Translation of "District authorities" in German
The
district
administration
and
authorities
constitute
a
special
feature.
Eine
Besonderheit
bilden
die
Kreisverwaltung
und
Behörden.
CCAligned v1
This
can
be
found
in
the
Youth
Welfare
Office
in
the
district
authorities
in
Berlin.
Diese
finden
Sie
in
Berlin
im
Jugendamt
in
den
Bezirksämtern.
ParaCrawl v7.1
In
many
regions,
the
district
authorities
have
requested
new
calculations
of
the
roof
loads.
In
vielen
Regionen
haben
die
Bezirksbehörden
neue
Berechnungen
der
Dachlasten
angefordert.
ParaCrawl v7.1
The
Yuanbaoshan
District
authorities
are
planning
to
persecute
them
further.
Die
Behörden
des
Stadtteils
Yuanbaoshan
planen,
sie
weiterhin
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
Austria
strictly
speaking
does
not
name
districts
but
district
administrative
authorities.
Dabei
bilden
etwa
Katastralgemeinden
oder
Bezirke
in
Österreich
keine
eigenständigen
Gebietskörperschaften,
sondern
sind
bloße
Verwaltungsgliederungen.
WikiMatrix v1
The
educational
grant
offices
are
based
at
the
district
authorities
of
Charlottenburg-Wilmersdorf,
Lichtenberg
and
Pankow
.
Die
Ämter
für
Ausbildungsförderung
haben
ihren
Sitz
in
den
Bezirksämtern
Charlottenburg-Wilmersdorf,
Lichtenberg
und
Pankow.
ParaCrawl v7.1
The
only
penalties
imposed
on
the
employers
by
the
district
authorities
were
small
fines.
Die
einzigen
Strafen,
die
die
Bezirksbehörden
gegen
die
Arbeitgeber
verhängten,
waren
geringe
Bußgelder.
ParaCrawl v7.1
If
an
operator
is
suspected
of
breaching
regulations,
the
national,
provincial
and
district
authorities
may
decide
to
suspend
or
halt
the
operator's
activities.
Wenn
der
Verdacht
besteht,
dass
ein
Marktteilnehmer
gegen
Vorschriften
verstößt,
können
die
Behörden
auf
nationaler,
Provinz-
oder
Bezirksebene
beschließen,
die
Geschäftstätigkeit
des
Marktteilnehmers
auszusetzen
oder
zu
unterbinden.
DGT v2019
If
an
operator
is
suspected
of
breaching
regulations,
the
national,
provincial
and
district
authorities
may
decide
to
halt
the
operator's
activities.
Wenn
der
Verdacht
besteht,
dass
ein
Marktteilnehmer
gegen
Vorschriften
verstößt,
können
die
Behörden
auf
nationaler,
Provinz-
oder
Bezirksebene
beschließen,
die
Geschäftstätigkeit
des
Marktteilnehmers
zu
unterbinden.
DGT v2019
These
grants
were
given
to
the
companies
by
national,
provincial,
city,
county
or
district
government
authorities,
and
all
appeared
to
be
specific
to
the
companies
concerned,
or
specific
in
terms
of
location
or
type
of
industry.
Ein
weiteres
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
erhielt
im
UZ
einen
bedeutenden
Zuschuss
der
örtlichen
Behörden
zur
Deckung
der
Gebühren
für
den
Anschluss
des
Unternehmens
an
die
Stromversorgung,
die
es
sonst
selbst
bezahlt
hätte.
DGT v2019