Translation of "Depictable" in German
Which
authorizations
are
possible
for
different
users
and
how
flexible
is
the
depictable
role
model?
Welche
Berechtigungen
für
verschiedene
User
sind
möglich
und
wie
flexibel
ist
das
abbildbare
Rollenmodell?
CCAligned v1
The
basic
screen
structure
may
be
produced
by
means
of
computer
graphic
techniques
("light-pen",
etc.)
or
by
special
mathematical
programs
(e.g.
if
a
screen
structure
is
constructed
of
mathematically
depictable
line
structures
of
other
geometric
structures
such
as
circles,
triangles,
etc.).
Die
Rastergrundstruktur
kann
mittels
computergrafischer
Techniken
("Light-Pen",
etc.)
oder
durch
spezielle
mathematische
Programme
erzeugt
werden
(z.B.
wenn
eine
Rasterstruktur
aus
mathematisch
darstellbaren
Linienstrukturen
oder
anderen
geometrischen
Strukturen
wie
Kreisen,
Dreiecken
usw.
aufgebaut
wird).
EuroPat v2
Advantageously,
the
orientation
of
the
measurement
scale
that
is
depictable
via
the
output
unit
of
the
measuring
device
may
be
switched
relative
to
the
housing.
In
vorteilhafter
Weise
ist
die
Messskala,
welche
über
die
Ausgabeeinheit
des
Messgeräts
darstellbar
ist,
in
ihrer
Orientierung
relativ
zum
Gehäuse
umschaltbar.
EuroPat v2
The
method
as
recited
in
claim
3,
wherein
the
predefined,
first
limit
value
(U
G1)
corresponds
to
the
maximum
signal
strength
(U
MV)
of
the
measurement
signal
(U
M)
depictable
with
the
initial
segmentation.
Verfahren
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
vorgegebene
erste
Grenzwert
(U
G1)
der
maximalen,
mit
der
initialen
Segmentierung
darstellbaren
Signalstärke
(U
MV)
des
Messsignal
(U
M)
entspricht.
EuroPat v2
For
the
calculation
of
any
brightness-optimized
chromaticity
coordinates
which
can
be
both
“white”
colors
having
any
color
temperature
and
any
effect
colors
which
lie
within
the
depictable
LED
gamut,
only
the
tristiumulus
values
X,
Y,
Z
of
the
used
primary
colors
are
required
according
to
the
laws
of
additive
color
mixture.
Für
die
Berechnung
beliebiger
helligkeitsoptimierter
Farborte,
die
sowohl
"weiße"
Farborte
mit
einer
beliebigen
Farbtemperatur
als
auch
beliebige
Effektfarben
sein
können,
die
innerhalb
des
darstellbaren
LED-Gamuts
liegen,
werden
gemäß
der
Gesetzmäßigkeiten
der
additiven
Farbmischung
nur
die
Normfarbwerte
X,
Y,
Z
der
verwendeten
Grundfarben
benötigt.
EuroPat v2
The
precision
of
the
parking-space
entry
operation
can
advantageously
be
further
enhanced
if,
according
to
a
refinement
of
the
invention,
multiple
second-decision
marks
for
the
second
steering
input
are
depictable
on
the
screen,
each
mark
corresponding
to
a
different
minimum
number
of
turns
to
be
executed
for
the
parking-space
entry
operation.
Die
Präzision
des
Einparkvorgangs
kann
dabei
vorteilhaft
weiter
erhöht
werden,
wenn
gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
auf
dem
Bildschirm
mehrere
Zweitentscheidungsmarken
für
den
zweiten
Lenkeinschlag
darstellbar
sind,
die
jeweils
mit
einer
unterschiedlichen
Anzahl
von
für
den
Einparkvorgang
mindestens
auszuführenden
Zügen
korrespondieren.
EuroPat v2
The
apparatus
in
accordance
with
claim
20,
further
comprising
a
selection
means
(18)
connected
to
the
processing
means
(13)
for
selection
of
at
least
one
data
set
from
a
plurality
of
data
sets
depictable
on
the
display
means
(12),
wherein
data
preparation
is
carried
out
by
the
processing
means
in
consideration
of
the
selected
data
set
or
data
sets.
Vorrichtung
gemäß
Anspruch
24,
wobei
ein
Auswahlmittel
(18)
vorgesehen
ist,
welches
zur
Auswahl
zumindest
eines
Datensatzes
aus
einer
Vielzahl
von
am
Anzeigemittel
(12)
darstellbaren
Datensätzen
dient
und
wobei
die
Datenaufbereitung
unter
Berücksichtigung
des
Datensatzes
ausführbar
ist.
EuroPat v2
According
to
another
advantageous
refinement
of
the
invention,
the
screen
depiction
is
particularly
easy
for
the
driver
to
comprehend
if
the
screen
is
a
color
screen
and
the
decision
marks
and/or
the
second-decision
marks
and/or
the
driving
track
boundaries
and/or
the
at
least
one
portion
for
indication
of
the
minimum
turning
circle
are
depictable
in
respectively
different
colors.
