Translation of "Distribute money" in German

How do we distribute the money between the different Member States?
Wie verteilen wir das Geld zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten?
Europarl v8

They distribute the money to the parents your sacrifices.
Sie verteilen das Geld an die Eltern deiner Opfer.
OpenSubtitles v2018

What if it wasn't to... to distribute money, but to pick it up?
Was, wenn er nicht Geld austeilen, sondern abholen wollte?
OpenSubtitles v2018

How to distribute money to make it bigger?
Wie kann man das Geld verteilen, damit es mehr wird?
CCAligned v1

How would you spend or distribute money?
Wie würdest du Geld ausgeben oder verteilen?
ParaCrawl v7.1

But how it is planned to distribute this money?
Aber wie es geplant wird, dieses Geld zu verteilen?
ParaCrawl v7.1

Distribution The task of the economy is to distribute money and labor.
Aufgabe der Ökonomie ist es, Güter und Arbeit zu ver­tei­len.
ParaCrawl v7.1

The aim in developing Agenda 2000 is not only to distribute money.
Es geht bei der Fortentwicklung der Agenda 2000 nicht nur darum, Geld zu verteilen.
Europarl v8

We should always remember that it is the Member States who distribute the money.
Wir sollten uns daran erinnern, daß die Mittel von den Mitgliedstaaten ausgezahlt werden.
Europarl v8

Do I have to pick out a child or do you distribute the money equally among the children?
Muss ich ein Kind auswählen oder verteilen Sie das Geld gerecht auf alle Kinder?
CCAligned v1

In Europe, we need to work on the idea of social justice and distribute money more equitably.
Wir müssen in Europa an der Idee der sozialen Gerechtigkeit arbeiten, das Geld gerechter verteilen.
ParaCrawl v7.1

I believe that it is fundamentally the wrong approach to distribute money to as many projects as possible as there is the risk of not being able to cover the budget required to complete them.
Ich denke, dass es grundsätzlich der falsche Ansatz ist, Gelder an so viele Projekte wie möglich zu vergeben, da so das Risiko besteht, das Budget für die Fertigstellung dieser Projekte nicht decken zu können.
Europarl v8

Will Member States be able to distribute this money fairly so that it is not given to farming's big business and large farms, but to smallholders, family farmers who are most in need and whose livelihood depends on it?
Werden die Mitgliedstaaten in der Lage sein, dieses Geld gerecht zu verteilen, damit es nicht an die großen Agrarunternehmen und großen Höfe verteilt wird, sondern an die Kleinbauern, die Familienbetriebe, die am meisten Hilfe benötigen und deren Lebensgrundlage davon abhängt?
Europarl v8

I would also like to draw attention to the fact that it is very important for the Commission to distribute EU money allocated to the ESF in a targeted manner, because only then will this instrument directly help people to gain employment, find better jobs, overcome poverty, avoid social exclusion and lead life to the full.
Außerdem möchte ich noch betonen, dass es sehr wichtig ist, dass die Kommission die dem ESF zugewiesenen EU-Gelder zielgerichtet verteilt, denn nur dann wird dieses Instrument die Menschen direkt bei der Suche nach Beschäftigung, nach besseren Arbeitsplätzen, bei der Überwindung von Armut sowie bei der Vermeidung sozialer Ausgrenzung unterstützen, sodass sie ein erfülltes Leben führen können.
Europarl v8

Furthermore, I call on the Commission to distribute ESF money in an even more effective and targeted manner in future and to take all possible measures to ensure that EU money goes directly to people experiencing poverty, who need that aid the most.
Ich fordere darüber hinaus die Kommission auf, die ESF-Mittel in Zukunft auf eine effektivere und zielgerichtetere Art und Weise zu verteilen und alle möglichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die EU-Gelder direkt zu den Menschen fließen, die in Armut leben und diese Hilfe am nötigsten brauchen.
Europarl v8

