Translation of "Divert money" in German
The
German
government
may
have
attempted
to
divert
money
toward
the
Bolsheviks
in
1917.
Die
deutsche
Regierung
mag
1917
versucht
haben,
den
Bolschewiki
Geld
zukommen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Where
we
see
that
there
is
more
acute
need,
we
will
obviously
divert
money
away
from
projects
where
it
cannot
be
used
and
redirect
it,
so
that
it
is
not
merely
wasted
as
a
grant.
Wo
wir
sehen,
dass
ein
Mehrbedarf
besteht,
werden
wir
konsequent
Geld
von
Projekten,
in
denen
das
Geld
nicht
verwendet
wird,
abziehen
und
umleiten,
damit
es
nicht
einfach
als
Zuschuss
verschwendet
wird.
Europarl v8
However,
what
we
can
do
in
the
case
of
an
emergency,
and
have
in
fact
done
in
Portugal,
is
to
divert
money
available
under
the
Community
Support
Frameworks
and
to
use
it
for
economic
regeneration
and
to
mitigate
the
environmental
damage
caused
by
such
disasters.
Was
wir
aber
machen
können,
ist,
daß
wir,
wenn
Katastrophen
eintreten,
und
so
haben
wir
es
auch
in
Portugal
gehandhabt,
uns
darum
bemühen,
Mittel,
die
im
Rahmen
der
Förderkonzepte
zur
Verfügung
stehen,
umzulenken
und
sie
zur
wirtschaftlichen
Belebung
und
zur
Bekämpfung
von
Umweltschäden
zu
benutzen,
die
durch
solche
Katastrophen
eingetreten
sind.
Europarl v8
It
is
not
acceptable
to
divert
money
from
the
post-Mitch
reconstruction
programme
which
has
had
enough
problems
already
due
to
our
bureaucratic
difficulties,
but
it
is
an
asset
that
we
have
a
unit
in
place
in
the
region
which
consists
of
people
who
are
specifically
engaged
in
these
kind
of
reconstruction
activities.
Es
ist
nicht
zu
akzeptieren,
dass
Geld
aus
dem
Mitch-Wiederaufbauprogramm,
bei
dem
es
bereits
wegen
unserer
bürokratischen
Schwierigkeiten
genug
Probleme
gegeben
hat,
abgezweigt
wird,
aber
wir
können
froh
sein,
dass
wir
in
der
Region
mit
einer
Gruppe
vor
Ort
sind,
deren
Mitarbeiter
sich
speziell
für
diese
Wiederaufbauarbeiten
engagieren.
Europarl v8
The
European
Commission
and
other
major
donors
are
finding
ways
to
divert
money
from
institutions
towards
family
support,
empowering
communities
to
look
after
their
own
children.
Die
Europäische
Kommission
und
weitere
wichtige
Spender
finden
Wege,
um
Geld
von
Institutionen
zu
nehmen
und
in
Familienunterstützung
zu
geben,
damit
Gemeinden
in
der
Lage
sind,
sich
selbst
um
die
eigenen
Kinder
zu
kümmern.
TED2013 v1.1
Specifically,
governments
should
divert
the
money
they
save
on
oil
and
subsidies
to
targeted
programs
aimed
at
helping
people
escape
poverty,
and
they
should
incorporate
into
their
tax
regimes
incentives
for
innovation
and
investment
in
clean
energy.
Insbesondere
sollten
die
Regierungen
das
Geld,
das
sie
beim
Öl
und
bei
den
Subventionen
einsparen,
in
zielgerichtete
Programme
zur
Armutsbekämpfung
umleiten
und
in
ihre
Steuersysteme
Anreize
für
Innovationen
und
Investitionen
in
saubere
Energie
integrieren.
News-Commentary v14
Opponents
argue
that
the
schools
will
divert
money
away
from
existing
schools
and
only
benefit
middle-class
students
whose
parents
have
the
resources
to
start
them.
Gegner
argumentieren,
dass
die
Schulen
wird
Geld
von
bestehenden
Schulen
und
einzige
Vorteil
bürgerlichen
Studenten,
deren
Eltern
über
die
Ressourcen,
um
sie
zu
starten
abzulenken.
