Translation of "Detailed opinion" in German
The
institution
concerned
sends
the
Ombudsman
a
detailed
opinion
within
three
months.
Das
betroffene
Organ
übermittelt
dem
Bürgerbeauftragten
binnen
drei
Monaten
eine
ausführliche
Stellungnahme.
DGT v2019
The
ESC
is
considering
to
express
its
detailed
opinion
in
this
matter.
Der
Ausschuss
erwägt
die
Formulierung
einer
ausführlichen
Stellungnahme
zu
dieser
Thematik.
TildeMODEL v2018
In
the
field
of
transport,
a
small
number
of
notifications
led
the
Member
States
to
deliver
a
detailed
opinion.
Im
Bereich
Verkehr
veranlassten
nur
wenige
Notifizierungen
die
Mitgliedstaaten
zu
ausführlichen
Stellungnahmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
detailed
opinion
was,
in
summary,
as
follows:
In
ihrer
ausführlichen
Stellungnahme
äußerte
sich
die
Kommission
zusammengefasst
wie
folgt:
EUbookshop v2
In
its
detailed
opinion,
the
Commission
maintained
its
position.
In
ihrer
begründeten
Stellungnahme
hielt
die
Kommission
ihren
Standpunkt
aufrecht.
EUbookshop v2
The
Parliament’s
detailed
opinion
was
forwarded
to
the
complainant
on
28
November2000.
Die
begründete
Stellungnahme
des
Parlaments
wurde
am
28.November2000
an
die
Beschwerdeführerin
weitergeleitet.
EUbookshop v2
In
its
detailed
opinion,
the
Commission
made
the
following
comments:
In
ihrer
ausführlichen
Stellungnahme
machte
die
Kommission
folgende
Ausführungen:
EUbookshop v2
On
9
March
2000,the
President
of
the
Parliament
sent
its
detailed
opinion.
Am
9.
März
2000
legte
die
Präsidentin
des
Parlaments
eine
begründete
Stellungnahmevor.
EUbookshop v2
On
12
May
2000,the
Commission
sent
to
the
Ombudsman
the
following
detailed
opinion:
Am
12.
Mai
2000
übermittelte
die
Kommission
dem
Bürgerbeauftragten
folgende
begründete
Stellungnahme:
EUbookshop v2
The
Council’s
detailed
opinion
was
forwarded
to
the
complainant.
Die
begründete
Stellungnahme
des
Rates
wurde
dem
Beschwerdeführer
übermittelt.
EUbookshop v2
In
May
2001,the
Commission
sent
its
detailed
opinion
to
the
Ombudsman.
Im
Mai
2001
übermittelte
die
Kommission
dem
Bürgerbeauftragten
ihre
begründete
Stellungnahme.
EUbookshop v2
The
Council’s
detailed
opinion
and
the
decision
are
as
follows:
Die
ausführliche
Stellungnahme
des
Rates
und
die
Entscheidung
lauten
wie
folgt:
EUbookshop v2
The
institution
or
body
so
informed
shall
send
the
Ombudsman
a
detailed
opinion
within
three
months.
Das
befasste
Organ
bzw.
die
befasste
Institution
übermittelt
ihm
binnen
drei
Monaten
eine
begründete
Stellungnahme.
DGT v2019
The
EESC
will
prepare
a
separate,
detailed
Opinion
on
this
document
and
the
accompanying
package
of
proposals.
Der
EWSA
wird
zu
dieser
Mitteilung
und
den
zugehörigen
Maßnahmenpaketen
eine
eigene,
eingehende
Stellungnahme
erarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
final,
detailed
Opinion
cannot
be
adopted
until
the
May
Plenary
Session.
Die
ausführliche
und
endgültige
Stellungnahme
kann
erst
auf
der
Plenartagung
im
Mai
verabschiedet
werden.
TildeMODEL v2018
The
final,
detailed
Opinion
could
be
adopted
only
at
the
May
Plenary
Session.
Die
ausführliche
und
endgültige
Stellungnahme
kann
erst
auf
der
Plenartagung
im
Mai
verabschiedet
werden.
TildeMODEL v2018
The
institution
or
body
so
informed
shall
send
the
Ombudsman
a
detailed
opinion
within
3
months.
Das
befasste
Organ
bzw.
die
befasste
Institution
übermittelt
ihm
binnen
drei
Monaten
eine
begründete
Stellungnahme.
DGT v2019