Translation of "Dip tube" in German
Chlorine
gas
was
introduced
into
the
liquid
phase
through
a
dip
tube.
Durch
ein
Tauchrohr
wurde
Chlorgas
in
die
flüssige
Phase
eingeleitet.
EuroPat v2
After
chlorination,
the
liquid
reactor
contents
were
again
withdrawn
using
a
dip
tube.
Nach
dem
Chlorieren
wurde
der
flüssige
Reaktorinhalt
wiederum
mit
einem
Tauchrohr
abgesaugt.
EuroPat v2
Preferably,
the
upper
edge
of
the
dip
tube
is
located
below
the
bottom
of
the
inlet.
Die
Oberkante
des
Tauchrohres
ist
zweckmäßigerweise
unterhalb
der
Zulaufsohle
angeordnet.
EuroPat v2
At
the
syphon
2,
a
dip
tube
3
is
installed
perpendicular
to
the
flow
pipe
1.
Am
Siphon
2
ist
senkrecht
zum
Durchflußrohr
1
ein
Tauchrohr
3
eingebaut.
EuroPat v2
The
dip
tube
is
provided
with
a
vent
hole
13
.
Das
Tauchrohr
ist
mit
einer
Entlüftungsbohrung
13
versehen.
EuroPat v2
Nitrogen
is
now
bubbled
in
via
a
dip
tube.
Uber
ein
Tauchrohr
wird
nun
Stickstoff
eingeblasen.
EuroPat v2
The
extension
58
is
connected
fixedly
to
the
dip
tube
26
.
Der
Fortsatz
58
ist
fest
mit
dem
Tauchrohr
26
verbunden.
EuroPat v2
It
is
preferably
formed
integrally
with
the
dip
tube
26
.
Er
ist
vorzugsweise
einteilig
mit
dem
Tauchrohr
26
ausgebildet.
EuroPat v2
The
positioning
motor
34
is
arranged
non-rotatably
in
the
dip
tube
26
of
the
deployment
device
3
.
Der
Anstell-Motor
34
ist
drehfest
im
Tauchrohr
26
der
Ausstell-Einrichtung
3
angeordnet.
EuroPat v2
The
closure
is
screwed
into
the
dip
tube
in
addition
to
the
"S"
closure.
Der
Verschluss
wird
zusätzlich
zum
"S"
Verschluss
in
das
Tauchrohr
eingeschraubt.
ParaCrawl v7.1
Every
newly
ordered
dip
tube
will
be
identifiable
by
an
individual
serial
number.
Jedes
as
Tauchrohr
wird
durch
eine
entsprechende
Seriennummer
eindeutig
identifizierbar.
ParaCrawl v7.1
Any
QC
dispense
head
fits
into
the
receiving
opening
of
the
dip
tube.
Selbstverständlich
passt
jeder
QC-Entnahmekopf
in
die
Aufnahmeöffnung
des
Tauchrohres.
ParaCrawl v7.1
The
first
fastening
element
41
is
designed
as
an
elongation
42
of
the
dip
tube
26
.
Das
erste
Befestigungs-Element
41
ist
als
Verlängerung
42
des
Tauchrohrs
26
ausgebildet.
EuroPat v2
The
spindle
nut
24
is
connected
fixedly
to
a
dip
tube
26
.
Die
Spindelmutter
24
ist
fest
mit
einem
Tauchrohr
26
verbunden.
EuroPat v2
The
dip
tube
26
is,
for
example,
adhesively
bonded
or
welded
to
the
spindle
nut
24
.
Das
Tauchrohr
26
ist
beispielsweise
mit
der
Spindelmutter
24
verklebt
oder
verschweißt.
EuroPat v2
The
dip
tube
26
may
also
be
formed
integrally
with
the
spindle
nut
24
.
Das
Tauchrohr
26
kann
auch
einteilig
mit
der
Spindelmutter
24
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
However,
the
dip
tube
26
may
also
be
mounted
rotatably
in
the
housing
15
.
Das
Tauchrohr
26
kann
jedoch
auch
verdrehbar
im
Gehäuse
15
gelagert
sein.
EuroPat v2
In
addition,
the
longitudinal
ribs
121
will
improve
the
stability
of
the
dip
tube
107
.
Zusätzlich
wird
durch
die
Längsrippen
121
die
Stabilität
des
Tauchrohrs
107
verbessert.
EuroPat v2
The
wall
thickness
of
the
dip
tube
107
is
for
example
between
2
mm
and
3
mm.
Die
Wandstärke
des
Tauchrohrs
107
beträgt
beispielsweise
zwischen
2
mm
und
3
mm.
EuroPat v2
The
gas
from
which
dust
has
been
removed
leaves
the
cyclone
through
a
central
dip
tube.
Das
entstaubte
Gas
verläßt
den
Zyklon
durch
ein
zentrales
Tauchrohr.
EuroPat v2
This
applies
in
particular
to
the
dip
tube
intruding
into
the
cyclone
separator
centrally
from
above.
Dies
gilt
insbesondere
für
das
zentral
von
oben
in
den
Zyklonabscheider
hineinragende
Tauchrohr.
EuroPat v2
That
central
top
run-off
outlet
device
is
also
called
a
vortex
finder
or
dip
tube.
Diese
zentrale
Überlauf-Auslaßeinrichtung
wird
auch
Wirbelsucher
oder
Tauchrohr
genannt.
EuroPat v2
The
wash
mother
liquor
was
forced
out
via
a
dip
tube.
Die
Wasch-Mutterlauge
wurde
über
ein
Tauchrohr
ausgedrückt.
EuroPat v2
The
supernatant
solution
was
aspirated
by
means
of
a
dip
tube.
Die
überstehende
Lösung
wurde
mittels
Tauchrohr
abgesaugt.
EuroPat v2
The
dip
tube
11
has
two
radial
flow
openings
12
.
Das
Tauchrohr
11
weist
zwei
radiale
Strömungsöffnungen
12
auf.
EuroPat v2