Translation of "Deputising for" in German

I am deputising for Mrs Hedkvist Petersen in the committee.
Ich vertrete die Kollegin Hedkvist Petersen im Ausschuss.
Europarl v8

I would like to thank him for deputising for me at that event.
Ich möchte ihm dafür danken, dass er mich auf dieser Veranstaltung vertreten hat.
Europarl v8

Mr President, I am deputising for Mr Mauro, the author of the resolution.
Herr Präsident, ich vertrete den Kollegen Mauro, der den Entschließungsantrag verfasst hat.
Europarl v8

Mr President, ladies and gentlemen, I would first like to say that I am speaking for the European Commission on behalf of my colleague Mr Kinnock, who is very sorry that he cannot be here at today's sitting, since he is in Luxembourg at the Council of Environment Ministers, deputising for my colleague Mrs Ritt Bjerregaard, who has had a slight accident and is unfortunately out of action.
Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete, lassen Sie mich zunächst sagen, daß ich das Wort im Namen der Europäischen Kommission ergreife, und zwar im Namen meines Kollegen Neil Kinnock, der zu seinem Bedauern nicht an der heutigen Sitzung teilnehmen kann, da er auf dem Rat der Umweltminister in Luxemburg meine Kollegin Ritt Bjerregaard vertreten muß, die einen kleinen Unfall hatte und ihr Amt derzeit leider nicht ausüben kann.
Europarl v8

Priority, may be given, however, to the rapporteur of the commission concerned, to the chairmen of political groups and national delegations wishing to speak on behalf of their group or delegation, or to speakers deputising for them.
Wortmeldungen des Berichterstatters der betroffenen Fachkommission und der Vorsitzenden der Fraktionen und nationalen Delegationen, die im Namen ihrer Fraktion bzw. Delegation zu sprechen wünschen, bzw. der Redner, die an ihrer Stelle sprechen, kann jedoch der Vorrang gegeben werden.
DGT v2019

On request, however, priority may be given to the rapporteur of the committee responsible and to the chairmen of political groups who wish to speak on behalf of their groups, or to speakers deputising for them.
Wortmeldungen des Berichterstatters des zuständigen Ausschusses und der Fraktionsvorsitzenden, die im Namen ihrer Fraktion zu sprechen wünschen, bzw. der Redner, die an ihrer Stelle sprechen, kann jedoch der Vorrang gegeben werden.
DGT v2019

I give the floor to Mr De Giovanni, chairman of the Committee on Institutional Affairs, who is deputising for Mrs Aglietta.
Die Berichterstatterin, Frau Aglietta, wird vertreten vom Vorsitzenden des Institutionellen Ausschusses, Herrn De Giovanni.
Europarl v8

Mr President, I may not look like Mr Schulz but I am deputising for him.
Herr Präsident, ich sehe vielleicht nicht aus wie Herr Schulz, aber ich vertrete ihn hier.
Europarl v8

Mr President, I am undeservedly deputising for Mr Nisticò, the rapporteur, who is unable to be here, and I assure Commissioner Liikanen that I will pass on his thanks and compliments.
Herr Präsident, ich bin ein unwürdiger Vertreter des Berichterstatters Herrn Nisticò, der nicht anwesend sein kann, und versichere dem Herrn Kommissar, dass ich meinem Kollegen seine Dankesworte und Komplimente übermitteln werde.
Europarl v8