Translation of "Distinct components" in German

The Euro-Mediterranean partnership defined by the European Council has three distinct components:
Die vom Europäischen Rat definierte Partnerschaft umfaßt drei Elemente:
TildeMODEL v2018

The package has three distinct but interlinked components.
Das Paket besteht aus drei miteinander verbundenen Komponenten.
TildeMODEL v2018

Empathy has two distinct components -- cognitive and affective.
Empathie hat zwei unterscheidbare Elemente -- kognitiv und affektiv.
QED v2.0a

The modules or module groups may have control devices as distinct components.
Die Module bzw. die Modul-Gruppen können als spezifische Komponenten Steuervorrichtungen aufweisen.
EuroPat v2

It features two separate and distinct components:
Es besteht aus zwei separaten Komponenten:
ParaCrawl v7.1

In order to perform its function, connective tissue has certain distinct components, such as cells and fibers.
Um seine Funktion zu erfüllen, besteht Bindegewebe aus verschiedenen Komponenten wie Zellen und Fasern.
ParaCrawl v7.1

Investments in distinct, identifiable components supplementing existing equipment, which are implemented at the end of or completely outside the production line (end-of-pipe equipment).
Investitionen in charakteristische, ermittelbare Komponenten, die vorhandene Anlagen ergänzen und am Ende oder vollkommen außerhalb der Fertigungsstraße installiert werden („End-of-pipe“-Einrichtungen);
DGT v2019

Investments in distinct, identifiable components supplementing existing equipment, which are implemented at the end of or completely outside the production line (‘end-of-pipe’ equipment).
Investitionen in getrennte, identifizierbare Komponenten, die vorhandene Anlagen ergänzen und am Ende oder vollkommen außerhalb der Produktionslinie installiert werden („End-of-pipe“-Einrichtungen).
DGT v2019

One can think of both the scattering as well as the absorption of blood-filled tissue as two distinct, consecutive components, the sequence being irrelevant.
Man kann sich sowohl die Streuung als auch die Absorption blutgefüllten Gewebes also aus je zwei hintereinander-geschalteten Komponenten zusammengesetzt denken, die Reihenfolge spielt dabei keine wesentliche Rolle.
EuroPat v2

In principle this is possible because a criterion for the moment of correlation with section M2 could be a correlation spectrum in which distinct individual components are present while in other variations in which correlation calculations are also made with useful data, no distinct individual components become evident.
Im Prinzip ist dieser Weg möglich, denn man könnte als Kriterium für den Zeitpunkt der Korrelation mit dem Abschnitt M2 ein Korrelationsspektrum werten, bei dem ausgeprägte Einzelkomponenten vorhanden sind, während bei anderen Variationen, in denen auch Korrelationsberechnungen mit Nutzdaten durchgeführt werden, keine ausgeprägten Einzelkomponenten hervortreten.
EuroPat v2

The four distinct individual components are created in that the correlation furnishes such a pulse response whenever there is time coincidence of the M-sequences included in the data stream with the M-sequence stored in the receiver.
Die vier herausragen Einzelkomponenten kommen dadurch zustande, daß die Korrelation bei jeder zeitlichen Deckung der im Datenstrom vorhandenen M-Sequenzen mit der im Empfänger gespeicherten M-Sequenz eine solche Stoßantwort liefert.
EuroPat v2

The environment is seen as a system, comprising a number of distinct but related components - the air, land, inland waters, seas and wildlife.
Die Umwelt wird als ein System zahlreicher voneinander zwar deutlich getrennter, doch miteinander verbundener Bestandteile - Luft, Boden, Binnengewässer, Meere sowie die Tier- und Pflanzenwelt, betrachtet.
EUbookshop v2

When choosing a remote access latching system, it is important to select a complete solution designed with three distinct components: Rotary Latch, Actuator and Cable.
Bei der Auswahl eines ferngesteuerten „Rotary“-Verschlusssystems ist es wichtig, eine Lösung auszuwählen, die aus verschiedenen Komponenten besteht: dem „Rotary“-Verschluss, dem Bowdenzug und der Betätigung.
CCAligned v1

Just as the Lancia Stratos, with its Ferrari Dino V6 engine, was nevertheless a distinct sports car in its own right, the New Stratos is also a distinct development, using components of the Ferrari 430 Scuderia.
So wie der historische Stratos mit einem Ferrari-Dino V6 Motor ein eigenentwickelter Sportwagen war, ist auch der New Stratos eine vollständige Neuentwicklung unter Verwendung von Komponenten des Ferrari 430 Scuderia, bei der fast sämtliche Elemente geändert bzw. der neuen Zielsetzung angepasst wurden.
ParaCrawl v7.1