Translation of "Described in terms of" in German
We
have
described
here
in
terms
of
the
performance
and
the
price.
Wir
haben
dies
hier
beschrieben
im
Bezug
von
Leistung
und
Preis.
TED2013 v1.1
These
add-ons,
also
described
in
terms
of
a
sequel
expanding
on
the
LCP
concept,
never
materialized.
Diese
Add-ons
wurden
auch
als
Fortsetzungen
beschrieben,
die
das
LCP-Konzept
erweiterte.
Wikipedia v1.0
In
the
EQF,
competence
is
described
in
terms
of
responsibility
and
autonomy.
Im
EQR
wird
Kompetenz
im
Sinne
der
Übernahme
von
Verantwortung
und
Selbstständigkeit
beschrieben.
TildeMODEL v2018
The
priority
thematic
areas
of
research
are
described
in
terms
of
their
overall
objectives
and
the
main
research
focus.
Zur
Beschreibung
der
vorrangigen
Themenbereiche
der
Forschung
werden
die
Gesamtziele
und
Forschungsschwerpunkte
angegeben.
TildeMODEL v2018
The
human
brain,
for
example,
might
be
described
in
terms
of
cellular
functions
and
neurochemical
interactions.
Das
menschliche
Gehirn
beschreiben
Begriffe
wie
zellulare
Funktionen
und
neurochemische
Interaktionen.
OpenSubtitles v2018
This
could
also
be
described
in
terms
of
carrying
out
or
implementing
the
subsidiarity
principle.
Man
kann
dies
auch
als
Durchsetzung
und
Umsetzung
des
Subsidiaritätsprinzips
bezeichnen.
Europarl v8
The
invention
was
described
above
in
terms
of
a
double-flat
weaving
machine.
Die
Erfindung
wurde
im
vorstehenden
anhand
einer
doppelt
flachen
Webmaschine
beschrieben.
EuroPat v2
The
invention
will
now
be
described
in
detail
in
terms
of
preferred
exemplary
embodiments
shown
in
the
drawings.
Die
Erfindung
ist
nachfolgend
anhand
der
beigefügten
Zeichnungen
von
bevorzugten
Ausführungsbeispielen
näher
beschrieben.
EuroPat v2
The
holding
arrangement
has
been
described
above
in
terms
of
its
application
to
a
tool
holding
system.
Das
Spannsystem
wurde
im
Vorstehenden
in
der
Anwendung
auf
ein
Werkzeugspannsystem
beschrieben.
EuroPat v2
The
compound
can
furthermore
be
described
in
terms
of
the
following
properties
and
parameters:
Des
weiteren
kann
die
Verbindung
durch
die
folgenden
Eigenschaften
und
Parameter
beschrieben
werden:
EuroPat v2
The
invention
will
be
described
below
in
terms
of
an
exemplary
embodiment
in
conjunction
with
the
drawings.
Nachfolgend
wird
die
Erfindung
anhand
eines
Ausführungsbeispiels
unter
Zuhilfenahme
der
Figuren
erläutert.
EuroPat v2
The
invention
will
now
be
described
in
terms
of
the
exemplary
embodiment
shown
in
the
drawing.
Die
Erfindung
soll
nun
anhand
des
in
der
Figur
dargestellten
Ausführungsbeispieles
erläutert
werden.
EuroPat v2
The
operational
states
are
described
in
terms
of
rotational
speeds
in
the
preferred
embodiments.
In
den
Beispielen
werden
die
Betriebszustände
anhand
von
Drehzahlen
beschrieben.
EuroPat v2
The
invention
has
been
described
in
terms
of
preferred
embodiments.
Die
Erfindung
wurde
anhand
bevorzugter
Ausführungsbeispiele
beschrieben.
EuroPat v2
The
invention
has
been
described
in
terms
of
a
preferred
embodiment.
Die
Erfindung
wurde
anhand
eines
bevorzugten
Ausführungsbeispiels
erläutert.
EuroPat v2
The
invention
has
been
described
in
terms
of
a
three-phase
bridge.
Die
Erfindung
wurde
anhand
einer
Dreiphasenbrücke
beschrieben.
EuroPat v2
The
invention
has
been
described
above
in
terms
of
one
very
specific
exemplary
embodiment.
Die
Erfindung
wurde
vorstehend
anhand
eines
ganz
konkreten
Ausführungsbeispiels
beschrieben.
EuroPat v2
The
invention
will
be
described
below
in
terms
of
the
following
examples:
Die
Erfindung
wird
nachstehend
anhand
der
folgenden
Beispiele
erläutert:
EuroPat v2