Translation of "Divert money" in German

The German government may have attempted to divert money toward the Bolsheviks in 1917.
Die deutsche Regierung mag 1917 versucht haben, den Bolschewiki Geld zukommen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Where we see that there is more acute need, we will obviously divert money away from projects where it cannot be used and redirect it, so that it is not merely wasted as a grant.
Wo wir sehen, dass ein Mehrbedarf besteht, werden wir konsequent Geld von Projekten, in denen das Geld nicht verwendet wird, abziehen und umleiten, damit es nicht einfach als Zuschuss verschwendet wird.
Europarl v8

However, what we can do in the case of an emergency, and have in fact done in Portugal, is to divert money available under the Community Support Frameworks and to use it for economic regeneration and to mitigate the environmental damage caused by such disasters.
Was wir aber machen können, ist, daß wir, wenn Katastrophen eintreten, und so haben wir es auch in Portugal gehandhabt, uns darum bemühen, Mittel, die im Rahmen der Förderkonzepte zur Verfügung stehen, umzulenken und sie zur wirtschaftlichen Belebung und zur Bekämpfung von Umweltschäden zu benutzen, die durch solche Katastrophen eingetreten sind.
Europarl v8

It is not acceptable to divert money from the post-Mitch reconstruction programme which has had enough problems already due to our bureaucratic difficulties, but it is an asset that we have a unit in place in the region which consists of people who are specifically engaged in these kind of reconstruction activities.
Es ist nicht zu akzeptieren, dass Geld aus dem Mitch-Wiederaufbauprogramm, bei dem es bereits wegen unserer bürokratischen Schwierigkeiten genug Probleme gegeben hat, abgezweigt wird, aber wir können froh sein, dass wir in der Region mit einer Gruppe vor Ort sind, deren Mitarbeiter sich speziell für diese Wiederaufbauarbeiten engagieren.
Europarl v8

The European Commission and other major donors are finding ways to divert money from institutions towards family support, empowering communities to look after their own children.
Die Europäische Kommission und weitere wichtige Spender finden Wege, um Geld von Institutionen zu nehmen und in Familienunterstützung zu geben, damit Gemeinden in der Lage sind, sich selbst um die eigenen Kinder zu kümmern.
TED2013 v1.1

Specifically, governments should divert the money they save on oil and subsidies to targeted programs aimed at helping people escape poverty, and they should incorporate into their tax regimes incentives for innovation and investment in clean energy.
Insbesondere sollten die Regierungen das Geld, das sie beim Öl und bei den Subventionen einsparen, in zielgerichtete Programme zur Armutsbekämpfung umleiten und in ihre Steuersysteme Anreize für Innovationen und Investitionen in saubere Energie integrieren.
News-Commentary v14

Opponents argue that the schools will divert money away from existing schools and only benefit middle-class students whose parents have the resources to start them.
Gegner argumentieren, dass die Schulen wird Geld von bestehenden Schulen und einzige Vorteil bürgerlichen Studenten, deren Eltern über die Ressourcen, um sie zu starten abzulenken.
ParaCrawl v7.1

As early as 1983, the Workers League, the predecessor of the Socialist Equality Party, reported that the UAW altered its constitution to divert dues money from the strike fund into the treasuries of the UAW's Solidarity House headquarters in Detroit and its local union affiliates.
Schon 1983 berichtete die Workers League, die Vorläuferorganisation der Socialist Equality Party, dass die UAW ihre Satzung geändert habe, um Mitgliedsbeiträge aus dem Streikfond abzuzweigen, und auf die Konten der Zentrale der UAW im Solidarity House in Detroit und ihrer Ableger in den Ortsverbänden der Gewerkschaft umzuleiten.
ParaCrawl v7.1

He accused the vice president of diverting public money while his country suffers.
Er warf der Vizepräsident der Umleitung öffentlicher Gelder, während sein Land leidet.
CCAligned v1

Enron's CEO, Louis Borget, is also discovered to be diverting company money to offshore accounts.
Außerdem wird berichtet, dass Enrons CEO, Louis Borget, Unternehmensgelder auf einen Offshore-Finanzplatz umleitete.
Wikipedia v1.0

One of the traders, Louis Borget, is also discovered to be diverting company money to offshore accounts.
Außerdem wird berichtet, dass Enrons CEO, Louis Borget, Unternehmensgelder auf einen Offshore-Finanzplatz umleitete.
WikiMatrix v1

Freezing the budget level in practice means diverting money from the CAP and the Structural and Cohesion Funds into Eastern Europe.
Ein Einfrieren des Haushaltsniveaus hieße in der Praxis, Geld aus der GAP sowie aus den Struktur- und Kohäsionsfonds abzuziehen und nach Osteuropa zu leiten.
Europarl v8

So how can it be that we are designing a SET Plan - and earmarking money at EU level - that basically gives a lower share to renewables than the market is already uptaking today, while diverting the money to carbon sequestration and to nuclear fusion, which is not addressed in this paper but which receives by far the largest share of EU money?
Wie kann es also sein, dass wir einen SET-Plan entwerfen - und Geld auf EU-Ebene vorsehen - der grundsätzlich einen geringeren Anteil an erneuerbaren Energien ansetzt, als der Markt bereits heute aufnimmt, während das Geld in die Kohlenstoffbindung und in die Kernfusion umgeleitet wird, die in diesem Dokument nicht angesprochen wird aber dennoch bei weitem den höchsten Anteil an EU-Mitteln erhält?
Europarl v8

Madam President, I wish to begin by saying to Mr Howitt that I can guarantee that we are not diverting money from Angola, Zambia and the other places mentioned to Iran.
Frau Präsidentin, eingangs möchte ich Herrn Howitt versichern, dass wir keine der für Angola, Sambia und die anderen genannten Länder bestimmten Mittel für den Iran abziehen werden.
Europarl v8

Muswellbrook Shire Council had committed to spend $480,000 by 30 June 2007 to Manage the investigation, design and construction works but the discovery of a serious problem on Kirks Bridge saw that money diverted to the more urgent project.
Das Muswellbrook Shire Council hatte hierfür bis 30. uni 2007 die Summe von AU-$ 480.000 bereitgestellt, aber die Schwierigkeiten an der Kirks Bridge führten zur Umleitung der Gelder auf dieses dringendere Projekt.
WikiMatrix v1