Translation of "Disingenuousness" in German

The disingenuousness of the "opposition" party is laid bare, despite a few important interviews from members of congress fighting the good fight, as the consummate corporate ass-kisser it is, too addicted to campaign cash to effectively oppose the president's march to war.
Die Unaufrichtigkeit der "Oppositions"-Partei wird offenbar, trotz einiger wichtiger Interviews mit Kongressabgeordneten, die den guten Kampf kämpfen, und sie wird als der vollendete Konzern-Arschkriecher entlarvt, der sie ist, zu sehr abhängig von Wahlkampfspenden, als dass sie sich dem Präsidenten auf seinem Marsch in den Krieg effektiv entgegenstellen könnte.
ParaCrawl v7.1

The biometrics identification technologies that are being used currently assume that apparatuses can provide a more truthful disclosure than a body-person, whose self-portrayal must be suspected of disingenuousness or at least lacking precision or simply – as with respect to the fingerprint rather than password-based solutions currently propagated for Android or laptops – inadequacy.
Die gegenwärtig zur Anwendung gebrachten biometrischen Identifikationstechnologien setzen voraus, dass Apparate eine wahrhaftigere Auskunft über die Körper zu geben vermögen als eine Körper-Person selbst, deren Selbstdarstellung entsprechend der Unaufrichtigkeit oder zumindest der mangelnden Präzision oder ganz einfach – wie etwa bei den aktuell propagierten Fingerprint- statt Passwort-Lösungen für Android-Handys oder Laptops – der Unzulänglichkeit verdächtigt werden muss.
ParaCrawl v7.1

I know, I know, I banged on about this in the last DF (July) but the disingenuousness of the Idiocracy (EU regulators) and the Enemy (the owners and royalty collectors of GM products) must always be challenged and resisted, must it not.
Ich weiß, ich weiß, ich habe schon im letzten DF (Juli) darauf eingeschlagen, aber die Unaufrichtigkeit der Idiokratie (EU-Regulatoren) und der Feind (die Besitzer und Königssammler von GM Produkten) müssen stets herausgefordert und widerstanden werden, oder nicht.
ParaCrawl v7.1