Translation of "Displacement engine" in German

Downsizing is understood to be the substitution of a large-volume engine by an engine with a reduced engine displacement.
Unter Downsizing versteht man die Substitution eines grossvolumigen Motors durch einen hubraumverkleinerten Motor.
EuroPat v2

These include engines with a low number of cylinders and limited engine displacement.
Dazu gehören Motoren mit niedriger Zylinderzahl und geringem Hubraum.
ParaCrawl v7.1

The GT rules limit the C7.R’s maximum engine displacement to 5.5L and prohibit forced induction.
Die GT-Regeln begrenzen den maximalen Hubraum der C7.R auf 5,5l und verbieten Aufladung.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, the insufficient engine displacement which will greatly influence the production will be caused.
Ansonsten, was die unzureichende Motorhubraum stark die Produktion beeinflussen wird, verursacht werden.
ParaCrawl v7.1

The motors were initially restricted to a 305 cubic inch (5.0 liter) engine displacement.
Die Motoren waren ursprünglich auf einen Hubraum von 305 Kubikzoll (umgerechnet 5.0 Liter) begrenzt.
WikiMatrix v1

A two-stroke brushcutter with the engine displacement of 52 ccm is a useful helper to gardens or orchards.
Die Zweitakt-Motorsense mit dem Hubraum von 52 ccm ist ein hervorragender Helfer in Gärten und Obstgärten.
ParaCrawl v7.1

In spite of the impressive 12.8 liter displacement, the engine is characterized by exceptionally low fuel consumption.
Trotz der beachtlichen 12,8 Liter Hubraum, hat der Motor einen besonders niedrigen Kraftstoffverbrauch.
ParaCrawl v7.1

The race exhaust system has been specially made and is exactly matched to the engine displacement and engine characteristics of the drift-car.
Die Rennauspuff-Anlage wurde eigens angefertigt und ist exakt auf Hubraum und Maschinencharakteristik des Drifters abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

This measurement is the total volume of all the engine's cylinders, also known as the engine displacement.
Die Literangabe ist die Summe des Gesamtvolumens aller Zylinder des Motors, auch als Motorhubraum bekannt.
ParaCrawl v7.1

For the purpose of harmonising the terminology used in the entire legislative package relating to emission limits and type-approval of internal combustion engines for non-road mobile machinery and clarifying their meaning, the terms ‘cylinder displacement’ and ‘engine displacement’ appearing in Implementing Regulation (EU) 2017/656 should be replaced by the terms ‘swept volume per cylinder’ and ‘engine total swept volume’.
Um die im gesamten Legislativpaket über Emissionsgrenzwerte und die Typgenehmigung von Verbrennungsmotoren für nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschinen und Geräte verwendete Terminologie zu vereinheitlichen und ihre Bedeutung klarzustellen, sollte der in der Durchführungsverordnung (EU) 2017/656 verwendete Begriff „Hubraum“ durch die Begriffe „Hubraum je Zylinder“ bzw. „Gesamthubraum des Motors“ ersetzt werden.
DGT v2019

The engine on which these tests are conducted shall have a minimum engine displacement of 0,75 dm3 per cylinder.
Der Motor, an dem diese Prüfungen durchgeführt werden, muss über einen Mindesthubraum von 0,75 dm3 pro Zylinder verfügen.
DGT v2019

For vehicle categories falling within the scope of this Directive, with the exception of categories L3e, L4e, L5e and L7e with an engine displacement of more than 125 cm3, Member States shall ensure that roadworthiness tests cover at least the areas referred to in point 2 of Annex I.
Für Fahrzeuge der Klassen L3e, L4e, L5e und L7e mit einem Hubraum von mehr als 125 cm3 legen die Mitgliedstaaten die Prüfbereiche, die Prüfpositionen und die geeigneten Prüfmethoden fest.
DGT v2019