Translation of "Distributor pipe" in German
The
two
plenums
6
are
connected
to
a
central
distributor
pipe
4
.
Beide
Plenen
6
sind
an
einem
zentralen
Verteilerrohr
4
angeschlossen.
EuroPat v2
The
freshwater
pipe
system
comprises
three
90°
pipe
bends,
and
a
distributor
pipe.
Das
Frischwasserrohrsystem
umfasst
drei
90°-Rohrbögen,
sowie
ein
Verteilerrohr.
EuroPat v2
The
wastewater
pipe
system
is
designed
substantially
in
the
form
of
a
Y-shaped
distributor
pipe.
Das
Abwasserrohrsystem
ist
im
Wesentlichen
in
Form
eines
Y-förmigen
Verteilerrohrs
ausgebildet.
EuroPat v2
The
flat
filter
elements
60
are
preferably
wound
around
a
distributor
pipe
40
for
untreated
fluid.
Vorzugsweise
werden
die
Flachfilterelemente
60
um
ein
Verteilerrohr
40
für
Rohfluid
gewickelt.
EuroPat v2
Each
distributor
pipe
in
turn
feeds
a
plurality
of
nozzles
with
fluid
simultaneously.
Jedes
Verteilerrohr
wiederum
speist
gleichzeitig
mehrere
Düsen
mit
Flüssigkeit.
EuroPat v2
The
supply
pipe
48
holds
the
distributor
pipe
46,
thus
rendering
it
optionally
vertically
movable.
Über
die
Rohrzuführung
48
ist
das
Verteilerrohr
46
vertikal
optional
beweglich
gehalten.
EuroPat v2
This
can
be
achieved
by
an
inclined
arrangement
of
the
distributor
pipe
with
the
jet
nozzles
connected
thereto.
Dies
kann
durch
eine
geneigte
Anordnung
des
Verteilerrohrs
mit
den
daran
angeschlossenen
Strahldüsen
erreicht
werden.
EuroPat v2
Here,
the
mass
flow
in
the
distributor
pipe
and
in
the
respective
intake
pipes
of
a
cylinder
bank
is
illustrated.
Hier
wird
der
Massenstrom
im
Verteilerrohr
und
in
den
jeweiligen
Saugrohren
einer
Zylinderbank
dargestellt.
EuroPat v2
The
respective
distributor
pipe,
via
which
the
hydrogen
gas
G
is
fed
is
illustrated
at
4,
5
.
Mit
4,
5
ist
das
jeweilige
Verteilerrohr
dargestellt
über
welches
das
Wasserstoffgas
G
zugeführt
wird.
EuroPat v2
The
high-pressure
pump
6
is
connected
via
a
first
high-pressure
line
7
to
a
distributor
pipe
8
.
Die
Hochdruckpumpe
6
ist
über
eine
erste
Hochdruckleitung
7
mit
einem
Verteilerrohr
8
verbunden.
EuroPat v2
The
distributor
pipe
8
is
connected
in
each
case
via
a
second
high-pressure
line
9
to
an
injector
10
.
Das
Verteilerrohr
8
ist
jeweils
über
eine
zweite
Hochdruckleitung
9
mit
einem
Injektor
10
verbunden.
EuroPat v2
That
is
to
say
a
row
of
nozzles
23
is
supplied
with
fluid
by
a
distributor
pipe
26
.
Das
heißt,
eine
Reihe
Düsen
23
wird
von
einem
Verteilerrohr
26
mit
Flüssigkeit
versorgt.
EuroPat v2
All
fifteen
nozzles
23
in
the
row
are
accordingly
supplied
with
fluid
from
one
distributor
pipe
26
.
Alle
fünfzehn
Düsen
23
der
Reihe
werden
demnach
von
einem
Verteilerrohr
26
mit
Flüssigkeit
versorgt.
EuroPat v2
The
path
of
the
cooling
fluid
then
runs
partly
in
this
distributor
pipe
between
the
two
line
branches.
Der
Weg
des
Kühlfluids
verläuft
dann
zum
Teil
in
diesem
Verteilerrohr
zwischen
den
zwei
Leitungszweigen.
EuroPat v2
They
are
being
supplied
via
a
larger
distributor
pipe,
in
this
case
a
square
pipe.