ParaCrawl v7.1
As
early
as
1983,
the
Workers
League,
the
predecessor
of
the
Socialist
Equality
Party,
reported
that
the
UAW
altered
its
constitution
to
divert
dues
money
from
the
strike
fund
into
the
treasuries
of
the
UAW's
Solidarity
House
headquarters
in
Detroit
and
its
local
union
affiliates.
Schon
1983
berichtete
die
Workers
League,
die
Vorläuferorganisation
der
Socialist
Equality
Party,
dass
die
UAW
ihre
Satzung
geändert
habe,
um
Mitgliedsbeiträge
aus
dem
Streikfond
abzuzweigen,
und
auf
die
Konten
der
Zentrale
der
UAW
im
Solidarity
House
in
Detroit
und
ihrer
Ableger
in
den
Ortsverbänden
der
Gewerkschaft
umzuleiten.
ParaCrawl v7.1
He
accused
the
vice
president
of
diverting
public
money
while
his
country
suffers.
Er
warf
der
Vizepräsident
der
Umleitung
öffentlicher
Gelder,
während
sein
Land
leidet.
CCAligned v1
Enron's
CEO,
Louis
Borget,
is
also
discovered
to
be
diverting
company
money
to
offshore
accounts.
Außerdem
wird
berichtet,
dass
Enrons
CEO,
Louis
Borget,
Unternehmensgelder
auf
einen
Offshore-Finanzplatz
umleitete.
Wikipedia v1.0
One
of
the
traders,
Louis
Borget,
is
also
discovered
to
be
diverting
company
money
to
offshore
accounts.
Außerdem
wird
berichtet,
dass
Enrons
CEO,
Louis
Borget,
Unternehmensgelder
auf
einen
Offshore-Finanzplatz
umleitete.
WikiMatrix v1
Freezing
the
budget
level
in
practice
means
diverting
money
from
the
CAP
and
the
Structural
and
Cohesion
Funds
into
Eastern
Europe.
Ein
Einfrieren
des
Haushaltsniveaus
hieße
in
der
Praxis,
Geld
aus
der
GAP
sowie
aus
den
Struktur-
und
Kohäsionsfonds
abzuziehen
und
nach
Osteuropa
zu
leiten.
Europarl v8
So
how
can
it
be
that
we
are
designing
a
SET
Plan
-
and
earmarking
money
at
EU
level
-
that
basically
gives
a
lower
share
to
renewables
than
the
market
is
already
uptaking
today,
while
diverting
the
money
to
carbon
sequestration
and
to
nuclear
fusion,
which
is
not
addressed
in
this
paper
but
which
receives
by
far
the
largest
share
of
EU
money?
Wie
kann
es
also
sein,
dass
wir
einen
SET-Plan
entwerfen
-
und
Geld
auf
EU-Ebene
vorsehen
-
der
grundsätzlich
einen
geringeren
Anteil
an
erneuerbaren
Energien
ansetzt,
als
der
Markt
bereits
heute
aufnimmt,
während
das
Geld
in
die
Kohlenstoffbindung
und
in
die
Kernfusion
umgeleitet
wird,
die
in
diesem
Dokument
nicht
angesprochen
wird
aber
dennoch
bei
weitem
den
höchsten
Anteil
an
EU-Mitteln
erhält?
Europarl v8
Madam
President,
I
wish
to
begin
by
saying
to
Mr
Howitt
that
I
can
guarantee
that
we
are
not
diverting
money
from
Angola,
Zambia
and
the
other
places
mentioned
to
Iran.
Frau
Präsidentin,
eingangs
möchte
ich
Herrn
Howitt
versichern,
dass
wir
keine
der
für
Angola,
Sambia
und
die
anderen
genannten
Länder
bestimmten
Mittel
für
den
Iran
abziehen
werden.
Europarl v8
Muswellbrook
Shire
Council
had
committed
to
spend
$480,000
by
30
June
2007
to
Manage
the
investigation,
design
and
construction
works
but
the
discovery
of
a
serious
problem
on
Kirks
Bridge
saw
that
money
diverted
to
the
more
urgent
project.
Das
Muswellbrook
Shire
Council
hatte
hierfür
bis
30.
uni
2007
die
Summe
von
AU-$
480.000
bereitgestellt,
aber
die
Schwierigkeiten
an
der
Kirks
Bridge
führten
zur
Umleitung
der
Gelder
auf
dieses
dringendere
Projekt.
WikiMatrix v1