Translation of "Dip tube" in German

Chlorine gas was introduced into the liquid phase through a dip tube.
Durch ein Tauchrohr wurde Chlorgas in die flüssige Phase eingeleitet.
EuroPat v2

After chlorination, the liquid reactor contents were again withdrawn using a dip tube.
Nach dem Chlorieren wurde der flüssige Reaktorinhalt wiederum mit einem Tauchrohr abgesaugt.
EuroPat v2

Preferably, the upper edge of the dip tube is located below the bottom of the inlet.
Die Oberkante des Tauchrohres ist zweckmäßigerweise unterhalb der Zulaufsohle angeordnet.
EuroPat v2

At the syphon 2, a dip tube 3 is installed perpendicular to the flow pipe 1.
Am Siphon 2 ist senkrecht zum Durchflußrohr 1 ein Tauchrohr 3 eingebaut.
EuroPat v2

The dip tube is provided with a vent hole 13 .
Das Tauchrohr ist mit einer Entlüftungsbohrung 13 versehen.
EuroPat v2

Nitrogen is now bubbled in via a dip tube.
Uber ein Tauchrohr wird nun Stickstoff eingeblasen.
EuroPat v2

The extension 58 is connected fixedly to the dip tube 26 .
Der Fortsatz 58 ist fest mit dem Tauchrohr 26 verbunden.
EuroPat v2

It is preferably formed integrally with the dip tube 26 .
Er ist vorzugsweise einteilig mit dem Tauchrohr 26 ausgebildet.
EuroPat v2

The positioning motor 34 is arranged non-rotatably in the dip tube 26 of the deployment device 3 .
Der Anstell-Motor 34 ist drehfest im Tauchrohr 26 der Ausstell-Einrichtung 3 angeordnet.
EuroPat v2

The closure is screwed into the dip tube in addition to the "S" closure.
Der Verschluss wird zusätzlich zum "S" Verschluss in das Tauchrohr eingeschraubt.
ParaCrawl v7.1

Every newly ordered dip tube will be identifiable by an individual serial number.
Jedes as Tauchrohr wird durch eine entsprechende Seriennummer eindeutig identifizierbar.
ParaCrawl v7.1

Any QC dispense head fits into the receiving opening of the dip tube.
Selbstverständlich passt jeder QC-Entnahmekopf in die Aufnahmeöffnung des Tauchrohres.
ParaCrawl v7.1

The first fastening element 41 is designed as an elongation 42 of the dip tube 26 .
Das erste Befestigungs-Element 41 ist als Verlängerung 42 des Tauchrohrs 26 ausgebildet.
EuroPat v2

The spindle nut 24 is connected fixedly to a dip tube 26 .
Die Spindelmutter 24 ist fest mit einem Tauchrohr 26 verbunden.
EuroPat v2

The dip tube 26 is, for example, adhesively bonded or welded to the spindle nut 24 .
Das Tauchrohr 26 ist beispielsweise mit der Spindelmutter 24 verklebt oder verschweißt.
EuroPat v2

The dip tube 26 may also be formed integrally with the spindle nut 24 .
Das Tauchrohr 26 kann auch einteilig mit der Spindelmutter 24 ausgebildet sein.
EuroPat v2

However, the dip tube 26 may also be mounted rotatably in the housing 15 .
Das Tauchrohr 26 kann jedoch auch verdrehbar im Gehäuse 15 gelagert sein.
EuroPat v2

In addition, the longitudinal ribs 121 will improve the stability of the dip tube 107 .
Zusätzlich wird durch die Längsrippen 121 die Stabilität des Tauchrohrs 107 verbessert.
EuroPat v2

The wall thickness of the dip tube 107 is for example between 2 mm and 3 mm.
Die Wandstärke des Tauchrohrs 107 beträgt beispielsweise zwischen 2 mm und 3 mm.
EuroPat v2

The gas from which dust has been removed leaves the cyclone through a central dip tube.
Das entstaubte Gas verläßt den Zyklon durch ein zentrales Tauchrohr.
EuroPat v2

This applies in particular to the dip tube intruding into the cyclone separator centrally from above.
Dies gilt insbesondere für das zentral von oben in den Zyklonabscheider hineinragende Tauchrohr.
EuroPat v2

That central top run-off outlet device is also called a vortex finder or dip tube.
Diese zentrale Überlauf-Auslaßeinrichtung wird auch Wirbelsucher oder Tauchrohr genannt.
EuroPat v2

The wash mother liquor was forced out via a dip tube.
Die Wasch-Mutterlauge wurde über ein Tauchrohr ausgedrückt.
EuroPat v2

The supernatant solution was aspirated by means of a dip tube.
Die überstehende Lösung wurde mittels Tauchrohr abgesaugt.
EuroPat v2

The dip tube 11 has two radial flow openings 12 .
Das Tauchrohr 11 weist zwei radiale Strömungsöffnungen 12 auf.
EuroPat v2