Translation of "Destabilise" in German
It
was
a
clear
and
deliberate
attempt
to
once
again
destabilise
my
region.
Dies
war
ein
eindeutiger
und
bewusster
Versuch,
meine
Region
abermals
zu
destabilisieren.
Europarl v8
These
conflicts
and
human
rights
violations
destabilise
the
region
and
hinder
peace
and
prosperity.
Diese
Konflikte
und
Menschenrechtsverletzungen
destabilisieren
die
Region
und
verhindern
Frieden
und
Wohlstand.
Europarl v8
This
region
has
the
potential
to
destabilise
the
whole
country.
Diese
Region
könnte
potentiell
das
ganze
Land
destabilisieren.
Europarl v8
It
would
internally
destabilise
these
countries.
Es
würde
diese
Länder
intern
destabilisieren.
Europarl v8
Instead
of
stabilising
these
countries
and
regions,
they
destabilise
them.
Anstatt
diese
Länder
und
Regionen
zu
stabilisieren,
destabilisieren
sie
sie.
Europarl v8
The
objective
of
the
violence
was
to
destabilise
society
and
deliver
a
blow
to
the
Indian
economy.
Die
Gewalt
sollte
die
Gesellschaft
destabilisieren
und
der
indischen
Wirtschaft
einen
Schlag
versetzen.
Europarl v8
It
is
controlling
Venezuela's
oil
by
trying
to
destabilise
Chavez.
Sie
kontrollieren
das
Öl
Venezuelas,
indem
sie
Chávez
zu
destabilisieren
versuchen.
Europarl v8
They
are
doing
everything
to
further
destabilise
the
situation.
Sie
tun
alles,
um
die
Situation
noch
weiter
zu
destabilisieren.
Europarl v8
A
lack
of
integration
can
lead
to
parallel
societies
which
may
destabilise
receiving
countries.
Fehlende
Integration
kann
zu
Parallelgesellschaften
führen,
die
die
Aufnahmeländer
destabilisieren
könnten.
TildeMODEL v2018
If
we
destabilise
them
they
could
blow
this
ship
apart.
Wenn
wir
sie
destabilisieren,
könnten
sie
dieses
Schiff
auseinanderreißen.
OpenSubtitles v2018
The
quantum
fissure
is
beginning
to
destabilise.
Der
Quantenspalt
beginnt,
sich
zu
destabilisieren.
OpenSubtitles v2018
The
corridor
could
destabilise
again.
Der
Spalt
könnte
sich
wieder
destabilisieren.
OpenSubtitles v2018
To
do
so
would
destabilise
the
global
community.
Das
hieße,
die
globale
Gemeinschaft
zu
destabilisieren.
Europarl v8
Unfair
trading
practices
weaken
the
position
of
milk
producers
and
destabilise
the
European
dairy
sector.
Unlautere
Handelspraktiken
schwächen
die
Position
der
Milcherzeuger
und
destabilisieren
den
europäischen
Milchsektor.
ParaCrawl v7.1
Such
damage
to
its
image
could
destabilise
the
government.”
Ein
Imageschaden
diesen
Ausmaßes
könnte
die
Regierung
destabilisieren.“
ParaCrawl v7.1
The
Venezuelan
capitalists
are
organizing
an
investment
strike
in
order
to
destabilise
the
situation.
Die
venezolanischen
Kapitalisten
organisieren
einen
Investitionsstreik,
um
die
Situation
zu
destabilisieren.
ParaCrawl v7.1