Translation of "Do not quote" in German

I do not intend to quote numerous excerpts from the report here.
Ich will hier keine Reihe von Zitaten anbringen.
Europarl v8

Do not quote me to myself, Clark.
Zitieren Sie mich nicht, Clark.
OpenSubtitles v2018

We have thus stated precisely - there is more, but I do not wish to quote at length here - what technical need is and how it must be defined, also using individual criteria.
Das ist nicht unser Problem, doch müssen wir daraufhinweisen.
EUbookshop v2

You do not have to quote the entire post.
Sie müssen nicht den gesamten Beitrag zitieren.
ParaCrawl v7.1

Tertullian, Irenæus, and Cyprian do not quote them.
Tertullian, Irenæus und Cyprian zitieren sie nicht.
ParaCrawl v7.1

Please do not forget to quote the booking code when making your reservation.
Bitte geben Sie bei Ihrer Buchungsanfrage unbedingt den unten stehenden Buchungscode an.
ParaCrawl v7.1

You may have noticed that I do not quote Teacher very much.
Ihr habt vielleicht bemerkt, dass ich den Lehrer nicht sehr oft zitiere.
ParaCrawl v7.1

The IPCC report keeps repeating this: Do Not Cite, Quote or Distribute!
Der IPCC-Bericht wiederholt dies: Zitiert oder verteilt nicht!
ParaCrawl v7.1

I am sure I do not need to quote examples, but let me just mention Somalia.
Ich brauche hier mit Sicherheit keine Beispiele anzuführen, möchte aber in diesem Zusammenhang Somalia nennen.
Europarl v8

You do not need to quote great men to show you are one.
Du musst keine großen Männer zitieren, um zu zeigen, dass du einer bist.
OpenSubtitles v2018

I do not want to quote the perennial example of bananas - the report does that.
Ich will auch nicht das ewige Beispiel Bananen wieder nennen - das steht ja im Bericht.
Europarl v8

Please do not quote me as saying there are no such things as waterslide games.
Bitte zitieren Sie mich nicht mit den Worten gibt es keine solche Dinge wie Wasserrutsche Spiele.
ParaCrawl v7.1

And here is another thesis of Lenin's, which you like wise do not quote in full:
Und hier eine andere These Lenins, die von Ihnen ebenfalls nicht vollständig zitiert wird:
ParaCrawl v7.1

I do not want to quote any more examples, but I do believe that during these debates we should perhaps really investigate the quality of budget implementation.
Ich möchte nicht mehr Beispiele anführen, ich meine aber, wir sollten vielleicht bei derartigen Debatten tatsächlich die Qualität der Ausführung des Haushaltes untersuchen.
Europarl v8

Why do we not quote these prices in euros, as Mr Karlsson proposed in his report?
Warum geben wir diese Preise nicht in Euro an, so wie das Herr Karlsson in seinem Bericht vorgeschlagen hat?
Europarl v8

There are many points that have been raised by one person or another, and even if I do not quote all of you, I have carefully taken note of your remarks.
Von den Rednern sind zahlreiche Punkte angesprochen worden, und wenn ich auch nicht jeden einzelnen von Ihnen erwähnt habe, so habe ich doch Ihre Ausführungen aufmerksam zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

Something that still causes me concern at the moment, and I have tabled amendments to that effect – and I do not always quote Mr Blokland, but he did raise the same subject this evening – is the relationship with other, existing legislation.
Sorge bereitet mir im Moment nach wie vor, und ich habe dazu Änderungsanträge eingebracht, ich zitiere Herrn Blokland zwar nicht immer, aber auch er hat heute Abend eben dieses Thema angeschnitten das Verhältnis zu anderen geltenden Rechtsvorschriften.
Europarl v8

Taking up Mr Belder's interesting report, I do not have to quote all the things he lists in it.
Ich nehme diesen interessanten Bericht von Herrn Belder in die Hand, und ich muss nicht das zitieren, was er selbst alles schon ausgeführt hat.
Europarl v8

I trust you will bear with me if I do not quote here the contents of this communication but merely draw your attention to its existence.
Ich bitte um Verständnis, wenn ich den Inhalt dieser Mitteilung hier nicht zitiere und mich auf eine Bezugnahme darauf beschränke.
EUbookshop v2

However, since I have not spoken to him directly, do not quote me on that - it is only second-hand information.
Da ich nicht direkt mit ihm gesprochen habe, kann ich mich für die Informationen nicht verbürgen, die ich nur aus zweiter Hand habe.
Europarl v8