Translation of "Dispute resolution mechanism" in German

A dispute resolution mechanism more suited to SMEs is seen as desirable.
Ein auf KMU besser eingestellter Streitbeilegungsmechanismus wird als wünschenswert betrachtet.
TildeMODEL v2018

The proposal expands the scope of cases that will be covered by the dispute resolution mechanism.
Der Vorschlag dehnt die Reichweite der von den Streitbeilegungsmechanismen erfassten Fälle aus.
TildeMODEL v2018

This new dispute resolution mechanism is now described under "Dispute Resolution".
Dieser neue Schlichtungsmechanismus wird jetzt im Abschnitt "Klärung von Streitfällen" erläutert.
ParaCrawl v7.1

Finally, it is relevant to take account of the dispute resolution mechanism foreseen in the instruments setting up the pool.
Schließlich muss berücksichtigt werden, welche Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten in den Gründungsurkunden vorgesehen sind.
DGT v2019

In some other Member States a voluntary dispute resolution mechanism has been established by stakeholders to try to settle disputes out of court.
In manchen Mitgliedstaaten haben Interessenvertreter freiwillige Streitbeilegungsmechanismen geschaffen, um Streitfälle möglichst außergerichtlich zu schlichten.
TildeMODEL v2018

The Swiss delegation stated that the dispute resolution mechanism provided for in the framework agreement meets with a lot of scepticism.
Die Schweizer Delegation erklärte, dass der im Rahmenabkommen vorgesehene Streitbeilegungsmechanismus vielerorts auf Skepsis stosse.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, in an attempt to raise awareness, Member States must promote SOLVIT as an expedient and accessible alternative dispute resolution mechanism, in the form of a nation-wide information campaign.
Weiterhin müssen die Mitgliedstaaten, als Versuch der Sensibilisierung, für SOLVIT als zweckdienliches und zugängliches alternatives Streitbeilegungsverfahren werben, und zwar in Form einer das ganze jeweilige Land umfassenden Informationskampagne.
Europarl v8

Another result of the evaluation was the establishment of a dispute resolution mechanism, but it has taken far too long for the EU to transpose this into legislation.
Ein weiteres Ergebnis der Evaluierung war die Einrichtung eines Streitbeilegungsverfahrens, bei dem es jedoch viel zu lange gedauert hat, bis die EU dieses in die Gesetzgebung übernommen hat.
Europarl v8

We probably all agree that it is essential to run an information campaign promoting the SOLVIT network as an alternative dispute resolution mechanism.
Wir stimmen dem wahrscheinlich alle zu, dass es notwendig ist, eine Informationskampagne zu starten, die das SOLVIT-Netzwerk als einen alternativen Streitbeilegungsmechanismus anpreist.
Europarl v8

The TPP deal – if it establishes a dispute-resolution mechanism that can quickly dismiss frivolous claims and home in on genuine cases – may offer the best chance to fix it.
Das TPP-Abkommen – sofern ein Streitbeilegungsmechanismus eingerichtet wird, mit dem geringfügige Beschwerden schnell abgehandelt werden können und der eine Fokussierung auf ernsthafte Fälle ermöglicht – ist vielleicht die beste Gelegenheit, das Problem zu lösen.
News-Commentary v14

India says that it will sign an investment agreement with the US only if the dispute-resolution mechanism is changed.
Indien will ein Investitionsschutzabkommen mit den USA nur unterzeichnen, wenn der Mechanismus zur Streitbeilegung geändert wird.
News-Commentary v14

A WIO could encourage transparency on the part of investors, determine when national security is a legitimate reason for prohibiting or limiting investment, and establish a dispute-resolution mechanism.
Eine WIO würde Transparenz seitens der Investoren fördern, festlegen, wann die nationale Sicherheit ein legitimer Grund ist, um Investitionen zu unterbinden oder zu beschränken, und einen Mechanismus zur Beilegung von Streitigkeiten einrichten.
News-Commentary v14

The commitment to lift all Union nuclear-related restrictive measures in accordance with the JCPOA is without prejudice to the dispute-resolution mechanism specified in the JCPOA and to the reintroduction of Union restrictive measures in the event of significant non-performance by Iran of its commitments under the JCPOA.
Die Zusage, alle restriktiven Maßnahmen der Union im Zusammenhang mit der Nuklearfrage nach Maßgabe des JCPOA aufzuheben, lässt den im JCPOA festgelegten Streitbeilegungsmechanismus und die Wiedereinführung von restriktiven Maßnahmen der Union im Falle einer erheblichen Nichterfüllung seitens Irans der von Iran im Rahmen des JCPOA eingegangenen Verpflichtungen unberührt.
DGT v2019

Article 16 requires Member States to set up a dispute resolution mechanism for issues arising from the application of Articles 14 and 15.
Artikel 16 verpflichtet die Mitgliedstaaten zur Einrichtung eines Mechanismus zur Streitbeilegung für Fragen die sich aus der Anwendung der Artikel 14 und 15 ergeben.
TildeMODEL v2018

The Commission will take a number of concrete steps including proposals for an Alternative Dispute Resolution (ADR) mechanism to facilitate the resolution of consumer problems in the EU and continuing the work on collective redress on the basis of the public consultation launched in 2010.
Daneben gibt es weitere konkrete Maßnahmen, die die Kommission in die Wege leiten will, etwa die Vorlage von Vorschlägen für ein alternatives Streitbeilegungsverfahren (ADR), das die Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten in der EU erleichtern soll, und die Fortführung der Arbeiten zum kollektiven Rechtsschutz im Anschluss an die 2010 begonnenen öffentlichen Anhörungen.
TildeMODEL v2018

