Translation of "Die of old age" in German
He
didn't
die
of
old
age.
Na,
er
starb
nicht
an
hohem
Alter.
OpenSubtitles v2018
Guess
I
am
gonna
die
of
old
age
on
this
ship.
Ich
werde
auf
diesem
Schiff
an
Altersschwäche
sterben.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
die
of
old
age
before
we
get
to
California.
Ich
werde
an
Altersschwäche
sterben,
bevor
wir
nach
Kalifornien
kommen.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Nobody
will
be
the
last
man
on
Earth
to
die
of
old-age.
Mr.
Nobody
wird
der
letzte
Mensch
auf
Erden
sein
der
an
Alter
stirbt.
OpenSubtitles v2018
Any
longer,
you
and
I,
we'll
have
to
die
of
old
age.
Noch
etwas
länger
und
ich
hätte
an
Altersschwäche
sterben
müssen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
you
won't
die
of
old
age
like
her.
Wahrscheinlich
wirst
du
nich
an
Altersschwäche
wie
sie
sterben.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
wait
around
and
let
it
die
of
old
age.
Bis
es
an
Altersschwäche
stirbt,
warte
ich
sicher
nicht.
OpenSubtitles v2018
What
was
your
plan,
let
them
die
of
old
age?
Wie
war
dein
Plan,
sollten
sie
an
Altersschwäche
draufgehen?
OpenSubtitles v2018
Well,
actually
I
was
thinking...
Tyrone
is,
like,
when
we
die
of
old
age.
Ich
dachte,
die
Tyrone
Street
kommt,
wenn
wir
an
Altersschwäche
sterben.
OpenSubtitles v2018
They'll
die
of
old
age
while
they're
waiting
for
us
to
come
back.
Wenn
sie
auf
unsere
Rückkehr
warten,
sterben
sie
an
Altersschwäche.
OpenSubtitles v2018
His
greatest
fear
is
to
die
of
old
age.
Seine
größte
Angst
ist
es,
an
Altersschwäche
zu
sterben.
OpenSubtitles v2018
I'll
die
of
old
age
at
this
rate.
Bei
dem
Tempo
sterbe
ich
an
Altersschwäche.
OpenSubtitles v2018
That
dog
didn't
die
of
old
age.
Dieser
Hund
starb
nicht
an
Altersschwäche.
OpenSubtitles v2018
Used
to
be
natural
to
die
of
old
age
before
30.
Es
war
mal
natürlich,
mit
30
an
Altersschwäche
zu
sterben.
OpenSubtitles v2018
If
all
we
do
is
keep
keep
planning,
he
will
die
of
old
age.
Wenn
wir
noch
warten,
stirbt
er
an
Altersschwäche.
OpenSubtitles v2018
However,
economic
expansions
do
not
normally
die
of
old
age.
Eine
wirtschaftliche
Expansion
stirbt
jedoch
normalerweise
nicht
an
Altersschwäche.
ParaCrawl v7.1
To
die
quietly
of
old
age
would
be
like
going
on
foot..."
Ruhig
an
Altersschwäche
sterben
würde,
wie
wenn
sie
zu
Fuß...
ParaCrawl v7.1
What,
did
she
die
of
old
age?
Ist
sie
an
Altersschwäche
gestorben?
OpenSubtitles v2018
So...
one
day,
you'll
see
me
die
of
old
age.
Also...
wirst
du...
eines
Tages
sehen,
wie
ich
an
Altersschwäche
sterbe.
OpenSubtitles v2018
Are
you
gonna
kiss
me
or
am
I
gonna
die
of
old
age
waiting?
Wirst
du
mich
endlich
küssen
oder
werde
ich
im
hohen
Alter
beim
Warten
sterben?
OpenSubtitles v2018
You-you
really
should
get
this
man
into
autopsy...
be-before
we
all
die
of...
of
old
age.
Sie
sollten
diesen
Mann
wirklich
in
die
Autopsie
bringen
...
bevor
wir
alle
an
Altersschwäche
sterben.
OpenSubtitles v2018