I agree with the view of the European Parliament that we now have to plan and distribute EU money earmarked for the structural funds so that in the new long-term financial period, enough money is allocated to ensure the harmonious development of all EU regions.
Ich stimme mit dem Europäischen Parlament darin überein, dass wir die Planung und Verteilung der für die Strukturfonds vorgesehenen EU-Gelder jetzt vornehmen müssen, sodass in dem neuen langen Finanzierungszeitraum genügend Geld zur Verfügung steht, um eine harmonische Entwicklung aller EU-Regionen zu gewährleisten.
Europarl v8

In the short time that is available, it will not be easy, even for the Member States, to distribute this money in such a way as to compensate farmers to some extent for their losses.
Es wird auch für die Mitgliedstaaten nicht einfach sein, diesen Betrag in der Kürze der Zeit so zu verteilen, daß die Verluste bei den Landwirten einigermaßen ausgeglichen werden.
Europarl v8

Since the most important power of government, the power to distribute money, has already been transferred to the Community, it would only be logical if, in addition to that power, the Community were to be authorized to protect that money by recourse to the criminal law.
Da der wesentliche Teil der staatlichen Zuständigkeit, die Verteilung des Geldes, schon auf die Gemeinschaft übertragen ist, wäre es nur folgerichtig, wenn man der Gemeinschaft als Annex gleichsam auch die Befugnis zugestünde, da für strafrechtlichen Schutz zu sorgen.
Europarl v8

My impression is that a number of other matters are involved, the question whether it is legitimate to distribute taxpayers' money to parties and through government impose rules on parties that strengthen the distrust of citizens of what they see as a political elite.
Meiner Ansicht nach geht es um einige andere Dinge, um die Frage, ob es rechtens ist, Steuergelder an Parteien zu verteilen und Parteien staatlicherseits Vorschriften aufzuerlegen, die das Misstrauen der Bürgerinnen und Bürger gegenüber dem, was sie als politische Elite ansehen, verstärken.
Europarl v8

On Thursday I met the Portuguese Finance Minister, who is making preparations to distribute this money to support or reimburse emergency expenditure.
Ich habe am Donnerstag mit der portugiesischen Finanzministerin gesprochen, die die Verteilung dieser Mittel vorbereitet, um die allernotwendigsten Ausgaben zu unterstützen oder zu erstatten.
Europarl v8

The European Union and other donors must respond more vigorously to hunger in the developing countries, increase food and humanitarian aid and distribute the money provided, from the HIV/AIDS fund, for example, more quickly.
Die Europäische Union und andere Geber müssen auf den Hunger in den Entwicklungsländern stärker reagieren, Lebensmittel und humanitäre Hilfe verstärken und bereitgestellte Gelder, z. B. aus dem Fonds für HIV/Aids auch schneller verteilen.
Europarl v8

The IOPC Fund can only distribute what money it has and therefore has to await the full list of claims presented before it can determine the maximum rate at which it can compensate the victims.
Der IOPCF-Fonds kann nur die ihm zur Verfügung stehenden Mittel verteilen, so dass er erst die genaue Auflistung der Anträge abwarten muss, bevor er festlegen kann, bis zu welchem Höchstsatz die Opfer entschädigt werden können.
Europarl v8

They would rather distribute money to those above them on the totem pole than help those at the bottom to surpass them.
Sie geben das Geld lieber denen, die in der Hierarchie über ihnen liegen, als den Schlusslichtern dabei zu helfen, sie zu überholen.
News-Commentary v14

Stephan Weidner has the opinion, that the church "should distribute their money to the poor and not their compassion" and that "the organized religion is the biggest obstacle at the way to peace.
Weidner ist der Ansicht, dass "„die Kirche ihr Geld an die Armen verteilen sollte, anstatt ihr bescheuertes Mitleid“" und dass "„die organisierte Religion das größte Hindernis auf dem Weg zu Frieden und Eintracht“" sei.
Wikipedia v1.0