Translation of "Discussion area" in German

Teams have an internal discussion area as well.
Teams haben zudem einen internen Diskussionsbereich.
CCAligned v1

What is the discussion area and how does it work?
Wozu dient der Diskussionsbereich und wie funktioniert er?
CCAligned v1

The "pay for performance" study from FehrAdvice presents a systematic discussion in this area.
Die «Pay for Performance»-Studie von FehrAdvice systematisiert diese Diskussion.
ParaCrawl v7.1

The project generated a lot of discussion in the area.
Das V-Bahn-Projekt sorgte in der Region für viel Diskussionen.
ParaCrawl v7.1

The move will be pinpoint discussion (outside the area, on line?
Der Umzug wird punktgenaue Diskussion (außerhalb des Bereichs, auf Linie?
ParaCrawl v7.1

The material isintended to stimulate high level discussion in this area.
Ziel ist es, dadurch eine Fachdiskussion auf hohem Niveau in diesem Bereich anzuregen.
EUbookshop v2

For the entrance hall, the discussion area or the project control post are suited for rear projection systems.
Für das Foyer, den Besprechungsraum oder den Projektleitstand sind einseitige Rückprojektionssystem bestens geeignet.
ParaCrawl v7.1

With regard to the common agricultural policy, a solution seems to be on the horizon for rural development and some parts of the organisation of the market, although - and this must be said very clearly - many questions still need discussion in this area too, and there are differences of view.
Bei der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik waren es insbesondere die Entwicklung des ländlichen Raums und Teile der Marktordnung, wo schon am Horizont eine Lösung absehbar ist, wenngleich - und das muß man sehr klar sagen - auch in diesem Bereich viele Fragen noch zu diskutieren sind und es unterschiedliche Auffassungen gibt.
Europarl v8

I feel that it is vital in every discussion in the area of workers and workplace, especially in health and safety, to discuss those workers who are denied the status recognition, benefits and protection of employees.
Ich halte es für sehr wichtig, dass in jeder Diskussion über Arbeitskräfte und Arbeitsbedingungen auch die Arbeitskräfte berücksichtigt werden, denen der Status, die Leistungen und der Schutz von Arbeitnehmern vorenthalten werden.
Europarl v8

Mr Strasser pointed out that agricultural spending accounted for only 2% of the overall budgets of all EU Member States and felt it was wrong to limit the discussion to this area of EU spending.
Herr STRASSER weist darauf hin, daß die Agrarausgaben nur 2% des öffentlichen Gesamthaushalts aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union ausmachen, und hält die Beschränkung der Diskussion über diese Ausgaben auf das Budget der Union für verfehlt.
TildeMODEL v2018

Notwithstanding its shortcomings, by producing a considerable volume of objective evidence the Study makes a valuable contribution to discussion in this area.
Trotz aller Mängel leistet die Studie durch ihr beachtliches objektives Beweismaterial einen wertvollen Beitrag zur Diskussion über dieses Thema.
TildeMODEL v2018

In view of the economic importance of public procurement (which is worth 15% of Community GNP, or roughly ECU 750 billion) and the priority attached to opening up public procurement in the Community, the working paper puts forward specific measures for discussion in this area.
Außerdem werden in der Arbeitsunterlage in Anbetracht der wirtschaftlichen Bedeutung der öffentlichen Aufträge (15 % des BSP der Gemeinschaft oder etwa 750 Milliarden ECU) und des Vorrangs, den die Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens auf Gemeinschaftsebene genießt, hierfür spezifische Maßnahmen angeregt.
TildeMODEL v2018

It will, it is hoped, assist in generating ideas, contacts and discussion in an area receiving increasing recognition as having an important role to play in the prevention and solution of Europe's greatest challenge, its unemployment.
Wir hoffen außerdem, daß sie dazu beitragen wird, neue Ideen und Kontakte sowie weitere Diskussionen in diesem Bereich zu schaffen, dessen wichtige Rolle bei der Vermeidung und Bekämpfung von Europas größter Herausforderung, der Arbeitslosigkeit, immer mehr anerkannt wird.
EUbookshop v2

