Translation of "Disorient" in German

"Then spin him around for a couple of seconds so as to disorient him.
Drehen Sie ihn dann einige Sekunden herum, um ihn zu desorientieren.
OpenSubtitles v2018

I was good at this at the Academy, so don't disorient me.
Darin war ich gut auf der Akademie, verwirre mich also nicht.
OpenSubtitles v2018

Noise Marines Noise Marines disorient their enemies with sonic weapons.
Noise Marines Noise Marines verwirren ihre Feinde mit Schallwaffen.
ParaCrawl v7.1

There is a chance to disorient the enemy for 4 rounds .
Es besteht die Chance, den Gegner zu verwirren für 4 Runden .
ParaCrawl v7.1

There is a chance to disorient the enemy for 2 rounds .
Es besteht eine Chance, den Gegner zu desorientieren, Dauer 2 Runden .
ParaCrawl v7.1

Lively, noisy, disrespectful rules, Naples will disorient you.
Lebhaft, laut, respektlos Regeln, Neapel werden Sie zu verwirren.
ParaCrawl v7.1

Your juggling can disorient users with existing working copies.
Ihr Jonglieren kann Benutzer mit bestehenden Arbeitskopien verwirren.
ParaCrawl v7.1

Noise Marines disorient their enemies with sonic weapons.
Noise Marines verwirren ihre Feinde mit Schallwaffen.
ParaCrawl v7.1

Let yourself disorient and relax in a soothing exotic atmosphere.
Lassen Sie sich verwirren und in einer beruhigenden exotischen Atmosphäre entspannen.
ParaCrawl v7.1

I mean, she should have known showing up in that new garish makeup would disorient him.
Sie hätte es wissen müssen, dass ihn ihr neues aufdringliches Makeup desorientieren würde.
OpenSubtitles v2018

That'll disorient the smaller ships below and that could buy you some time to, uh... to... take 'em... take 'em out.
Damit verwirren wir die kleineren Schiffe und gewinnen Zeit, um... um... sie abzuschießen.
OpenSubtitles v2018

The sudden darkness will disorient them.
Die Dunkelheit wird sie verwirren.
OpenSubtitles v2018