Translation of "Desiccation" in German
Fresh
walnuts
contain
at
least
30
%
water
and
are
prone
to
desiccation.
Die
frische
Nuss
enthält
mindestens
30
%
Wasser
und
wird
einer
Trocknung
unterzogen.
DGT v2019
The
desiccation
of
the
tissues
has
gone
further
than
I
thought.
Sein
Gewebe
ist
weit
mehr
ausgetrocknet,
als
ich
dachte.
OpenSubtitles v2018
These
habitats
are
all
declining
because
of
overgrowth,
eutrophication
and
desiccation.
Der
Zustand
dieser
Lebensräume
verschlechtert
sich
aufgrund
von
Wildwuchs,
Eutrophierung
und
Austrocknung.
TildeMODEL v2018
It
accelerates
desiccation
and
masks
the
odor.
Es
beschleunigt
die
Austrocknung
und
verdeckt
den
Geruch.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
get
desiccation
in
theory,
Stefan,
but
in
reality,
it's
much
worse.
Was
Austrocknen
bedeutet,
weißt
du
theoretisch,
die
Realität
ist
schlimmer.
OpenSubtitles v2018
Water
levels
should
be
topped
up
as
necessary
to
replace
evaporative
loss,
and
prevent
desiccation.
Soweit
erforderlich
ist
bei
Verdunstungsverlusten
Wasser
nachzufüllen,
um
ein
Austrocknen
zu
verhindern.
DGT v2019
After
1
week,
the
shedding
of
leaves
and
the
desiccation
of
the
leaves
was
rated.
Nach
1
Woche
werden
der
Blattfall
und
die
Austrocknung
der
Blätter
bonitiert.
EuroPat v2
Vegetative
cells
are
biochemically
active,
able
to
divide
and
sensitive
to
heat
and
desiccation.
Vegetative
Zellen
sind
biochmisch
aktiv,
teilungsfähig
und
sensitiv
gegen
Hitze
und
Austrocknung.
EuroPat v2
Desiccation
during
operation
cannot
occur
therefore.
Eine
Austrocknung
während
des
Betriebs
kann
deshalb
nicht
eintreten.
EuroPat v2
The
enclosing
sealing
band
also
prevents
the
polymer
electrolyte
membrane
from
desiccation.
Das
umschließende
Dichtband
verhindert
auch
ein
Austrocknen
der
Polymer-Elektrolyt-Membran.
EuroPat v2
I
know
how
desiccation
works,
Stefan.
Ich
weiß,
wie
eine
Austrocknung
funktioniert,
Stefan.
OpenSubtitles v2018
Young
Myzel
perishes
after
the
desiccation
after
a
certain
time.
Junges
Myzel
stirbt
nach
einer
bestimmten
Zeit
nach
der
Trocknung
ab.
ParaCrawl v7.1
Seeds
tolerate
desiccation
Dioscorea
bad
-
they
should
be
sown
quickly.
Samen
vertragen
Austrocknung
Dioscorea
schlecht
-
sie
sollten
schnell
ausgesät
werden.
ParaCrawl v7.1
Only
in
this
way
can
we
prevent
future
disasters
such
as
the
desiccation
of
Lake
Aral.
Nur
so
können
Umweltkatastrophen
wie
das
Austrocknen
des
Aralsees
künftig
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
After
a
desiccation
of
glue
of
a
clothespin
are
taken
out.
Nach
dem
Austrocknen
des
Klebers
der
Wäscheklammer
werden
abgenommen.
ParaCrawl v7.1
These
substances
supplement
the
natural
barrier
of
the
skin
and
protect
at
the
same
time
from
desiccation.
Diese
Substanzen
ergänzten
die
natürliche
Barriere
der
Haut
und
schützten
gleichzeitig
vor
Austrocknung.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
a
sterile
plug
can
prevent
contamination
or
promote
desiccation.
Des
weiteren
kann
ein
Sterilstopfen
die
Kontamination
verhindern
bzw.
das
Austrocknen
fördern.
EuroPat v2
The
fur
coat
of
silvery
hairs
protects
these
early
spring
flowerers
from
frost
and
desiccation.
Der
Pelzmantel
aus
silbernen
Härchen
schützt
diese
frühen
Frühlingsboten
vor
Frost
und
Austrocknung.
ParaCrawl v7.1