Translation of "Despoiling" in German

He found a solution expeditious by despoiling all the Jews of the kingdom.
Er fand eine schnelle Lösung, indem er alle Juden des Königreichs beraubte.
ParaCrawl v7.1

We cannot steer a course on the basis that free international trade will continue to be successful and contribute to the growth of national economies because it is based on exploiting human beings and despoiling nature and resources.
Es darf nicht so sein, daß die Orientierung in die Richtung geht, daß der freie Welthandel deswegen weiterhin so erfolgreich ist und zum Wachstum der Volkswirtschaften beiträgt, weil er auf der Ausbeutung der Menschen und der Ausplünderung der Natur und der Ressourcen beruht.
Europarl v8

The elections marked by violence and irregularities, the despoiling of the peoples' savings and the country's very economy by the unscrupulous Berisha regime, have not only received no condemnation by the United States and the European Union, but on the contrary, I think they have even had and still have substantive support and approval.
Die Wahlen, die durch Gewalt und Fälschungen gekennzeichnet waren, und die Ausplünderung der Ersparnisse des Volkes und überhaupt der Wirtschaft des Landes durch das skrupellose Regime Berishas sind von den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union nicht nur nicht verurteilt worden, sondern erfuhren und erfahren meiner Meinung nach vielmehr grundsätzliche Unterstützung und Toleranz.
Europarl v8

The settling of English Protestants on lands of the native Irish Catholics precipitated the 1641 rebellion and many records exist of the Irish despoiling the settlers and turning them out of their newly acquired lands and properties.
Die Ansiedlung von englischen Protestanten auf dem Land der dort geborenen irischen Katholiken beförderte die Rebellion von 1641 und es gibt viele Aufzeichnungen über Iren, die die Siedler beraubten und sie von ihrem neu erworbenen Land und ihren Anwesen vertrieben.
WikiMatrix v1

But to academics, intellectuals look like ramblers freely trespassing on other people’s property, picking the fruits and despoiling the soil.
Doch Wissenschaftlern erscheinen Intellektuelle wie Wanderer, die sich einfach Zugang zum Grundstück anderer Menschen verschaffen, das Obst pflücken und den Boden plündern.
News-Commentary v14

If they were destroyed quickly, Israeli generals would lead their victorious troops to Damascus and Teheran before turning back and despoiling Palestine of its priceless jewel, Haram al Sharif.
Würden sie schnell geschlagen werden, würden israelische Generäle ihre siegreichen Truppen nach Damaskus und Teheran führen, bevor sie umkehren und Palästina seines unschätzbaren Juwels, Haram al Sharif, berauben würden.
ParaCrawl v7.1

Instead of producing new materials with large energy input, thereby despoiling the nature for resources, Globe Hope processes disused and leftover things into new, unique and ecologically correct products.
Statt neue Materialien mit großem Energieaufwand produzieren zu lassen und die Natur dabei um Ressourcen zu berauben, verarbeitet Globe Hope ausgediente und übrig gebliebene Sachen zu neuen, einmaligen und ökologisch korrekten Produkten.
ParaCrawl v7.1

The German fascist invaders are despoiling our country, destroying the towns and villages created by the efforts of the workers, peasants and intellectuals.
Die faschistischen deutschen Eindringlinge plündern unser Land, zerstören die durch das Schaffen der Arbeiter, der Bauern und der Intelligenz erbauten Städte und Dörfer.
ParaCrawl v7.1

So, part of this monetary predicament was solved by allowing the soldiers to take part in plunders that usually involved despoiling the enemy cities.
Also, Teil dieser Währungsunion misslichen Lage wurde dadurch, dass die Soldaten an plündert teilnehmen, die in der Regel beteiligt Ausplünderung der feindlichen Städten gelöst.
ParaCrawl v7.1

Related phrases