Translation of "Deserve credit" in German
It
is
clear
that
the
rapporteurs
deserve
much
credit
for
their
reports.
Es
ist
klar,
daß
den
Berichterstattern
viel
Anerkennung
für
ihre
Berichte
gebührt.
Europarl v8
Those
who
participated
in
Durban
deserve
great
credit.
Diejenigen,
die
in
Durban
dabei
waren,
verdienen
unsere
Anerkennung.
Europarl v8
At
the
same
time,
I
think
religions
don't
deserve
all
the
credit.
Gleichzeitig
glaube
ich,
den
Religionen
gebührt
nicht
die
ganze
Ehre.
TED2013 v1.1
Butters
doesn't
deserve
any
credit
for
Scrotie
McBooger-Balls!
Butters,
verdient
kein
Ansehen
für
Scrotie
McBoogereier!
OpenSubtitles v2018
Who
deserve
credit
for
their
incredible
season?
Wer
verdient
nun
die
Anerkennung
für
diese
unglaubliche
Saison?
OpenSubtitles v2018
You
deserve
a
lot
credit
for
this.
Sie
verdienen
sehr
viel
Lob
dafuer.
ParaCrawl v7.1
Commissioner
Byrne
and
his
officials
deserve
great
credit
for
their
untiring
efforts
in
this
respect.
Für
ihre
unermüdlichen
Bemühungen
in
dieser
Hinsicht
verdienen
Kommissar
Byrne
und
seine
Beamten
große
Anerkennung.
Europarl v8
The
Austrian
Presidency
has
put
a
lot
of
hard
work
into
this
matter,
and
they
deserve
credit
for
their
work.
Die
österreichische
Präsidentschaft
hat
sich
in
dieser
Sache
nachhaltig
engagiert
und
verdient
Anerkennung
für
ihre
Bemühungen.
Europarl v8
All
Member
States
deserve
credit
for
having
made
progress,
often
in
challenging
political
circumstances.
Alle
Mitgliedstaaten
verdienen
Lob
für
ihre
Fortschritte,
die
oft
unter
politisch
herausfordernden
Umständen
erzielt
wurden.
TildeMODEL v2018
You
deserve
all
the
credit.
Sie
verdienen
all
die
Anerkennung.
OpenSubtitles v2018