Translation of "Displace from" in German
Phenylbutazone,
sodium
salicylate,
and
aspirin
may
displace
etoposide
from
plasma
protein
binding.
Phenylbutazon,
Natriumsalicylat
und
Aspirin
können
Etoposid
aus
der
Plasmaproteinbindung
verdrängen.
ELRC_2682 v1
The
Apache
try
to
displace
the
Whites
from
that
territory.
Die
Apachen
wollen
die
Weißen
aus
dem
Gebiet
verdrängen.
OpenSubtitles v2018
For
that
purpose
they
attempted
to
displace
Mao
Zedong
from
the
role
of
practical
leadership.
Dazu
versuchten
sie
Mao
Zedong
aus
der
Rolle
der
praktischen
Führung
zu
verdrängen.
ParaCrawl v7.1
Evidence
from
in
vitro
studies
indicates
that
lamotrigine
does
not
displace
other
AEDs
from
protein
binding
sites.
Ergebnisse
entsprechender
In-vitro-Untersuchungen
zeigen,
dass
Lamotrigin
andere
Antiepileptika
nicht
aus
ihren
Proteinbindungsstellen
verdrängt.
ELRC_2682 v1
It
is
furthermore
possible,
to
displace
proteins
from
aqueous
solutions
through
careful
"salting
out".
Weiterhin
ist
es
möglich
etwa
Proteine
aus
wässriger
Lösung
durch
vorsichtiges
"Aussalzen"
zu
verdrängen.
EuroPat v2
Modern
science
has
tended
to
displace
man
from
his
place
at
the
center
of
the
universe.
Moderne
Wissenschaft
hat
geneigt,
Mann
von
seinem
Platz
in
der
Mitte
des
Universums
zu
verlegen.
ParaCrawl v7.1
Autoimmune
antibodies
displace
TSH
from
the
receptor.
Autoimmunantikörper
verdrängen
TSH
vom
Rezeptor.
EuroPat v2
Perhaps
in
the
near
future
glass
chimneys
will
displace
other
materials
from
the
market.
Vielleicht
wird
in
naher
Zukunft
Glas
Schornsteine
werden
andere
Materialien
aus
dem
Markt
verdrängen.
ParaCrawl v7.1
They
would
like
to
displace
us
from
the
second
position
there
and
to
prevent
our
participation
in
the
Olympics.
Sie
möchten
uns
hier
vom
ersten
Platz
weghaben
und
außerdem
unsere
Teilnahme
an
den
Olympiaden
verhindern.
ParaCrawl v7.1
The
low
energy
and
commodity
prices
displace
the
profits
from
the
beginning
to
the
end
of
industrial
value-added
processes.
Die
niedrigen
Energie-
und
Rohstoffpreise
verlagern
die
Gewinne
vom
Anfang
zum
Ende
industrieller
Wertschöpfungsprozesse.
ParaCrawl v7.1
If
immigration
countries
suffer
from
chronic
unemployment
because
wages
are
overly
generous
and
rigid,
as
seems
the
case
in
most
West
European
countries,
migrants
who
find
work
will
simply
displace
nationals
from
their
jobs.
Wenn,
wie
dies
in
den
meisten
westeuropäischen
Ländern
der
Fall
zu
sein
scheint,
Einwanderungsländer
aufgrund
generell
zu
hoher
Löhne
und
zu
unflexibler
Lohnsysteme
unter
chronischer
Arbeitslosigkeit
leiden,
dann
werden
Migranten,
die
Arbeit
gefunden
haben,
nur
die
Einheimischen
aus
ihren
Jobs
verdrängen.
News-Commentary v14
Enríquez-Ominami
has
the
popularity
and
momentum
to
displace
Frei
from
the
run-off,
but
he
may
have
a
harder
time
defeating
Piñera.
Enríquez-Ominami
verfügt
über
die
Beliebtheit
und
Dynamik,
um
Frei
von
der
Stichwahl
fernzuhalten,
aber
es
könnte
für
ihn
schwieriger
werden,
Piñera
zu
schlagen.
News-Commentary v14
Nonetheless
it
was
agreed
that
ceftriaxone
is
contraindicated
in
hyperbilirubinaemic
newborn
and
preterm
newborn
because
in
vitro
studies
have
shown
that
ceftriaxone
can
displace
bilirubin
from
its
binding
to
serum
albumin
and
bilirubin
encephalopathy
can
possibly
develop
in
these
patients.
Dennoch
war
man
sich
einig,
dass
Ceftriaxon
bei
Neugeborenen
mit
Hyperbilirubinämie
und
Frühgeborenen
kontraindiziert
ist,
weil
In-vitro-Studien
gezeigt
haben,
dass
Ceftriaxon
Bilirubin
aus
seiner
Bindung
an
Serumalbumin
verdrängen
kann
und
dass
sich
bei
diesen
Patienten
möglicherweise
eine
Bilirubin-Enzephalopathie
entwickeln
kann.
ELRC_2682 v1
Studies
have
shown
that
ceftriaxone,
like
some
other
cephalosporins,
can
displace
bilirubin
from
serum
albumin.
In
Studien
konnte
gezeigt
werden,
dass
Ceftriaxon
wie
einige
andere
Cephalosporine
Bilirubin
von
Serumalbumin
verdrängen
kann.
ELRC_2682 v1
Salicylates,
phenylbutazone,
diphenylhydantoin
(=
phenytoin),
barbiturates,
tranquillisers,
oral
contraceptives,
tetracyclines,
amidopyrine
derivatives,
sulphonamides,
thiazide
diuretics,
oral
hypoglycaemics,
doxorubicin
and
p-aminobenzoic
acid
displace
methotrexate
from
serum
albumin
binding
and
thus
increase
bioavailability
and
hence
toxicity
(indirect
dose
increase).
Salicylate,
Phenylbutazon,
Diphenylhydantoin
(=
Phenytoin),
Barbiturate,
Tranquilizer,
orale
Kontrazeptiva,
Tetrazykline,
Amidopyrin-Derivate,
Sulfonamide,
Thiaziddiuretika,
orale
Hypoglykämika,
Doxorubicin
und
p-Aminobenzoesäure
verdrängen
Methotrexat
aus
seiner
Bindung
an
Serumalbumin
und
erhöhen
dadurch
die
Bioverfügbarkeit
und
somit
auch
die
Toxizität
(indirekte
Dosiserhöhung).
ELRC_2682 v1
Unlike
liquid
injections,
there
is
no
need
to
remove
air
bubbles
as
attempts
to
do
so
may
displace
the
implant
from
the
needle.
Anders
als
bei
flüssigen
Injektionen
ist
es
nicht
erforderlich,
Luftblasen
zu
entfernen,
da
dabei
das
Implantat
aus
der
Kanüle
herausfallen
könnte.
EMEA v3