Translation of "Desire" in German
In
fact,
this
translates
a
desire
for
integration
of
state
sovereignties.
Tatsächlich
vermittelt
dies
einen
Wunsch
nach
Integration
der
einzelstaatlichen
Souveränitäten.
Europarl v8
Leave
that
to
Member
States,
if
they
so
desire.
Das
sollte
den
Mitgliedstaaten
überlassen
werden,
wenn
sie
das
so
wünschen.
Europarl v8
It
is
understandable
that
this
desire
is
particularly
strong
among
the
new
Member
States.
Verständlicherweise
ist
dieser
Wunsch
besonders
stark
bei
den
neuen
Mitgliedstaaten
vorhanden.
Europarl v8
It
is
our
hope
and
our
desire.
Das
ist
unsere
Hoffnung
und
unser
Wunsch.
Europarl v8
A
Europe
that
is
close
to
the
citizen
-
that
is
our
ambition
and
our
desire.
Ein
bürgernahes
Europa,
das
ist
unser
Streben,
das
ist
unser
Wunsch.
Europarl v8
The
desire
of
the
ACP
countries
is
to
continue
this
partnership.
Es
ist
der
Wunsch
der
AKP-Staaten,
mit
dieser
Partnerschaft
fortzufahren.
Europarl v8
However,
you
strongly
desire
a
third
path
to
be
trodden
between
liberalism
and
protectionism.
Dennoch
wünschen
Sie
einen
dritten
Weg
zwischen
Liberalismus
und
Protektionismus.
Europarl v8
Some
may
not
yet
share
the
broad
desire
for
improvement,
however.
Allerdings
wird
der
große
Wunsch
nach
Verbesserung
unter
Umständen
nicht
von
allen
geteilt.
Europarl v8
I
believe
that
there
is
the
political
desire
to
promote
good
governance
in
tax
matters.
Ich
glaube
an
den
politischen
Wunsch,
verantwortungsvolles
Handeln
im
Steuerbereich
zu
fördern.
Europarl v8
There
is
also
the
desire
for
freedom.
Zudem
gibt
es
den
Wunsch
nach
Freiheit.
Europarl v8
As
a
result,
there
is
a
strong
desire
among
the
people
for
political
and
social
reforms.
Infolgedessen
herrscht
unter
den
Menschen
ein
starker
Wunsch
nach
politischen
und
sozialen
Reformen.
Europarl v8
That
is
in
line
with
a
desire
for
differentiation
in
charges
across
time.
Das
entspricht
dem
Wunsch
nach
einer
Differenzierung
der
Tarife
nach
Schlüsselzeiten.
Europarl v8