Translation of "Destabilise" in German

It was a clear and deliberate attempt to once again destabilise my region.
Dies war ein eindeutiger und bewusster Versuch, meine Region abermals zu destabilisieren.
Europarl v8

These conflicts and human rights violations destabilise the region and hinder peace and prosperity.
Diese Konflikte und Menschenrechtsverletzungen destabilisieren die Region und verhindern Frieden und Wohlstand.
Europarl v8

This region has the potential to destabilise the whole country.
Diese Region könnte potentiell das ganze Land destabilisieren.
Europarl v8

It would internally destabilise these countries.
Es würde diese Länder intern destabilisieren.
Europarl v8

Instead of stabilising these countries and regions, they destabilise them.
Anstatt diese Länder und Regionen zu stabilisieren, destabilisieren sie sie.
Europarl v8

The objective of the violence was to destabilise society and deliver a blow to the Indian economy.
Die Gewalt sollte die Gesellschaft destabilisieren und der indischen Wirtschaft einen Schlag versetzen.
Europarl v8

It is controlling Venezuela's oil by trying to destabilise Chavez.
Sie kontrollieren das Öl Venezuelas, indem sie Chávez zu destabilisieren versuchen.
Europarl v8

They are doing everything to further destabilise the situation.
Sie tun alles, um die Situation noch weiter zu destabilisieren.
Europarl v8

A lack of integration can lead to parallel societies which may destabilise receiving countries.
Fehlende Integration kann zu Parallelgesellschaften führen, die die Aufnahmeländer destabilisieren könnten.
TildeMODEL v2018

If we destabilise them they could blow this ship apart.
Wenn wir sie destabilisieren, könnten sie dieses Schiff auseinanderreißen.
OpenSubtitles v2018

The quantum fissure is beginning to destabilise.
Der Quantenspalt beginnt, sich zu destabilisieren.
OpenSubtitles v2018

The corridor could destabilise again.
Der Spalt könnte sich wieder destabilisieren.
OpenSubtitles v2018

To do so would destabilise the global community.
Das hieße, die globale Gemeinschaft zu destabilisieren.
Europarl v8

Unfair trading practices weaken the position of milk producers and destabilise the European dairy sector.
Unlautere Handelspraktiken schwächen die Position der Milcherzeuger und destabilisieren den europäischen Milchsektor.
ParaCrawl v7.1

Such damage to its image could destabilise the government.”
Ein Imageschaden diesen Ausmaßes könnte die Regierung destabilisieren.“
ParaCrawl v7.1

The Venezuelan capitalists are organizing an investment strike in order to destabilise the situation.
Die venezolanischen Kapitalisten organisieren einen Investitionsstreik, um die Situation zu destabilisieren.
ParaCrawl v7.1