Translation of "Development priorities" in German
We
have
saved
the
Community
method
and
development
priorities.
Wir
haben
die
Gemeinschaftsmethode
und
Entwicklungsprioritäten
bewahrt.
Europarl v8
National
States
must
regain
their
sovereignty
in
the
definition
of
their
development
priorities.
Die
Staaten
müssen
ihre
Entwicklungsprioritäten
wieder
souverän
festlegen
können.
Europarl v8
These
policies
are
central
to
the
development
priorities
and
the
strategy
concerning
Africa.
Diese
politischen
Maßnahmen
stehen
im
Mittelpunkt
der
Entwicklungsprioritäten
und
der
Strategie
für
Afrika.
Europarl v8
The
Community
resources
allocated
to
the
programme's
eight
development
priorities
break
down
as
follows:
Für
die
acht
Entwicklungsschwerpunkte
des
Programms
stellt
die
Gemeinschaft
folgende
Beträge
bereit:
TildeMODEL v2018
The
programme's
seven
development
priorities
will
receive
the
following
amounts
of
Community
aid:
Für
die
sieben
Entwicklungsschwerpunkte
des
Programms
stellt
die
Gemeinschaft
folgende
Beträge
bereit:
TildeMODEL v2018
It
will
assess
requests
for
contributions
to
national
systems
alongside
other
national
development
priorities.
Sie
wird
neben
anderen
nationalen
Entwicklungsprioritäten
Anträge
auf
Förderung
nationaler
Systeme
prüfen.
TildeMODEL v2018
In
each
case,
the
development
priorities
are
adapted
to
meet
the
needs
of
the
region:
In
jedem
Fall
werden
die
Entwicklungsschwerpunkte
an
die
Bedürfnisse
der
Region
angepaßt:
EUbookshop v2
This
plan
should
include
a
clear
description
of
urban
development
priorities.
Dieser
Plan
müsste
eine
klare
Beschreibung
der
Prioritäten
im
Bereich
der
Stadtentwicklung
umfassen.
EUbookshop v2
The
strategic
objectives
are
incorporated
in
a
number
of
development
priorities:
Diese
strategischen
Ziele
wurden
in
einer
Reihe
Entwicklungsschwerpunkte
festgehalten:
EUbookshop v2
The
EU
has
led
the
way
in
shaping
a
package
of
development
priorities
for
the
Doha
round:
Die
EU
hat
die
Formulierung
der
entwicklungspolitischen
Prioritäten
für
die
Doha-Runde
maßgeblich
beeinflusst:
TildeMODEL v2018