Translation of "Desire" in German

In fact, this translates a desire for integration of state sovereignties.
Tatsächlich vermittelt dies einen Wunsch nach Integration der einzelstaatlichen Souveränitäten.
Europarl v8

Leave that to Member States, if they so desire.
Das sollte den Mitgliedstaaten überlassen werden, wenn sie das so wünschen.
Europarl v8

It is understandable that this desire is particularly strong among the new Member States.
Verständlicherweise ist dieser Wunsch besonders stark bei den neuen Mitgliedstaaten vorhanden.
Europarl v8

It is our hope and our desire.
Das ist unsere Hoffnung und unser Wunsch.
Europarl v8

A Europe that is close to the citizen - that is our ambition and our desire.
Ein bürgernahes Europa, das ist unser Streben, das ist unser Wunsch.
Europarl v8

The desire of the ACP countries is to continue this partnership.
Es ist der Wunsch der AKP-Staaten, mit dieser Partnerschaft fortzufahren.
Europarl v8

However, you strongly desire a third path to be trodden between liberalism and protectionism.
Dennoch wünschen Sie einen dritten Weg zwischen Liberalismus und Protektionismus.
Europarl v8

Some may not yet share the broad desire for improvement, however.
Allerdings wird der große Wunsch nach Verbesserung unter Umständen nicht von allen geteilt.
Europarl v8

I believe that there is the political desire to promote good governance in tax matters.
Ich glaube an den politischen Wunsch, verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich zu fördern.
Europarl v8

There is also the desire for freedom.
Zudem gibt es den Wunsch nach Freiheit.
Europarl v8

As a result, there is a strong desire among the people for political and social reforms.
Infolgedessen herrscht unter den Menschen ein starker Wunsch nach politischen und sozialen Reformen.
Europarl v8

That is in line with a desire for differentiation in charges across time.
Das entspricht dem Wunsch nach einer Differenzierung der Tarife nach Schlüsselzeiten.
Europarl v8