Translation of "Deserve credit" in German

It is clear that the rapporteurs deserve much credit for their reports.
Es ist klar, daß den Berichterstattern viel Anerkennung für ihre Berichte gebührt.
Europarl v8

Those who participated in Durban deserve great credit.
Diejenigen, die in Durban dabei waren, verdienen unsere Anerkennung.
Europarl v8

At the same time, I think religions don't deserve all the credit.
Gleichzeitig glaube ich, den Religionen gebührt nicht die ganze Ehre.
TED2013 v1.1

Butters doesn't deserve any credit for Scrotie McBooger-Balls!
Butters, verdient kein Ansehen für Scrotie McBoogereier!
OpenSubtitles v2018

Who deserve credit for their incredible season?
Wer verdient nun die Anerkennung für diese unglaubliche Saison?
OpenSubtitles v2018

You deserve a lot credit for this.
Sie verdienen sehr viel Lob dafuer.
ParaCrawl v7.1

Commissioner Byrne and his officials deserve great credit for their untiring efforts in this respect.
Für ihre unermüdlichen Bemühungen in dieser Hinsicht verdienen Kommissar Byrne und seine Beamten große Anerkennung.
Europarl v8

The Austrian Presidency has put a lot of hard work into this matter, and they deserve credit for their work.
Die österreichische Präsidentschaft hat sich in dieser Sache nachhaltig engagiert und verdient Anerkennung für ihre Bemühungen.
Europarl v8

All Member States deserve credit for having made progress, often in challenging political circumstances.
Alle Mitgliedstaaten verdienen Lob für ihre Fortschritte, die oft unter politisch herausfordernden Umständen erzielt wurden.
TildeMODEL v2018

You deserve all the credit.
Sie verdienen all die Anerkennung.
OpenSubtitles v2018