Translation of "Do not want" in German
This
is
what
we
do
not
want.
Das
ist
es,
was
wir
nicht
wollen.
Europarl v8
I
do
not
want
to
split
hairs
over
a
few
details
therefore.
Ich
werde
daher
keine
Haarspalterei
über
einige
Details
betreiben.
Europarl v8
We
do
not
want
such
developments.
Eine
solche
Entwicklung
möchten
wir
nicht.
Europarl v8
We
do
not
want
their
sacrifice
to
be
in
vain.
Sie
sollen
nicht
umsonst
ihr
Leben
geopfert
haben.
Europarl v8
You
see,
you
said
you
do
not
want
any
new
taxes.
Denn
Sie
haben
gesagt,
Sie
wollen
keine
neuen
Steuern.
Europarl v8
This
is
a
class
war
from
above,
which
we
at
least
do
not
want
to
be
part
of.
Das
ist
Klassenkampf
von
oben,
den
wir
jedenfalls
nicht
mitmachen
wollen!
Europarl v8
We
do
not
want
palliative
proposals
such
as
'pricking'.
Wir
sind
gegen
lediglich
abmildernde
Vorschläge
wie
das
sogenannte
"Pricking".
Europarl v8
People
in
my
region
do
not
want
to
see
that
occurring.
Die
Menschen
in
meiner
Region
möchten
das
nicht.
Europarl v8
I
do
not
want
this
to
be
a
coup
d'état.
Aber
ich
möchte
nicht,
dass
das
in
Form
eines
Staatsstreichs
geschieht.
Europarl v8
You
can
imagine
that
we
do
not
want
it.
Sie
können
sich
vorstellen,
dass
wir
dagegen
sind.
Europarl v8
They
do
not
need
a
large
amount
of
money
and
they
do
not
want
to
pay
a
great
deal
of
interest
either.
Sie
benötigen
weder
große
Geldmengen,
noch
wollen
sie
hohe
Zinsen
zahlen.
Europarl v8
As
consumers,
we
do
not
want
to
subsidise
the
price
of
conflict.
Als
Konsumenten
wollen
wir
den
Preis
für
den
Konflikt
nicht
subventionieren.
Europarl v8
Very
often,
we
do
not
want
to
see
it.
Das
wollen
wir
sehr
häufig
nicht
sehen.
Europarl v8
Of
course,
the
states
do
not
want
to
pay
for
it.
Die
Staaten
wollen
es
natürlich
nicht
bezahlen.
Europarl v8
This
is
important,
because
we
do
not
want
to
leave
the
small
investor
out
of
the
picture.
Das
ist
wichtig,
damit
der
Kleinanleger
hier
nicht
verloren
geht.
Europarl v8
I
do
not
want
history
to
punish
Europe.
Ich
will
nicht,
dass
die
Geschichte
Europa
bestraft.
Europarl v8
We
do
not
want
intolerant
and
militant
Islamists
to
get
into
power.
Wir
wollen
nicht,
dass
intolerante
und
militante
Islamisten
an
die
Macht
kommen.
Europarl v8
I
do
not
want
to
get
into
the
other
elements
of
the
comprehensive
package.
Ich
möchte
nicht
weiter
auf
die
anderen
Elemente
des
Gesamtpakets
eingehen.
Europarl v8
I
do
not
want
that,
hence
my
protest
vote.
Das
möchte
ich
nicht
und
daher
habe
ich
aus
Protest
dagegen
gestimmt.
Europarl v8
In
reality,
own
resources
mean
a
new
European
tax,
which
I
do
not
want.
In
Wirklichkeit
bedeuten
Eigenmittel
eine
neue
europäische
Steuer,
die
ich
nicht
will.
Europarl v8
However,
please
note
that
we
also
do
not
want
an
independent
European
Globalisation
Adjustment
Fund.
Aber
bitte,
bemerken
Sie,
wir
fordern
auch
keinen
eigenständigen
Globalisierungsfonds.
Europarl v8
I
do
not
really
want
to
deal
with
the
technical
question
this
evening.
Ich
möchte
heute
abend
eigentlich
nicht
auf
den
technischen
Aspekt
eingehen.
Europarl v8
For
all
that,
we
do
not
want
Slovenia
to
fall
from
Charybdis
into
Scylla.
Wir
möchten
aber
nicht,
daß
Slowenien
vom
Regen
in
die
Traufe
kommt.
Europarl v8
I
do
not
want
to
go
into
this
further
today.
Ich
möchte
das
heute
nicht
vertiefen.
Europarl v8
We
do
not
want
to
tread
on
people
sleeping
in
the
street.
Wir
möchten
nicht
über
auf
den
Straßen
schlafende
Menschen
stolpern.
Europarl v8
We
do
not
want
increased
repair
charges
any
more
than
we
want
to
see
jobs
lost.
Wir
wollen
weder
teure
Reparaturen,
noch
wollen
wir,
daß
Arbeitsplätze
verlorengehen.
Europarl v8