Translation of "Disbursement date" in German
However,
the
funds
subscribed
by
the
Member
States
under
the
9th,
10th
and
11th
EDFs
to
finance
the
Investment
Facility
shall
remain
available
after
31
December
2020
for
disbursement,
until
a
date
to
be
laid
down
in
the
Financial
Regulation
referred
to
in
Article
10(2).
Die
von
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
des
9.,
10.
und
11.
EEF
zur
Finanzierung
der
Investitionsfazilität
bereitgestellten
Mittel
stehen
jedoch
nach
dem
31.
Dezember
2020
weiterhin
zur
Auszahlung
zur
Verfügung,
und
zwar
bis
zu
einem
Datum,
das
in
der
in
Artikel
10
Absatz
2
genannten
Finanzregelung
festzulegen
ist.
DGT v2019
What
has
happened
to
the
rest
of
the
funding
announced
for
the
northern
part
of
the
island,
given
that
only
10%
has
actually
been
disbursed
to
date?
Wie
ist
es
um
den
Rest
der
für
den
Nordteil
der
Insel
Zypern
angekündigten
Finanzmittel
beschaffen,
die
effektiv
nur
zu
10
%
ausgezahlt
worden
sind?
Europarl v8
In
the
event
of
these
guarantees
being
invoked,
the
guarantors'
obligations
will
be
determined
on
the
basis
of
the
rates
of
conversion
between
the
unit
of
account
and
the
currencies
disbursed
to
borrowers
as
at
the
disbursement
dates.
Im
Fall
einer
Inanspruchnahme
der
Mitgliedstaaten
aus
diesen
Bürgschaften
werden
für
die
Berechnung
ihrer
Verpflichtungen
die
Wechselkurse
zugrunde
gelegt,
die
für
die
Umrechnung
zwischen
der
Rechnungseinheit
und
den
an
die
Darlehensnehmer
ausgezahlten
Währungen
zu
den
Auszahlungsterminen
gültig
waren.
EUbookshop v2
The
Commission
accordingly
required
the
Italian
authorities
to
recover
the
aid
granted
as
from1
January
1986
and
to
inform
the
Commission,
within
two
months
of
notification,
of
the
measures
taken.In
order
to
cancel
out
the
effects
of
the
aid,
the
Commission
decided
that
interest
would
be
charged
on
theamount
of
the
aid
from
the
date
on
which
it
was
disbursed
to
the
date
of
repayment.
Daher
hat
die
Kommission
den
italienischen
Behörden
aufgegeben,
die
ab
dem
1.
Januar
1986
gewährten
Beihilfen
zurückzufordern
und
sie
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Mitteilung
der
Entscheidung
von
den
getroffenen
Maßnahmen
zu
unterrichten.
Um
die
Wirkung
der
genannten
Beihilfen
aufzuheben,
beschloß
die
Kommmission,
daß
sie
einschließlich
Zinsen
-
berechnet
vom
Tage
der
Auszahlung
bis
zum
Datum
der
Rückerstattung
-
zurückgezahlt
werden
müssen.
EUbookshop v2