Following up on this, one related area for action in the Commission work programme for 2016 is to improve Double Taxation Dispute Resolution Mechanism.
Daran anknüpfend zielt einer der Aktionsbereiche im Arbeitsprogramm der Kommission für 2016 auf die Verbesserung des Streitbeilegungsmechanismus in Doppelbesteuerungsangelegenheiten ab.
TildeMODEL v2018

The improved double taxation dispute resolution mechanism should build on existing systems in the Union including the Union Arbitration Convention.
Das verbesserte Verfahren zur Beilegung von Doppelbesteuerungsstreitigkeiten sollte auf Systemen basieren, die bereits in der Union existieren, darunter das System des Übereinkommens der Union über die Beseitigung der Doppelbesteuerung.
TildeMODEL v2018

The commitment to lift all Union nuclear-related sanctions in accordance with the JCPOA is without prejudice to the dispute-resolution mechanism specified in the JCPOA and to the reintroduction of Union sanctions in the event of significant non-performance by Iran of its commitments under the JCPOA.
Die Zusage, alle Nuklearsanktionen der Union nach Maßgabe des JCPOA aufzuheben, lässt den im JCPOA festgelegten Streitbeilegungsmechanismus und die Wiedereinführung von Sanktionen der Union im Falle einer erheblichen Nichterfüllung seitens Irans der von ihm im Rahmen des JCPOA eingegangenen Verpflichtungen unberührt.
DGT v2019

Such tools include exchange of information, common working procedures for audits in general, coordinated approaches on TP audits, a common documentation standard7 and the dispute resolution mechanism under the Arbitration Convention.
Dazu gehören der Austausch von Informationen, gemeinsame Arbeitsverfahren für Prüfungen im Allgemeinen, koordinierte Ansätze bei Verrechnungspreisprüfungen, ein gemeinsamer Standard für die Dokumentation7 sowie das Streitbeilegungsverfahren gemäß dem Schiedsübereinkommen.
TildeMODEL v2018

MS could use existing structures in order to reduce the possible costs related to setting up the dispute resolution mechanism.
Die Mitgliedstaaten könnten bestehende Strukturen nutzen, um etwaige Kosten im Zusammenhang mit der Einrichtung des Streitbeilegungsmechanismus gering zu halten.
TildeMODEL v2018

In appointing the auction platforms and the clearing system or settlement system connected to them, account should be taken of the solutions offered by candidates to provide for cost-efficiency, full, fair and equitable access to bid in the auctions for small and medium-sized enterprises and access for small emitters, and robust auction supervision including the provision of an extra-judicial dispute resolution mechanism.
Bei der Bestellung der Auktionsplattformen sowie der mit ihnen verbundenen Clearing- oder Abrechnungssysteme sollte berücksichtigt werden, welche Lösungen die Bewerber anbieten, um Kosteneffizienz zu gewährleisten, um kleinen und mittleren Unternehmen vollen, gerechten und gleichen Zugang und Kleinemittenten überhaupt Zugang zur Angebotseinstellung bei Auktionen zu bieten und um für eine solide Auktionsaufsicht einschließlich der Bereitstellung eines außergerichtlichen Streitbeilegungsverfahrens zu sorgen.
DGT v2019

Furthermore, the relevant Member State should also provide for the right to appeal decisions of the extra-judicial dispute resolution mechanism, regardless of whether the auctioned product is a financial instrument or a spot contract.
Weiterhin sollte der betreffende Mitgliedstaat das Recht gewähren, gegen die Entscheidungen des außergerichtlichen Streitbeilegungsverfahrens Rechtsmittel einzulegen, unabhängig davon, ob das Auktionsobjekt ein Finanzinstrument oder ein Spotkontrakt ist.
DGT v2019

Member States will have to take conclusive and enforceable decisions under the improved dispute resolution mechanism, so that companies are guaranteed a solution to their double tax dispute.
Die Mitgliedstaaten müssen im Rahmen des verbesserten Streitbeilegungsmechanismus rechtskräftige und durchsetzbare Entscheidungen treffen, um den Unternehmen eine Lösung ihrer Doppelbesteuerungsstreitigkeit zu garantieren.
TildeMODEL v2018

In the event of any conflict between a contested trial and an agreement resulting from an alternative dispute resolution mechanism having the same aim in view, ADR agreement, which is similar to a legal transaction, will not provide a basis for opposing the exequatur request of this judgment.
Im Falle einer Kollision zwischen einem Gerichtsurteil und einer im Rahmen der alternativen Streitbeilegung erzielten Einigung, bei denen es jeweils um denselben Gegenstand geht, lässt die durch die alternative Streitbeilegung erreichte Einigung, die einem Prozessvergleich ähnlich ist, einen Einspruch gegen den Antrag auf Erklärung der Vollstreckbarkeit dieses Urteils nicht zu.
TildeMODEL v2018

This report highlights that in addition to the tools generally available, the situation for tax administrations and taxpayers in the EU is improved by providing special tools for effectively exchanging information, common working procedures for audits in general as well as for coordinated approaches, a common documentation standard and an effective dispute resolution mechanism.
Im vorliegenden Bericht wird aufgezeigt, dass die Situation für Steuerverwaltungen und Steuerpflichtige in der EU verbessert wird, wenn über die allgemein verfügbaren Instrumente hinaus spezielle Instrumente für einen effektiven Erfahrungsaustausch, gemeinsame Arbeitsverfahren für Prüfungen im Allgemeinen sowie für koordinierte Ansätze, ein gemeinsamer Dokumentationsstandard und ein wirksamer Streitbeilegungsmechanismus eingeführt werden.
TildeMODEL v2018