.
DGT v2019

It is expedient to define the circumstances in which a domestic sale may be considered to be made at a loss and may be disregarded and in which recourse may be had to sale of a like vessel to a third country or to constructed normal value.
Es ist zweckmäßig zu definieren, unter welchen Umständen ein Inlandsverkauf als mit Verlust getätigt angesehen und nicht berücksichtigt und der Verkauf eines gleichartigen Schiffs an ein Drittland oder der rechnerisch ermittelte Normalwert zugrunde gelegt werden kann.
TildeMODEL v2018

As regards a domestic sale, i.e. a sale from the SEZ into the mainland, a customs duty will be imposed on the part of the imported duty-free input incorporated in the final product according to the standard input-output norms.
Bei einem Inlandsverkauf, d. h. einem Verkauf aus der SWZ heraus auf dem iranischen Markt, wird für den Teil der in dem Endprodukt mitverarbeiteten eingeführten zollfreien Vorleistung ein Zoll gemäß den Standard-Input-Output-Normen festgelegt.
DGT v2019

Therefore, the established normal value was calculated using the company’s cost of manufacturing and adding selling, general and administrative costs (SG&A) and profit achieved on the domestic sale made in the ordinary course of trade.
Der Normalwert wurde daher anhand der Herstellkosten des Unternehmens zuzüglich der Verkaufs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (im Folgenden „VVG-Kosten“) und der Gewinne aus den im normalen Handelsverkehr getätigten Inlandsverkäufen berechnet.
DGT v2019

Therefore, the established normal value was calculated using the company’s cost of manufacturing and adding selling, general and administrative costs (SG&A) and profit achieved on the domestic sale made in the ordinary course of trade in accordance with Article 2(6) of the basic Regulation.
Der Normalwert wurde daher nach Artikel 2 Absatz 6 der Grundverordnung anhand der Herstellkosten des Unternehmens zuzüglich der Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (im Folgenden „VVG-Kosten“) und der Gewinne aus den im normalen Handelsverkehr getätigten Inlandsverkäufen berechnet.
DGT v2019

They cover products of manufacturing industries for domestic sale (imported goods are excluded).
Sie umfassen Erzeugnisse des verarbeitenden Gewerbes für den inländischen Verkauf (importierte Waren sind nicht enthalten).
EUbookshop v2

Both refineries fell into serious disrepair after 1994 when the Abacha military dictatorship cut the "take" of the Nigerian National Petroleum Company (NNPC) from domestic sale of refined oil products such as gasoline from 84% to 22%.
Beide Raffinerien sind nach 1994 zunehmend herunter gekommen, nachdem die Abacha Militärdiktatur den Anteil von NNPC am inländischen Verkauf von raffinierten Rohölprodukten wie Benzin von 84% auf 22% kürzte.
ParaCrawl v7.1

Main products are: domestic sale and export a full range of generators, diesel power generator, automation, low noise diesel generator, mobile power plants.
Hauptprodukte sind: Inlandsverkauf und Export einer ganzen Reihe von Generatoren, Dieselgenerator, Automatisierung, geräuscharmer Dieselgenerator, mobile Kraftwerke.
ParaCrawl v7.1

Milk collection is only a part of the total use of milk production on the farm, the remainder generally includes domestic consumption, direct sale and cattle feed.
Die Milchaufnahme ist lediglich ein Teil der gesamten Milchverwendung im land-wirtschalichen Betrieb. Zu den übrigen Verwendungsarten zählen in der Regel Eigenverbrauch, Direktverkauf und Viehfütterung.
EUbookshop v2

Milk collection is only a part of the total use of milk production on the farm.The other part of the use of milk produced on the farm generally includes domestic consumption, direct sale and cattlefeed.
Die Milchaufnahme ist lediglich ein Teil der gesamten Milchverwendung im landwirtschaftlichen Betrieb. Zu den anderen Verwendungsarten zählen in der Regel der Eigenverbrauch, der Direktverkauf und die Viehfütterung.
EUbookshop v2