Translation of "District authorities" in German

The district administration and authorities constitute a special feature.
Eine Besonderheit bilden die Kreisverwaltung und Behörden.
CCAligned v1

This can be found in the Youth Welfare Office in the district authorities in Berlin.
Diese finden Sie in Berlin im Jugendamt in den Bezirksämtern.
ParaCrawl v7.1

In many regions, the district authorities have requested new calculations of the roof loads.
In vielen Regionen haben die Bezirksbehörden neue Berechnungen der Dachlasten angefordert.
ParaCrawl v7.1

The Yuanbaoshan District authorities are planning to persecute them further.
Die Behörden des Stadtteils Yuanbaoshan planen, sie weiterhin zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

Austria strictly speaking does not name districts but district administrative authorities.
Dabei bilden etwa Katastralgemeinden oder Bezirke in Österreich keine eigenständigen Gebietskörperschaften, sondern sind bloße Verwaltungsgliederungen.
WikiMatrix v1

The educational grant offices are based at the district authorities of Charlottenburg-Wilmersdorf, Lichtenberg and Pankow .
Die Ämter für Ausbildungsförderung haben ihren Sitz in den Bezirksämtern Charlottenburg-Wilmersdorf, Lichtenberg und Pankow.
ParaCrawl v7.1

The only penalties imposed on the employers by the district authorities were small fines.
Die einzigen Strafen, die die Bezirksbehörden gegen die Arbeitgeber verhängten, waren geringe Bußgelder.
ParaCrawl v7.1

If an operator is suspected of breaching regulations, the national, provincial and district authorities may decide to suspend or halt the operator's activities.
Wenn der Verdacht besteht, dass ein Marktteilnehmer gegen Vorschriften verstößt, können die Behörden auf nationaler, Provinz- oder Bezirksebene beschließen, die Geschäftstätigkeit des Marktteilnehmers auszusetzen oder zu unterbinden.
DGT v2019

If an operator is suspected of breaching regulations, the national, provincial and district authorities may decide to halt the operator's activities.
Wenn der Verdacht besteht, dass ein Marktteilnehmer gegen Vorschriften verstößt, können die Behörden auf nationaler, Provinz- oder Bezirksebene beschließen, die Geschäftstätigkeit des Marktteilnehmers zu unterbinden.
DGT v2019

These grants were given to the companies by national, provincial, city, county or district government authorities, and all appeared to be specific to the companies concerned, or specific in terms of location or type of industry.
Ein weiteres der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen erhielt im UZ einen bedeutenden Zuschuss der örtlichen Behörden zur Deckung der Gebühren für den Anschluss des Unternehmens an die Stromversorgung, die es sonst selbst bezahlt hätte.
DGT v2019