Gemäß
einer
anderen
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
die
Bildschirmdarstellung
für
den
Fahrer
besonders
leicht
erfassbar,
wenn
der
Bildschirm
ein
Farbbildschirm
ist
und
die
Entscheidungsmarken
und/oder
die
Zweitentscheidungsmarken
und/oder
die
Fahrschlauchbegrenzungen
und/oder
der
zumindest
eine
Abschnitt
zur
Angabe
des
minimalen
Fahrkreises
in
jeweils
unterschiedlichen
Farben
darstellbar
sind.
EuroPat v2
The
information
content
of
the
display
is
advantageously
additionally
enhanced,
according
to
another
refinement
of
the
invention,
by
the
fact
that
the
decision
marks
and/or
the
second-decision
marks
are
depictable
as
a
function
of
the
steering
input.
Vorteilhaft
zusätzlich
erhöht
wird
der
Informationsgehalt
der
Anzeige
gemäß
einer
anderen
Weiterbildung
der
Erfindung
dadurch,
dass
die
Entscheidungsmarken
und/oder
die
Zweitentscheidungsmarken
in
Abhängigkeit
von
dem
Lenkeinschlag
darstellbar
sind.
EuroPat v2
These
and
other
objects
of
the
invention
are
achieved
in
that
multiple
decision
marks
for
the
first
steering
input
are
depictable
simultaneously
on
the
screen,
which
marks
correspond
respectively
to
a
different
minimum
number
of
turns
to
be
performed
for
the
parking-space
entry
operation.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
dass
auf
dem
Bildschirm
gleichzeitig
mehrere
Entscheidungsmarken
für
den
ersten
Lenkeinschlag
darstellbar
sind,
die
jeweils
mit
einer
unterschiedlichen
Anzahl
von
für
den
Einparkvorgang
mindestens
auszuführenden
Zügen
korrespondieren.
EuroPat v2
According
to
an
advantageous
refinement
of
the
invention,
driving
track
boundaries
indicating
a
driving
track
of
the
vehicle
as
a
function
of
the
steering
input
are
depictable
on
the
screen
in
superimposition
with
the
back-up
image.
Gemäß
einer
anderen
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
sind
auf
dem
Bildschirm
in
Überlagerung
des
Rückfahrbildes
einen
Fahrschlauch
des
Fahrzeugs
in
Abhängigkeit
vom
Lenkeinschlag
angebende
Fahrschlauchbegrenzungen
darstellbar.
EuroPat v2
It
is
furthermore
helpful
in
terms
of
informing
the
driver
about
possible
further
motion
of
the
vehicle
in
the
instantaneous
rearward
vehicle
surroundings
if,
according
to
another
advantageous
refinement
of
the
invention,
at
least
one
portion
of
an
arc
indicating
the
minimum
turning
circle
of
the
vehicle
is
depictable
on
the
screen
in
superimposition
with
the
back-up
image.
Hilfreich
für
eine
Information
des
Fahrers
über
die
mögliche
weitere
Bewegung
des
Fahrzeugs
in
dem
momentanen
rückwärtigen
Fahrzeugumfeld
ist
es
zudem,
wenn
gemäß
einer
anderen
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
auf
dem
Bildschirm
in
Überlagerung
des
Rückfahrbildes
zumindest
ein
Abschnitt
eines
den
minimalen
Fahrkreis
des
Fahrzeugs
angebenden
Bogens
darstellbar
ist.
EuroPat v2
The
apparatus
according
to
the
present
invention
offers
advantageous
assistance
for
the
continuation
of
the
parking-space
entry
operation
if,
according
to
another
refinement,
a
second-decision
mark
for
a
second
steering
input,
which
mark
is
to
be
brought
into
coincidence
with
at
least
a
part
of
a
boundary
of
the
parking
space,
is
depictable
on
the
screen
in
superimposition
with
the
back-up
image.
Eine
vorteilhafte
Unterstützung
für
den
weiteren
Verlauf
des
Einparkvorgangs
bietet
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung,
wenn
nach
einer
anderen
Weiterbildung
auf
dem
Bildschirm
in
Überlagerung
des
Rückfahrbildes
eine
mit
zumindest
einem
Teil
einer
Begrenzung
der
Parklücke
in
Übereinstimmung
zu
bringende
Zweitentscheidungsmarke
für
einen
zweiten
Lenkeinschlag
darstellbar
ist.
EuroPat v2
Additionally
provided
is
a
selection
means
that
serves
for
selection
of
at
least
one
data
set
from
a
plurality
of
data
sets
depictable
on
the
display
means,
such
that
data
preparation
can
be
carried
out
in
consideration
of
at
least
one
of
said
data
sets.
