Translation of "Disconnect from mains" in German

Will a CTEK charger remember the settings if you disconnect it from the mains power?
Behält ein CTEK-Ladegerät seine Einstellungen, wenn es von der Netzstromversorgung getrennt wird?
ParaCrawl v7.1

Ideal for all devices you want to temporarily disconnect from the mains.
Ideal für alle Geräte die Sie zeitweise vom Stromnetz trennen möchten.
ParaCrawl v7.1

The TV is in standby and you can disconnect it from the mains supply if you want.
Das TV-Gerät befindet sich im Standby-Betrieb und Sie können es nach Wunsch vom Netz trennen.
ParaCrawl v7.1

Switch the unit off or disconnect it from mains before cleaning the unit.
Schalten Sie das Gerät aus oder trennen Sie es von der Hauptstromversorgung, bevor Reinigungsarbeiten vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

As a result, all the disconnectable capacitors 114 can be disconnected from the main capacitor 112 .
Dadurch lassen sich sämtliche abschaltbare Kondensatoren 114 vom Hauptkondensator 112 abtrennen.
EuroPat v2

Maintenance work should not be done unless the starter is disconnected from the mains completely.
Alle Wartungsarbeiten sind erst nach vollständiger Trennung der Anlasser vom Netz vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

1.Make Sure The Appliance Is Switch Off And Disconnected From The Mains.
1.Stellen Sie sicher, dass das Gerät ist ausschalten und vom Netz getrennt.
ParaCrawl v7.1

The TV has been disconnected from the mains supply and you must enter the pin code.
Das TV-Gerät wurde vom Netz getrennt und Sie müssen den PIN-Code eingeben.
ParaCrawl v7.1

Not in a Smart Home: Unnecessary power guzzlers are automatically detected and disconnected from the mains.
Nicht im Smart Home: Unnötige Stromfresser werden automatisch erkannt und vom Netz genommen.
ParaCrawl v7.1

The wheel brakes 401 - 404 remain disconnected fluidically from the main brake cylinder 110 during the test method.
Die Radbremsen 401-404 bleiben während des Testverfahrens vom Hauptbremszylinder 110 fluidisch entkoppelt.
EuroPat v2

Thus the wheel brakes 401 - 404 are disconnected fluidically from the main brake cylinder 110 during the test.
Somit sind die Radbremsen 401-404 während des Tests vom Hauptbremszylinder 110 fluidisch entkoppelt.
EuroPat v2

When cleaning the must ironing station be disconnected from the mains and be sufficiently cooled.
Bei der Reinigung muss die Bügelstation vom Stromnetz getrennt werden und ausreichend abgekühlt sein.
ParaCrawl v7.1

A product cannot exit standby and reach a lower power state unless it is physically disconnected from the main electricity supply as a result of manual manipulation.
Ein Gerät kann den Standby-Zustand nicht verlassen und in einen Zustand noch niedrigerer Leistungsaufnahme wechseln, es sei denn, dass es manuell von der Stromversorgung getrennt wird.
DGT v2019

Given the fact that the through-connection of the transistor TR5 ensures that the junction P2 will always remain above the potential at the junction P1, which has been divided to R4/R5 by the voltage divider, this circuit also assumes a blocked condition which can be released only when the mains voltage is switched off, i.e. when the motor is disconnected from the mains.
Da aufgrund des Durchschaltens des Transistors TR5 der Schaltungspunkt P2 nunmehr grundsätzlich oberhalb des durch die Spannungsteilerwirkung auf R4/R5 geteilten Potentials am Schaltungspunkt P1 verbleibt, geht diese Schaltung hierdurch auch in einen verriegelten Zustand über, der erst dann wieder gelöst, also freigegeben werden kann, wenn die Netzversorgungsspannung abgeschaltet, der Motor also vom Netz getrennt wird.
EuroPat v2

By pivoting the fuse link into the off position, the current path is interrupted and the load is disconnected from the mains.
Durch Schwenken des Schmelzsicherungseinsatzes in die Ausschaltstellung wird der Strompfad unterbrochen und der Verbraucher vom Netz abgeschaltet.
EuroPat v2

The trigger means 24 then opens the switches 4, 5, 6 on all poles so that the circuit 8 to be monitored and its housing 12 will be disconnected from the mains.
Die Auslöseeinrichtung 24 öffnet dann allpolig die Schalter 4, 5, 6, wodurch der zu überwachende Stromkreis 8 und dessen Gehäuse 12 vom Netz getrennt werden.
EuroPat v2

Upon receipt of the control signal, which arrives through the control line 23, the trigger means 24 opens the switches 4, 5, 6 so that the circuit 8 to be monitored, inklusive of the housing 12, will be disconnected from the mains.
Die Auslöseeinrichtung 24 öffnet nach Empfang des über die Steuerleitung 23 ankommenden Steuersignals die Schalter 4, 5, 6, so daß der zu überwachende Stromkreis 8 einschließlich Gehäuse 12 vom Netz getrennt wird.
EuroPat v2

During the sleep mode, the normal electronic system of the scale is therefore completely disconnected from the main power grid, and the separate voltage supply keeps only a “minimal electronic system” in the form of a clock module functional, so that the normal line powered voltage supply is switched on again automatically after expiration of the prescribed time or at the prescribed time of day.
Während des Sleep-Modes wird die normale Elektronik der Waage also vollständig vom Netz getrennt und durch die separate Spannungsversorgung wird nur eine "Minimalelektronik" in Form eines Uhrenbausteins funktionsfähig gehalten, damit die normale netzgespeiste Spannungsversorgung nach Ablauf der vorgebbaren Zeit bzw. zu der vorgebbaren Uhrzeit selbsttätig wieder eingeschaltet werden kann.
EuroPat v2

A disconnection of this sort is related to the performance feature "Precut over," in which, during installation of a new central office, entire groups of subscriber terminal circuits have to be disconnected from the main distributor.
Eine solche Abtrennung kommt beim Leistungsmerkmal Precut over" in Frage, bei dem während der Installation eines neuen Amtes ganze Gruppen von Teilnehmeranschlußschaltungen vom Hauptverteiler abgetrennt werden müssen.
EuroPat v2

The comparator compares the signals supplied to it via its two inputs and controls the switch such that a device connected to this circuit arrangement is disconnected from the mains, given excess voltages.
Der Komparator vergleicht die ihm über seine beiden Eingänge zugeführten Signale und steuert den Schalter derart, daß ein an diese Schaltungsanordnung angeschlossenes Gerät bei Überspannungen vom Netz getrennt wird.
EuroPat v2

In this context, the drive of the pressing device must be disconnected from the main drive in order to adjusted the pressing rollers to the width of an inner book transported by the saddle plate.
Hierzu ist der Antrieb der Anreibevorrichtung von den Hauptantrieb zu lösen, um die Anreibwalzen auf die Breite eines auf einer Sattelplatte geförderten Buchblocks ausrichten zu können.
EuroPat v2