Translation of "Disposable article" in German

The siphon unit can be manufactured as a flow sensor in the form of a disposable article.
Die Siphon-Anordnung läßt sich als Durchflußsensor in der Art eines Einwegartikels herstellen.
EuroPat v2

The life time of the disposable article can, however, also be longer.
Der Lebenszyklus des Einwegartikels kann jedoch auch länger sein.
EuroPat v2

The inhalator component 2 in this respect constitutes an exchangeable disposable article.
Die Inhalatorkomponente 2 stellt insofern einen auswechselbaren Einwegartikel dar.
EuroPat v2

Thus, the inhaler component 2 constitutes a disposable, interchangeable article.
Die Inhalatorkomponente 2 stellt insofern einen auswechselbaren Einwegartikel dar.
EuroPat v2

The cover or the adapter 30 can be embodied as a disposable article.
Der Deckel oder der Adapter 30 können als Einwegartikel ausgestaltet sein.
EuroPat v2

In other words, the container may be a disposable article.
Mit anderen Worten kann der Behälter ein Einwegprodukt sein.
EuroPat v2

The chip cuvette is designed as a disposable article and cannot be reused.
Die Chip-Küvette ist als Einwegartikel konzipiert und kann nicht wiederverwendet werden.
EuroPat v2

Provision is preferably made that the tank is made as a disposable article.
Vorzugsweise ist vorgesehen, dass der Tank als Einmalartikel ausgeführt ist.
EuroPat v2

Moreover, owing to its inexpensive design, it can also be used as a disposable article.
Zudem kann diese aufgrund ihrer kostengünstigen Ausgestaltung auch als Wegwerfartikel eingesetzt werden.
EuroPat v2

The invention further relates to a dialyzer having a disposable article in accordance with the invention.
Die Erfindung betrifft ferner ein Dialysegerät mit einem erfindungsgemäßen Einwegartikel.
EuroPat v2

In addition, the cuvette is designed as a disposable article and cannot be reused again.
Die Küvette ist außerdem als Einwegartikel konzipiert und kann nicht wieder verwendet werden.
EuroPat v2

This requirement is inconsistent with the requirement for an economically-priced disposable article.
Diese Forderung steht im Widerspruch zur Forderung eines preiswerten Einwegartikels.
EuroPat v2

It is then in particular a disposable article.
Es handelt sich dann insbesondere um einen Wegwerfartikel.
EuroPat v2

The method of claim 11, wherein the disposable absorbent article is a diaper.
Verfahren nach Anspruch 11, wobei der absorbierende Einwegartikel eine Windel ist.
EuroPat v2

The method of claim 11, wherein the disposable absorbent article is a post-use absorbent article.
Verfahren nach Anspruch 11, wobei der absorbierende Einwegartikel ein absorbierender Nachverwendungsartikel ist.
EuroPat v2

The receiving insert 4 is detachably connected to the extension 3 and is generally a disposable article.
Der Aufnehmeinsatz 4 ist lösbar mit dem Fortsatz 3 verbunden und üblicherweise ein Einwegartikel.
EuroPat v2

It is also desirable for the dispensing device to be suitable as a disposable article for single use.
Angestrebt wird weiterhin, dass die Austragsvorrichtung als einmal zu gebrauchender Wegwerfartikel geeignet ist.
EuroPat v2

The aforementioned seal can be made of polymer materials and can be integrated into the mixing system as a disposable article.
Die oben erwähnte Dichtung kann aus Polymermaterialien gefertigt und als Wegwerfartikel in das Mischsystem integriert sein.
EuroPat v2

The secondary housing 2, with all the pump head components received by it, is designed as a disposable article.
Das Nebengehäuse 2 ist mit sämtlichen von ihm aufgenommenen Komponenten des Pumpenkopfs als Einwegartikel konzipiert.
EuroPat v2

This pipette tip is a disposable article made of plastic. It is the only part that comes into contact with the liquid.
Diese Pipettenspitze ist ein Wegwerfartikel aus Plastik, nur sie kommt mit der Flüssigkeit in Berührung.
EuroPat v2

In a very particularly preferred embodiment, the transport tool 1 is used as a disposable article.
In einer ganz besonders bevorzugten Ausführungsform wird das Transportwerkzeug 1 als ein Einwegartikel verwendet.
EuroPat v2

Preferably, in order to avoid contamination, the storage vessel is a disposable article which can be subsequently disposed of.
Bevorzugt ist das Vorratsgeäß zur Vermeidung von Kontaminationen ein Einwegartikel, der anschließend entsorgt werden kann.
EuroPat v2

The poor heat transfer in the disposable article in addition requires high temperatures at the heater interface.
Durch die schlechte Wärmeübertragung im Einwegartikel sind zudem hohe Temperaturen an der Heizungsschnittstelle notwendig.
EuroPat v2