Zusätzlich
ist
ein
Auswahlmittel
vorgesehen,
welches
zur
Auswahl
zumindest
eines
Datensatzes
aus
einer
Vielzahl
von
am
Anzeigemittel
darstellbaren
Datensätzen
dient
und
wobei
die
Datenaufbereitung
unter
Berücksichtigung
zumindest
eines
dieser
Datensatzes
durchführbar
ist.
EuroPat v2
By
means
of
processing
means
13,
using
at
least
one
first
and
one
second
data
set
characteristic
of
the
process
sequence,
a
visualization
of
the
two
data
sets
is
prepared
so
that
a
visual
cross-reference
15,
16
between
those
segments
of
the
visualized
data
sets
relevant
to
the
process
sequence
is
depictable
on
visualization
means
12
a,
b,
c
.
Mittels
des
Verarbeitungsmittels
13
wird
unter
Verwendung
zumindest
eines
ersten
und
eines
zweiten
für
den
Prozessablauf
charakteristischen
Datensatzes
eine
Visualisierung
beider
Datensätze
vorbereitet,
so
dass
am
Visualisierungsmittel
12a,b,c
eine
visuelle
Querbeziehung
15,16
zwischen
für
den
Prozessablauf
relevanten
Abschnitten
der
visualisierten
Datensätze
darstellbar
ist.
EuroPat v2
You
have
to
make
sure
that
your
function
within
the
entire
integration
interval
takes
on
only
values
within
the
depictable
number
range
minus
a
safety
interval.
Sie
müssen
dafür
sorgen,
daß
Ihre
Funktion
im
gesamten
Integrationsintervall
nur
Werte
innerhalb
des
darstellbaren
Zahlenbereichs
abzüglich
eines
Sicherheitsintervalls
annimmt.
ParaCrawl v7.1
Your
“idyllic”
pictures
often
turn
out
to
be
settings
of
historical
violence
and
annihilation,
they
refer
to
traumatic
events
that
are
essentially
unrepresentable
and
cannot
be
reduced
to
depictable
elements
of
reality.
Ihre
»idyllischen«
Aufnahmen
entpuppen
sich
oft
als
Schauplätze
von
historischer
Gewalt
und
Vernichtung,
sie
verweisen
auf
traumatische
Ereignisse,
die
im
Wesentlichen
undarstellbar
sind
und
sich
nicht
auf
abbildbare
Wirklichkeitselemente
reduzieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
In
the
view
of
the
great
theologian,
the
monk
Theodore
of
Studion
(826)
one
misses
the
core
of
the
Christian
creed,
if
one
teaches
that
the
"definable"
[umschreibbare]
and
therefore
depictable
human
nature
of
Christ
became
"indefinable"
because
of
its
hypostatic
union
with
"indefinable"
divine
nature.
Aus
der
Sicht
des
großen
Mönchstheologen
Theodor
von
Studion
(826)
verfehlt
man
den
Kern
des
christlichen
Glaubensbekenntnisses,
wenn
man
lehrt,
dass
die
"umschreibbare"
und
also
abbildbare
menschliche
Natur
Christi
auf
Grund
ihrer
hypostatischen
Union
mit
der
"unumschreibbaren"
göttlichen
Natur
ihrerseits
"unumschreibbar"
werde.
ParaCrawl v7.1
In
the
view
of
the
great
theologian,
the
monk
Theodore
of
Studion
(†
826)
one
misses
the
core
of
the
Christian
creed,
if
one
teaches
that
the
"definable"
[umschreibbare]
and
therefore
depictable
human
nature
of
Christ
became
"indefinable"
because
of
its
hypostatic
union
with
"indefinable"
divine
nature.
Aus
der
Sicht
des
großen
Mönchstheologen
Theodor
von
Studion
(†
826)
verfehlt
man
den
Kern
des
christlichen
Glaubensbekenntnisses,
wenn
man
lehrt,
dass
die
"umschreibbare"
und
also
abbildbare
menschliche
Natur
Christi
auf
Grund
ihrer
hypostatischen
Union
mit
der
"unumschreibbaren"
göttlichen
Natur
ihrerseits
"unumschreibbar"
werde.
ParaCrawl v7.1
Your
"idyllic"
pictures
often
turn
out
to
be
settings
of
historical
violence
and
annihilation,
they
refer
to
traumatic
events
that
are
essentially
unrepresentable
and
cannot
be
reduced
to
depictable
elements
of
reality.
Ihre
»idyllischen«
Aufnahmen
entpuppen
sich
oft
als
Schauplätze
von
historischer
Gewalt
und
Vernichtung,
sie
verweisen
auf
traumatische
Ereignisse,
die
im
Wesentlichen
undarstellbar
sind
und
sich
nicht
auf
abbildbare
Wirklichkeitselemente
reduzieren
lassen.
ParaCrawl v7.1