Translation of "Disorienting" in German
I
know
how
disorienting
this
must
be.
Ich
weiß,
wie
verwirrend
das
sein
muss.
OpenSubtitles v2018
For
many
inmates,
life
in
the
outside
world
can
be
disorienting.
Für
viele
Inhaftierte
kann
das
Leben
in
der
Welt
draußen
verwirrend
sein.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
know
that
Storybrooke
can
be
a
disorienting
place.
Ich
weiß,
dass
Storybrooke
ein
verwirrender
Ort
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
It's
disorienting,
like
part
of
me
is
missing.
Es
ist
verwirrend,
als
ob
ein
Teil
von
mir
fehlt.
OpenSubtitles v2018
Uh,
Peter,
the
first
few
minutes
will
be
very
disorienting.
Peter,
die
ersten
Minuten
werden
sehr
verwirrend
sein.
OpenSubtitles v2018
It
may
feel
disorienting
at
times.
Zeitweise
mag
es
sich
verwirrend
anfühlen.
ParaCrawl v7.1
Your
juggling
can
be
disorienting
to
users
with
existing
working
copies.
Ihr
Jonglieren
kann
Benutzer
mit
bestehenden
Arbeitskopien
verwirren.
ParaCrawl v7.1
For
others
it
can
be
very
disorienting
and
unsettling.
Für
andere
kann
sie
sehr
verwirrend
und
unsettling
sein.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
great
potential
being
unleashed,
but
it
is
also
extremely
disorienting.
Eine
große
Möglichkeit
wird
da
freigesetzt,
aber
sie
ist
auch
äußerst
desorientierend.
ParaCrawl v7.1
It's
extremely
disorienting
and
dogs
easily
get
lost
in
these.
Das
ist
extrem
desorientierend
und
Hunde
gehen
leicht
in
diesen
verloren.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
quite
disorienting
if
you
are
not
prepared.
Seid
ihr
nicht
darauf
vorbereitet,
kann
das
sehr
desorientierend
sein.
ParaCrawl v7.1
A
conversation
with
Twitter
CEO
Jack
Dorsey
can
be
incredibly
disorienting.
Ein
Gespräch
mit
Twitter
-CEO
Jack
Dorsey
kann
sehr
verwirrend
sein.
ParaCrawl v7.1
I'm
sure
it's
disorienting
to
see
yourself
through
another
man's
eyes.
Es
ist
sicher
verwirrend,
sich
durch
die
Augen
eines
anderen
Mannes
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
disorienting
it
must
be
to...
to
wake
up
and
find
yourself
in
a
place
like
this.
Ich
weiß,
wie
verwirrend
das
sein
muss,
an
so
einem
Ort
aufzuwachen.
OpenSubtitles v2018
We
have
collected
stories
of
mixed
backgrounds,
disorienting
travels
and
life-long
searches
for
the
self.
Wir
haben
Geschichten
von
Multikulti,
verwirrenden
Reisen
und
die
lebenslangene
Suche
nach
dem
Ich
gesammelt.
ParaCrawl v7.1