Once this level of concern was expressed the use of the trade union's right of veto to reject the "Maverick' scheme was consistent with discussion at area level between MSC staff and BEC and UCATT local and national representatives.
Nachdem ein solches Maß an Besorgnis zum Ausdruck gekommen war, entsprach der Gebrauch des Veto rechts der Gewerkschaften, um das 'Alleingänger'-Programm abzulehnen, der Diskussion auf regionaler Ebene zwischen MSC-Personal und BEC und lokalen und nationalen Vertretern der UCATT.
EUbookshop v2

By providing an inventory of national and European experiences in the field of cooperation, between higher education and industry, it attempts to initiate, and in other cases to nourish and broaden, discussion in this area.
Sie beinhaltet einen Überblick über die einzelstaatlichen und europäischen Erfahrungen bei der Zusammenarbeit zwischen Hochschule und Wirtschaft, wobei sie Anregungen zur Diskussion und in einigen Fällen Hinweise zur Ausweitung der Überlegungen zu diesem Thema zu geben versucht.
EUbookshop v2

In order to comprehend the wider political and social significance of the discussion surrounding this area, the volume also includes brief statements giving the points of view of the Commission of the European Communities, the European Parliament, the Economic and Social Committee, employers and employees and, last but not least, of Ralf Dahrendorf, an academic with an interest in politics, who has edited this volume, together with Professor Francoise Piotet and
Um die Diskussion um diese Problematik in ihrer weiteren politischen und gesellschaftlichen Bedeutung zu begreifen, umfaßt der Band auch kurze Stellungnahmen aus der Sicht der Kommission, des Europäischen Parlaments, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, der Arbeitgeber- und Arbeitnehmerseite und - last but not least - aus der Sicht des politisch interessierten Wissenschaftlers Ralf Dahrendorf, der zusammen mit Professor Françoise Piotet und Eberhard Köhler auch Herausgeber dieses Bandes ist.
EUbookshop v2

It is used as a gallery and discussion space area and allows an incomparable view over the roofs of the town reaching from the Potsdam place about the Reichstag up to the red city hall.
Der als Galerie und Besprechungsraum genutzte Bereich ermöglicht einen unvergleichlichen Blick über die Dächer der Stadt, welcher vom Potsdamer Platz über den Reichstag bis hin zum Roten Rathaus reicht.
ParaCrawl v7.1

The members of each group have access to certain tools, such as a chat,a discussion forum, an area for exchanging documents or a search engine for frequently asked questions.
Die Mitglieder jeder Gruppe haben Zugriff auf bestimmte Werkzeuge, wie einem Chat, ein Diskussionsforum, einem Bereich zum Dokumentenaustausch oder einer Suchmaschine für häufig gestellte Fragen.
ParaCrawl v7.1

The best way to get to the content is to create a link to the discussion area in your favorites.
Der beste Weg, um den Inhalt zu erhalten, ist ein Link zu dem Diskussionsbereich in Ihren Favoriten zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

A forum is a message or discussion area for asynchronous communication in which you can discuss theses, reflect events or collect ideas.
Ein Forum ist ein Nachrichten- bzw. Diskussionsbereich zur asynchronen Kommunikation, in dem du Thesen diskutieren, Veranstaltungen reflektieren oder Ideen sammeln kannst.
ParaCrawl v7.1

DISCUSSION In the area of self-service automats, in particular cash dispensers, criminal activities in the form of manipulation are frequently undertaken with the goal of spying out sensitive data, in particular PINs (personal identity numbers) and/or card numbers of users of the automated teller machine.
Im Bereich von Selbstbedienungsautomaten, insbesondere Geldautomaten, werden häufig kriminelle Handlungen in Form von Manipulationen vorgenommen, die das Ziel verfolgen, sensitive Daten, insbesondere PINs (Personal Identification Numbers) und/oder Kartennummern, von Nutzern des Selbstbedienungsterminals auszuspähen.
EuroPat v2