Versorgt
werden
sie
über
ein
etwas
größer
dimensioniertes
Verteilerrohr,
in
diesem
Fall
ein
Vierkantrohr.
ParaCrawl v7.1
A
known
apparatus
for
degasssing
pulp
suspensions
comprises
a
longitudinally
extending,
horizontal,
cylindrical
container,
a
distributor
pipe
parallel
to
this
container
from
which
a
plurality
of
successive
jet
pipes
for
feeding
the
pulp
suspension
into
the
container
emanates
in
the
vicinity
of
the
end
of
the
container,
a
discharge
pipe
disposed
close
to
the
opposing
end
of
the
container
and
receiving
the
flow
of
the
pulp
suspension
directed
to
the
bottom
of
the
container,
members
for
keeping
the
level
of
the
pulp
suspension
in
the
container
constant,
an
additional
discharge
pipe
for
recycling
the
excessive
pulp
suspension
fed
into
the
container
to
the
circulation
and
members
for
generating
a
negative
pressure
in
the
container.
Eine
bekannte
Vorrichtung
zum
Entgasen
von
Papierstoffsuspensionen
umfaßt
einen
langgestreckten
liegenden
zylindrischen
Behälter,
ein
zu
diesem
Behälter
paralleles
Verteilungsrohr,
von
dem
eine
Mehrzahl
von
aufeinanderfolgenden
Strahlrohren
zum
Einführen
der
Stoffsuspension
in
den
Behälter
nahe
am
Ende
des
Behälters
ausgehen,
ein
nahe
bei
dem
gegenüberliegenden
Ende
des
Behälters
befindliches
Austrittsrohr,
auf
welches
zu
die
Stoffsuspension
auf
den
Boden
des
Behälters
strömt,
Glieder
zum
Konstanthalten
des
Spiegels
der
Stoffsuspension
im
Behälter,
ein
zusätzliches
Austrittsrohr
zum
Zurückführen
der
im
Behälter
eingetretenen
überschüssigen
Stoffsuspension
zurück
in
den
Kreislauf
und
Glieder
zum
Erzeugen
eines
Unterdrucks
im
Behälter.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
concentration
fluctuations,
the
distributor
pipe
and
the
flow
within
it
are
directed
counter
to
the
flow
in
the
interior
of
the
container
and
the
cross
section
of
the
flow
decreases
in
diameter
in
the
container
towards
the
end
at
which
the
jet
pipes
are
located,
the
decreasing
flow
cross
section
extending
at
least
over
the
area
of
one
jet
pipe.
Zwecks
besserer
Vermeidung
von
Konzentrationsschwankungen
sind
das
Verteilungsrohr
und
die
Strömung
im
Innern
desselben
der
Strömung
im
Innern
des
Behälters
entgegengerichtet
und
der
Strömungsquerschnitt
nimmt
an
Flächeninhalt
im
Behälter
in
der
Richtung
auf
dasjenige
Ende
zu
ab,
wo
sich
die
Strahlrohre
befinden,
wobei
sich
der
abnehmende
Strömungsquerschnitt
zumindest
über
den
Bereich
eines
Strahlrohres
erstreckt.
EuroPat v2
The
filter
elements,
according
to
the
invention,
are
fastened
in
a
known
manner
in
a
container,
not
shown,
above
the
collecting
pipe
6
for
a
filtrate
and
the
compressed
gas
distributor
pipe
7.
Die
erfindungsgemässen
Filterelemente
sind
in
einem
nicht
gezeigten
Behälter
über
das
Sammelrohr
6
für
ein
Filtrat,
und
das
Druckgasverteilerrohr
7
in
bekannter
Weise
befestigt.
EuroPat v2
In
order
to
remove
the
filter
cake,
which
has
been
dried
preliminarily
in
this
way,
e.g.
compressed
air
or
an
inert
gas
is
fed
via
the
compressed
gas
distributor
pipe
7
and
the
filter
cake
is
accordingly
loosened
from
the
filter
means
1,
1'.
Zur
Entfernung
des
so
vorgetrockneten
Filterkuchens
wird
beispielsweise
Druckluft
oder
ein
inertes
Gas
über
das
Druckgasverteilerrohr
7
gegeben
und
damit
der
Filterkuchen
von
den
Filtermitteln
1,
1'
gelöst.
EuroPat v2