Translation of "Depict" in German
Depict
a
big,
wide-winged
bird
coming
out
of
flames.
Einen
großen
Vogel
mit
großer
Spannweite
zeigen,
der
aus
Flamen
aufsteigt.
TED2020 v1
His
paintings
depict
lively
small
figures,
often
with
intense
gazes.
Seine
Bilder
zeigen
lebhafte,
kleine
Figuren
mit
intensiven
Blicken.
Wikipedia v1.0
His
works
rarely
depict
mythological
scenes,
probably
reflecting
the
local
tastes.
Seine
Vasen
zeigen
kaum
mythologische
Szenen,
was
wohl
dem
einheimischen
Geschmack
entsprach.
Wikipedia v1.0
They
depict
scenes
from
the
legend
about
Saint
Olaf.
Die
Malereien
zeigen
Szenen
aus
der
Olofssage.
Wikipedia v1.0
The
ornamental
bands
of
rhytons
depict
scenes
from
Greek
mythology.
Die
Ornamentbänder
der
Rhyta
zeigen
Szenen
aus
der
griechischen
Mythologie.
Wikipedia v1.0
Many
of
his
paintings
depict
people,
floral
still
life
and
landscapes.
Viele
seiner
Gemälde
stellen
Personen,
Landschaften
und
Blumenstilleben
dar.
Wikipedia v1.0
Almost
all
his
known
paintings
depict
animals,
hunting
scenes
or
related
subjects.
Fast
alle
seiner
Bilder
zeigen
Tiere,
Jagdszenen
und
ähnliche
Themen.
Wikipedia v1.0
Insignia
dating
from
1300
depict
the
saint
with
both
wheels.
Das
Ratssiegel
von
1300
jedenfalls
zeigt
den
Heiligen
mit
den
beiden
Rädern.
Wikipedia v1.0
Some
portraits
depict
elaborate
colliers,
with
precious
stones
set
in
gold.
Manchmal
finden
sich
prächtige
Colliers,
die
die
Edelsteine
in
Gold
gefasst
zeigen.
Wikipedia v1.0
He
liked
to
depict
Dionysian
scenes,
horses
and
chariots,
and
the
adventures
of
Heracles.
Besonders
gern
zeigt
er
dionysische
Bilder,
Gespannszenen
und
die
Abenteuer
des
Herakles.
Wikipedia v1.0
Paintings
depict
animals
in
their
natural
surroundings.
Die
Zeichnungen
zeigen
Lebewesen
in
ihrer
natürlichen
Umgebung.
Wikipedia v1.0
His
paintings
depict
mostly
landscapes,
village
life
and
festivals.
Seine
Bilder
stellen
meistens
Landschaften,
das
Dorfleben
und
Feste
dar.
Wikipedia v1.0