Translation of "Deputising for" in German
I
am
deputising
for
Mrs Hedkvist
Petersen
in
the
committee.
Ich
vertrete
die
Kollegin
Hedkvist
Petersen
im
Ausschuss.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
him
for
deputising
for
me
at
that
event.
Ich
möchte
ihm
dafür
danken,
dass
er
mich
auf
dieser
Veranstaltung
vertreten
hat.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
deputising
for
Mr
Mauro,
the
author
of
the
resolution.
Herr
Präsident,
ich
vertrete
den
Kollegen
Mauro,
der
den
Entschließungsantrag
verfasst
hat.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
would
first
like
to
say
that
I
am
speaking
for
the
European
Commission
on
behalf
of
my
colleague
Mr
Kinnock,
who
is
very
sorry
that
he
cannot
be
here
at
today's
sitting,
since
he
is
in
Luxembourg
at
the
Council
of
Environment
Ministers,
deputising
for
my
colleague
Mrs
Ritt
Bjerregaard,
who
has
had
a
slight
accident
and
is
unfortunately
out
of
action.
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren
Abgeordnete,
lassen
Sie
mich
zunächst
sagen,
daß
ich
das
Wort
im
Namen
der
Europäischen
Kommission
ergreife,
und
zwar
im
Namen
meines
Kollegen
Neil
Kinnock,
der
zu
seinem
Bedauern
nicht
an
der
heutigen
Sitzung
teilnehmen
kann,
da
er
auf
dem
Rat
der
Umweltminister
in
Luxemburg
meine
Kollegin
Ritt
Bjerregaard
vertreten
muß,
die
einen
kleinen
Unfall
hatte
und
ihr
Amt
derzeit
leider
nicht
ausüben
kann.
Europarl v8
Priority,
may
be
given,
however,
to
the
rapporteur
of
the
commission
concerned,
to
the
chairmen
of
political
groups
and
national
delegations
wishing
to
speak
on
behalf
of
their
group
or
delegation,
or
to
speakers
deputising
for
them.
Wortmeldungen
des
Berichterstatters
der
betroffenen
Fachkommission
und
der
Vorsitzenden
der
Fraktionen
und
nationalen
Delegationen,
die
im
Namen
ihrer
Fraktion
bzw.
Delegation
zu
sprechen
wünschen,
bzw.
der
Redner,
die
an
ihrer
Stelle
sprechen,
kann
jedoch
der
Vorrang
gegeben
werden.
DGT v2019
On
request,
however,
priority
may
be
given
to
the
rapporteur
of
the
committee
responsible
and
to
the
chairmen
of
political
groups
who
wish
to
speak
on
behalf
of
their
groups,
or
to
speakers
deputising
for
them.
Wortmeldungen
des
Berichterstatters
des
zuständigen
Ausschusses
und
der
Fraktionsvorsitzenden,
die
im
Namen
ihrer
Fraktion
zu
sprechen
wünschen,
bzw.
der
Redner,
die
an
ihrer
Stelle
sprechen,
kann
jedoch
der
Vorrang
gegeben
werden.
DGT v2019
I
give
the
floor
to
Mr
De
Giovanni,
chairman
of
the
Committee
on
Institutional
Affairs,
who
is
deputising
for
Mrs
Aglietta.
Die
Berichterstatterin,
Frau
Aglietta,
wird
vertreten
vom
Vorsitzenden
des
Institutionellen
Ausschusses,
Herrn
De
Giovanni.
Europarl v8
Mr
President,
I
may
not
look
like
Mr
Schulz
but
I
am
deputising
for
him.
Herr
Präsident,
ich
sehe
vielleicht
nicht
aus
wie
Herr
Schulz,
aber
ich
vertrete
ihn
hier.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
undeservedly
deputising
for
Mr
Nisticò,
the
rapporteur,
who
is
unable
to
be
here,
and
I
assure
Commissioner
Liikanen
that
I
will
pass
on
his
thanks
and
compliments.
Herr
Präsident,
ich
bin
ein
unwürdiger
Vertreter
des
Berichterstatters
Herrn
Nisticò,
der
nicht
anwesend
sein
kann,
und
versichere
dem
Herrn
Kommissar,
dass
ich
meinem
Kollegen
seine
Dankesworte
und
Komplimente
übermitteln
werde.
Europarl v8