Translation of "Detailed opinion" in German

The institution concerned sends the Ombudsman a detailed opinion within three months.
Das betroffene Organ übermittelt dem Bürgerbeauftragten binnen drei Monaten eine ausführliche Stellungnahme.
DGT v2019

The ESC is considering to express its detailed opinion in this matter.
Der Ausschuss erwägt die Formulierung einer ausführlichen Stellungnahme zu dieser Thematik.
TildeMODEL v2018

In the field of transport, a small number of notifications led the Member States to deliver a detailed opinion.
Im Bereich Verkehr veranlassten nur wenige Notifizierungen die Mitgliedstaaten zu ausführlichen Stellungnahmen.
TildeMODEL v2018

The Commission’s detailed opinion was, in summary, as follows:
In ihrer ausführlichen Stellungnahme äußerte sich die Kommission zusammengefasst wie folgt:
EUbookshop v2

In its detailed opinion, the Commission maintained its position.
In ihrer begründeten Stellungnahme hielt die Kommission ihren Standpunkt aufrecht.
EUbookshop v2

The Parliament’s detailed opinion was forwarded to the complainant on 28 November2000.
Die begründete Stellungnahme des Parlaments wurde am 28.November2000 an die Beschwerdeführerin weitergeleitet.
EUbookshop v2

In its detailed opinion, the Commission made the following comments:
In ihrer ausführlichen Stellungnahme machte die Kommission folgende Ausführungen:
EUbookshop v2

On 9 March 2000,the President of the Parliament sent its detailed opinion.
Am 9. März 2000 legte die Präsidentin des Parlaments eine begründete Stellungnahmevor.
EUbookshop v2

On 12 May 2000,the Commission sent to the Ombudsman the following detailed opinion:
Am 12. Mai 2000 übermittelte die Kommission dem Bürgerbeauftragten folgende begründete Stellungnahme:
EUbookshop v2

The Council’s detailed opinion was forwarded to the complainant.
Die begründete Stellungnahme des Rates wurde dem Beschwerdeführer übermittelt.
EUbookshop v2

In May 2001,the Commission sent its detailed opinion to the Ombudsman.
Im Mai 2001 übermittelte die Kommission dem Bürgerbeauftragten ihre begründete Stellungnahme.
EUbookshop v2

The Council’s detailed opinion and the decision are as follows:
Die ausführliche Stellungnahme des Rates und die Entscheidung lauten wie folgt:
EUbookshop v2

The institution or body so informed shall send the Ombudsman a detailed opinion within three months.
Das befasste Organ bzw. die befasste Institution übermittelt ihm binnen drei Monaten eine begründete Stellungnahme.
DGT v2019

The EESC will prepare a separate, detailed Opinion on this document and the accompanying package of proposals.
Der EWSA wird zu dieser Mitteilung und den zugehörigen Maßnahmenpaketen eine eigene, eingehende Stellungnahme erarbeiten.
TildeMODEL v2018

The final, detailed Opinion cannot be adopted until the May Plenary Session.
Die ausführliche und endgültige Stellungnahme kann erst auf der Plenartagung im Mai verabschiedet werden.
TildeMODEL v2018

The final, detailed Opinion could be adopted only at the May Plenary Session.
Die ausführliche und endgültige Stellungnahme kann erst auf der Plenartagung im Mai verabschiedet werden.
TildeMODEL v2018

The institution or body so informed shall send the Ombudsman a detailed opinion within 3 months.
Das befasste Organ bzw. die befasste Institution übermittelt ihm binnen drei Monaten eine begründete Stellungnahme.
DGT v2019