Translation of "Desynchronized" in German

The control device 1 does not of course react to code words of a strange or desynchronized transmitter.
Die Steuereinrichtung 1 reagiert natürlich nicht auf Codeworte eines fremden oder desynchronisierten Senders.
EuroPat v2

The invention relates to an apparatus and to a method for the conditioned desynchronized non-invasive stimulation.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur konditionierten desynchronisierenden nicht-invasiven Stimulation.
EuroPat v2

In this case, the stimulation electrode 2 is located in the area to be desynchronized.
In diesem Fall befindet sich die Stimulationselektrode 2 in dem zu desynchronisierenden Areal.
EuroPat v2

All Electrodes 2 Lie in the Neuron Population to be Desynchronized.
Alle Elektroden 2 liegen in der zu desynchronisierenden Neuronenpopulation:
EuroPat v2

The frequency of the periodic pulse sequence is the resonance frequency of the rhythm to be desynchronized.
Die Frequenz der periodischen Pulsfolge ist die Resonanzfrequenz des zu desynchronisierenden Rhythmus.
EuroPat v2

The optimum stimulation contacts are in particular to be selected in accordance with their actual stimulation effect on the neural population to be desynchronized.
Insbesondere sind die optimalen Stimulationskontakte gemäß ihrer tatsächlichen Stimulationswirkung auf die zu desynchronisierende Neuronenpopulation auszuwählen.
EuroPat v2

The thermal stimuli are configured in such a way that the pathologically synchronous activity of the neuron population is desynchronized.
Die Thermoreize sind so ausgestaltet, dass die krankhaft synchrone Aktivität der Neuronenpopulation desynchronisiert wird.
EuroPat v2

In this case, the stimulation effect is communicated to the area to be desynchronized preferably by an anatomical connection.
Hierbei wird der Stimulationseffekt auf das zu desynchronisierende Areal vorzugsweise über anatomische Verbindungen fortgeleitet.
EuroPat v2

The feed back signal is measured by the sensor 3 and indicates the activity of the neuron population to be desynchronized.
Über Sensor 3 wird das Feedback-Signal gemessen, welches die Aktivität der zu desynchronisierenden Neuronenpopulation darstellt.
EuroPat v2

This electrode 2 effects thereby the target population which is found in the area to be desynchronized.
Diese Elektrode 2 beeinflusst dabei die Zielpopulation, welche sich in dem zu desynchronisierenden Areal befindet.
EuroPat v2

In this case the area to be desynchronized is not directly stimulated by means of electrode 2 .
In diesem Fall wird das zu desynchronisierende Areal mittels Elektrode 2 nicht direkt stimuliert.
EuroPat v2

Embodiment for the Case in which all Electrodes are Positioned in the Nerve Cell Population to be Desynchronized:
Ausführungsform für den Fall, dass alle Elektroden in der zu desynchronisierenden Nervenzellpopulation positioniert sind:
EuroPat v2

With sensor 3, the feedback signal resulting from the activity of the neuron population to be desynchronized is measured.
Über Sensor 3 wird das Feedback-Signal gemessen, welches die Aktivität der zu desynchronisierenden Neuronenpopulation darstellt.
EuroPat v2

On the one hand the neuron population to be desynchronized by the stimulus should be divided into the greatest number of functional subpopulations as possible.
Einerseits sollte die zu desynchronisierende Neuronenpopulation durch die Stimulation in möglichst viele funktionelle Subpopulationen aufgeteilt werden.
EuroPat v2

As follows from the preceding discussion, the different light pulse transmitters are completely desynchronized, as far as possible, in order to reduce the probability of a mutual interference between different transmitter-receiver pairs located in a common optical room to a level where such interference is practically excluded.
Gemäss dem Vorstehendem werden erfindungsgemäss die verschiedenen Impulslichtsender möglichst vollständig desynchronisiert, um die Wahrscheinlichkeit einer gegenseitige störende Beeinflussung zwischen verschiedenen, in einem gemeinsamen optischen Raum angeordneten Sender-Empfänger-Paaren soweit zu reduzieren, dass eine derartige Beeinflussung praktisch nicht stattfindet.
EuroPat v2

It has appeared that if there is a change of the AU-pointer and if a plesiochronous signal used for the synchronization is transmitted in a VC-2, VC-12 or VC-11, it is impossible with a known desynchronizer to take the phase shift indicated in the AU-pointer in the desynchronized plesiochronous signal into account.
Es hat sich gezeigt, daß bei einer Veränderung des AU-Pointers und bei der Übertragung eines für die Synchronisation verwendeten plesiochronen Signals in einem VC-2, VC-12 oder VC-11 mit einem bekannten Desynchronisierer nicht die im AU-Pointer angegebene Phasenverschiebung im desynchronisierten plesiochronen Signal berücksichtigt werden kann.
EuroPat v2

Therefore, it is an object of the invention to provide a transmission system in which a phase shift not caused by shifts in delay can almost completely be restored in the desynchronized signal.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Übertragungssystem zu schaffen, bei dem eine nicht durch Laufzeitverschiebungen bedingte Phasenverschiebung im desynchronisierten Signal nahezu vollständig zurückgebildet werden kann.
EuroPat v2

This happens when A sends a TCP packet with an invalid sequence number (since A is desynchronized), B rejects it and sends to A an ACK with the sequence number it expects.
Sie erscheinen, wenn A ein TCP-Paket mit ungültiger Sequenznummer schickt (denn A ist desynchronisiert), B es verwirft und A ein ACK mit der erwarteten Sequenznummer schickt.
ParaCrawl v7.1