Translation of "Discussed in depth" in German
There
are
also
a
number
of
other
amendments
that
would
need
to
be
discussed
in
more
depth.
Eine
Reihe
weiterer
Änderungsanträge
müsste
ausführlicher
erörtert
werden.
Europarl v8
This
issue
would
be
discussed
in
greater
depth
at
the
next
meeting.
Dieser
Punkt
wird
in
der
nächsten
Sitzung
der
Budgetgruppe
erörtert.
TildeMODEL v2018
All
these
arguments
are
discussed
in
greater
depth
below.
Die
Gründe
werden
im
Folgenden
näher
erläutert.
TildeMODEL v2018
The
analyses
set
out
in
this
communication
and
the
proposals
put
forward
have
to
be
discussed
in
depth.
Die
in
dieser
Mitteilung
präsentierten
Argumentationen
und
Vorschläge
müssen
eingehend
diskutiert
werden.
TildeMODEL v2018
That
must
be
remedied
and
the
social
dimension
must
be
discussed
in
greater
depth.
Dies
muss
abgestellt
und
die
soziale
Dimension
intensiver
diskutiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
subject
would
be
discussed
in
depth
in
one
of
the
upcoming
sessions.
Dies
werde
in
einer
künftigen
Sitzung
eingehend
erörtert.
TildeMODEL v2018
All
the
options
set
out
in
the
report
will
be
discussed
in
depth
during
the
panels.
Alle
im
Bericht
aufgezeigten
Optionen
werden
eingehend
in
den
Reflexionsgruppen
besprochen.
TildeMODEL v2018
The
problem
had
been
discussed
in
depth
within
the
ranks
of
the
Party
even
during
the
Brezhnev
era.
Parteiintern
wurde
sie
schon
während
der
Breschnew-Ära
eingehend
diskutiert.
TildeMODEL v2018
Since
then
this
proposal
has
been
discussed
in
depth
by
the
various
Community
bodies.
Seither
ist
dieser
Verordnungsvorschlag
in
den
verschiedenen
Gemeinschaftsgremien
eingehend
erörtert
worden.
EUbookshop v2
The
Commit
tee
on
Agriculture
has
discussed
this
matter
in
depth.
Der
Landwirtschaftsausschuß
hat
die
Frage
eingehend
erörtert.
EUbookshop v2