Translation of "Disorient" in German
"Then
spin
him
around
for
a
couple
of
seconds
so
as
to
disorient
him.
Drehen
Sie
ihn
dann
einige
Sekunden
herum,
um
ihn
zu
desorientieren.
OpenSubtitles v2018
I
was
good
at
this
at
the
Academy,
so
don't
disorient
me.
Darin
war
ich
gut
auf
der
Akademie,
verwirre
mich
also
nicht.
OpenSubtitles v2018
Noise
Marines
Noise
Marines
disorient
their
enemies
with
sonic
weapons.
Noise
Marines
Noise
Marines
verwirren
ihre
Feinde
mit
Schallwaffen.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
chance
to
disorient
the
enemy
for
4
rounds
.
Es
besteht
die
Chance,
den
Gegner
zu
verwirren
für
4
Runden
.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
chance
to
disorient
the
enemy
for
2
rounds
.
Es
besteht
eine
Chance,
den
Gegner
zu
desorientieren,
Dauer
2
Runden
.
ParaCrawl v7.1
Lively,
noisy,
disrespectful
rules,
Naples
will
disorient
you.
Lebhaft,
laut,
respektlos
Regeln,
Neapel
werden
Sie
zu
verwirren.
ParaCrawl v7.1
Your
juggling
can
disorient
users
with
existing
working
copies.
Ihr
Jonglieren
kann
Benutzer
mit
bestehenden
Arbeitskopien
verwirren.
ParaCrawl v7.1
Noise
Marines
disorient
their
enemies
with
sonic
weapons.
Noise
Marines
verwirren
ihre
Feinde
mit
Schallwaffen.
ParaCrawl v7.1
Let
yourself
disorient
and
relax
in
a
soothing
exotic
atmosphere.
Lassen
Sie
sich
verwirren
und
in
einer
beruhigenden
exotischen
Atmosphäre
entspannen.
ParaCrawl v7.1
I
mean,
she
should
have
known
showing
up
in
that
new
garish
makeup
would
disorient
him.
Sie
hätte
es
wissen
müssen,
dass
ihn
ihr
neues
aufdringliches
Makeup
desorientieren
würde.
OpenSubtitles v2018
That'll
disorient
the
smaller
ships
below
and
that
could
buy
you
some
time
to,
uh...
to...
take
'em...
take
'em
out.
Damit
verwirren
wir
die
kleineren
Schiffe
und
gewinnen
Zeit,
um...
um...
sie
abzuschießen.
OpenSubtitles v2018
The
sudden
darkness
will
disorient
them.
Die
Dunkelheit
wird
sie
verwirren.
OpenSubtitles v2018