Translation of "Disconnect from mains" in German
Will
a
CTEK
charger
remember
the
settings
if
you
disconnect
it
from
the
mains
power?
Behält
ein
CTEK-Ladegerät
seine
Einstellungen,
wenn
es
von
der
Netzstromversorgung
getrennt
wird?
ParaCrawl v7.1
Ideal
for
all
devices
you
want
to
temporarily
disconnect
from
the
mains.
Ideal
für
alle
Geräte
die
Sie
zeitweise
vom
Stromnetz
trennen
möchten.
ParaCrawl v7.1
The
TV
is
in
standby
and
you
can
disconnect
it
from
the
mains
supply
if
you
want.
Das
TV-Gerät
befindet
sich
im
Standby-Betrieb
und
Sie
können
es
nach
Wunsch
vom
Netz
trennen.
ParaCrawl v7.1
Switch
the
unit
off
or
disconnect
it
from
mains
before
cleaning
the
unit.
Schalten
Sie
das
Gerät
aus
oder
trennen
Sie
es
von
der
Hauptstromversorgung,
bevor
Reinigungsarbeiten
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
all
the
disconnectable
capacitors
114
can
be
disconnected
from
the
main
capacitor
112
.
Dadurch
lassen
sich
sämtliche
abschaltbare
Kondensatoren
114
vom
Hauptkondensator
112
abtrennen.
EuroPat v2
Maintenance
work
should
not
be
done
unless
the
starter
is
disconnected
from
the
mains
completely.
Alle
Wartungsarbeiten
sind
erst
nach
vollständiger
Trennung
der
Anlasser
vom
Netz
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
1.Make
Sure
The
Appliance
Is
Switch
Off
And
Disconnected
From
The
Mains.
1.Stellen
Sie
sicher,
dass
das
Gerät
ist
ausschalten
und
vom
Netz
getrennt.
ParaCrawl v7.1
The
TV
has
been
disconnected
from
the
mains
supply
and
you
must
enter
the
pin
code.
Das
TV-Gerät
wurde
vom
Netz
getrennt
und
Sie
müssen
den
PIN-Code
eingeben.
ParaCrawl v7.1
Not
in
a
Smart
Home:
Unnecessary
power
guzzlers
are
automatically
detected
and
disconnected
from
the
mains.
Nicht
im
Smart
Home:
Unnötige
Stromfresser
werden
automatisch
erkannt
und
vom
Netz
genommen.
ParaCrawl v7.1
The
wheel
brakes
401
-
404
remain
disconnected
fluidically
from
the
main
brake
cylinder
110
during
the
test
method.
Die
Radbremsen
401-404
bleiben
während
des
Testverfahrens
vom
Hauptbremszylinder
110
fluidisch
entkoppelt.
EuroPat v2
Thus
the
wheel
brakes
401
-
404
are
disconnected
fluidically
from
the
main
brake
cylinder
110
during
the
test.
Somit
sind
die
Radbremsen
401-404
während
des
Tests
vom
Hauptbremszylinder
110
fluidisch
entkoppelt.
EuroPat v2
When
cleaning
the
must
ironing
station
be
disconnected
from
the
mains
and
be
sufficiently
cooled.
Bei
der
Reinigung
muss
die
Bügelstation
vom
Stromnetz
getrennt
werden
und
ausreichend
abgekühlt
sein.
ParaCrawl v7.1
A
product
cannot
exit
standby
and
reach
a
lower
power
state
unless
it
is
physically
disconnected
from
the
main
electricity
supply
as
a
result
of
manual
manipulation.
Ein
Gerät
kann
den
Standby-Zustand
nicht
verlassen
und
in
einen
Zustand
noch
niedrigerer
Leistungsaufnahme
wechseln,
es
sei
denn,
dass
es
manuell
von
der
Stromversorgung
getrennt
wird.
DGT v2019
Given
the
fact
that
the
through-connection
of
the
transistor
TR5
ensures
that
the
junction
P2
will
always
remain
above
the
potential
at
the
junction
P1,
which
has
been
divided
to
R4/R5
by
the
voltage
divider,
this
circuit
also
assumes
a
blocked
condition
which
can
be
released
only
when
the
mains
voltage
is
switched
off,
i.e.
when
the
motor
is
disconnected
from
the
mains.
