Translation of "Desist declaration" in German

Leni Riefenstahl replied to threats of a lawsuit for sedition with this cease and desist declaration in mid-August 2002.
Mit dieser Unterlassungserklärung reagierte Leni Riefenstahl Mitte August 2002 auf die Androhung einer Klage wegen Volksverhetzung.
ParaCrawl v7.1

An action for injunction due to infringement of a patent or an utility model can be declared as completed or can be withdrawn in case the infringer delivers a declaration to cease and desist including his declaration to bear the costs.
Eine Unterlassungsklage wegen Verletzung eines Patents oder Gebrauchsmusters kann als erledigt erklärt oder zurückgenommen werden, falls der Verletzer eine strafbewährte Unterlassungserklärung mit Erklärung der Kostenübernahme abgibt.
ParaCrawl v7.1

Where required by third parties or otherwise appropriate, the Registry may make the provision of services dependent on the execution of a cease and desist declaration and settlement of all associated claims.
Falls notwendig, kann die Registry die weitere Erbringung der vertraglichen Leistungen davon abhängig machen, dass der Registrant eine geeignete strafbewehrte Unterlassungs- und Verpflichtungserklärung abgibt.
ParaCrawl v7.1

Often there is a cease and desist declaration which determines that a renewed infringement in the future results in a contractual penalty except the normal consequences.
Oft liegt eine strafbewehrte Unterlassungserklärung bei, die festlegt, dass bei zukünftiger erneuter Verletzung außer den normalen Konsequenzen auch eine Vertragsstrafe fällig wird.
ParaCrawl v7.1

In the case of trademark infringements, we usually send cease and desist letters which enable a violator to refrain from using the trademark and avoid legal action by signing an cease and desist declaration with a penalty clause.
Im Falle einer Markenverletzung wenden wir uns außergerichtlich im Wege einer Abmahnung an den Verletzer und fordern ihn zunächst auf, die Markenverletzung einzustellen und für jeden Fall der Wiederholung eine Vertragsstrafe zu versprechen (strafbewehrte Unterlassungserklärung).
ParaCrawl v7.1

Fortunately already numerous imitators for fear of the Prämierung with the Plagiarius looked for an agreement with the original manufacturer, informed the association action Plagiarius registered association in its press release to the honor of this year, so that for example remainder stocks of the plagiarisms were taken from the market, cease and desist declarations signed or suppliers were revealed.
Erfreulicherweise haben bereits zahlreiche Nachahmer aus Angst vor der Prämierung mit dem "Plagiarius" eine Einigung mit dem Originalhersteller gesucht, informiert der Verein Aktion Plagiarius e. V. in seiner Pressemitteilung zur diesjährigen Auszeichnung, so dass beispielsweise Restbestände der Plagiate vom Markt genommen, Unterlassungserklärungen unterschrieben oder Lieferanten preisgegeben wurden.
ParaCrawl v7.1