Translation of "Disaggregated" in German
Where
relevant,
indicators
shall
be
disaggregated
by
gender
and
age.
Gegebenenfalls
werden
die
Indikatoren
nach
Geschlecht
und
Alter
aufgeschlüsselt.
DGT v2019
Reliable
gender
disaggregated
data
is
required.
Es
werden
zuverlässige,
nach
Geschlecht
aufgeschlüsselte
Daten
benötigt.
TildeMODEL v2018
Where
relevant,
indicators
should
be
disaggregated
by
gender,
age
and
disability.
Gegebenenfalls
sollten
die
Indikatoren
nach
Geschlecht,
Alter
und
Behinderung
aufgeschlüsselt
werden.
TildeMODEL v2018
That
information
shall
be
disaggregated
where
relevant
on
the
basis
of
age
and
gender
of
beneficiaries.
Diese
Daten
werden
erforderlichenfalls
nach
Alter
und
Geschlecht
der
Begünstigten
aufgeschlüsselt.
DGT v2019
Where
relevant,
indicators
should
be
disaggregated
by
gender
and
age.
Gegebenenfalls
sollten
die
Indikatoren
nach
Geschlecht
und
Alter
aufgeschlüsselt
werden.
TildeMODEL v2018
These
indicators
should
be
disaggregated
by
sex.
Diese
Indikatoren
sollten
nach
Geschlecht
aufgeschlüsselt
werden
–
TildeMODEL v2018
A
number
of
programmes
even
present
systematic,
comprehensive
statistics
disaggregated
by
sex.
Einige
Programme
enthalten
gar
systematische
und
umfassende
nach
Geschlecht
aufgeschlüsselte
Statistiken.
TildeMODEL v2018
Number
of
A
visas
issued,
disaggregated
by:
Zahl
der
erteilten
Visa
der
Kategorie
A,
aufgeschlüsselt
nach:
TildeMODEL v2018
Number
of
C
visas
issued,
disaggregated
by:
Zahl
der
erteilten
Visa
der
Kategorie
C,
aufgeschlüsselt
nach:
TildeMODEL v2018
Austria:
Not
all
data
can
be
disaggregated
to
the
regional
level.
Österreich:
Nicht
alle
Angaben
können
bis
zur
regionalen
Ebene
aufgeschlüsselt
werden.
EUbookshop v2