Da
aufgrund
des
Durchschaltens
des
Transistors
TR5
der
Schaltungspunkt
P2
nunmehr
grundsätzlich
oberhalb
des
durch
die
Spannungsteilerwirkung
auf
R4/R5
geteilten
Potentials
am
Schaltungspunkt
P1
verbleibt,
geht
diese
Schaltung
hierdurch
auch
in
einen
verriegelten
Zustand
über,
der
erst
dann
wieder
gelöst,
also
freigegeben
werden
kann,
wenn
die
Netzversorgungsspannung
abgeschaltet,
der
Motor
also
vom
Netz
getrennt
wird.
EuroPat v2
By
pivoting
the
fuse
link
into
the
off
position,
the
current
path
is
interrupted
and
the
load
is
disconnected
from
the
mains.
Durch
Schwenken
des
Schmelzsicherungseinsatzes
in
die
Ausschaltstellung
wird
der
Strompfad
unterbrochen
und
der
Verbraucher
vom
Netz
abgeschaltet.
EuroPat v2
The
trigger
means
24
then
opens
the
switches
4,
5,
6
on
all
poles
so
that
the
circuit
8
to
be
monitored
and
its
housing
12
will
be
disconnected
from
the
mains.
Die
Auslöseeinrichtung
24
öffnet
dann
allpolig
die
Schalter
4,
5,
6,
wodurch
der
zu
überwachende
Stromkreis
8
und
dessen
Gehäuse
12
vom
Netz
getrennt
werden.
EuroPat v2
Upon
receipt
of
the
control
signal,
which
arrives
through
the
control
line
23,
the
trigger
means
24
opens
the
switches
4,
5,
6
so
that
the
circuit
8
to
be
monitored,
inklusive
of
the
housing
12,
will
be
disconnected
from
the
mains.
Die
Auslöseeinrichtung
24
öffnet
nach
Empfang
des
über
die
Steuerleitung
23
ankommenden
Steuersignals
die
Schalter
4,
5,
6,
so
daß
der
zu
überwachende
Stromkreis
8
einschließlich
Gehäuse
12
vom
Netz
getrennt
wird.
EuroPat v2
During
the
sleep
mode,
the
normal
electronic
system
of
the
scale
is
therefore
completely
disconnected
from
the
main
power
grid,
and
the
separate
voltage
supply
keeps
only
a
“minimal
electronic
system”
in
the
form
of
a
clock
module
functional,
so
that
the
normal
line
powered
voltage
supply
is
switched
on
again
automatically
after
expiration
of
the
prescribed
time
or
at
the
prescribed
time
of
day.
Während
des
Sleep-Modes
wird
die
normale
Elektronik
der
Waage
also
vollständig
vom
Netz
getrennt
und
durch
die
separate
Spannungsversorgung
wird
nur
eine
"Minimalelektronik"
in
Form
eines
Uhrenbausteins
funktionsfähig
gehalten,
damit
die
normale
netzgespeiste
Spannungsversorgung
nach
Ablauf
der
vorgebbaren
Zeit
bzw.
zu
der
vorgebbaren
Uhrzeit
selbsttätig
wieder
eingeschaltet
werden
kann.
EuroPat v2
A
disconnection
of
this
sort
is
related
to
the
performance
feature
"Precut
over,"
in
which,
during
installation
of
a
new
central
office,
entire
groups
of
subscriber
terminal
circuits
have
to
be
disconnected
from
the
main
distributor.
Eine
solche
Abtrennung
kommt
beim
Leistungsmerkmal
Precut
over"
in
Frage,
bei
dem
während
der
Installation
eines
neuen
Amtes
ganze
Gruppen
von
Teilnehmeranschlußschaltungen
vom
Hauptverteiler
abgetrennt
werden
müssen.
EuroPat v2
The
comparator
compares
the
signals
supplied
to
it
via
its
two
inputs
and
controls
the
switch
such
that
a
device
connected
to
this
circuit
arrangement
is
disconnected
from
the
mains,
given
excess
voltages.
Der
Komparator
vergleicht
die
ihm
über
seine
beiden
Eingänge
zugeführten
Signale
und
steuert
den
Schalter
derart,
daß
ein
an
diese
Schaltungsanordnung
angeschlossenes
Gerät
bei
Überspannungen
vom
Netz
getrennt
wird.
EuroPat v2
In
this
context,
the
drive
of
the
pressing
device
must
be
disconnected
from
the
main
drive
in
order
to
adjusted
the
pressing
rollers
to
the
width
of
an
inner
book
transported
by
the
saddle
plate.
Hierzu
ist
der
Antrieb
der
Anreibevorrichtung
von
den
Hauptantrieb
zu
lösen,
um
die
Anreibwalzen
auf
die
Breite
eines
auf
einer
Sattelplatte
geförderten
Buchblocks
ausrichten
zu
können.
EuroPat v2