Translation of "Depict" in German

Depict a big, wide-winged bird coming out of flames.
Einen großen Vogel mit großer Spannweite zeigen, der aus Flamen aufsteigt.
TED2020 v1

His paintings depict lively small figures, often with intense gazes.
Seine Bilder zeigen lebhafte, kleine Figuren mit intensiven Blicken.
Wikipedia v1.0

His works rarely depict mythological scenes, probably reflecting the local tastes.
Seine Vasen zeigen kaum mythologische Szenen, was wohl dem einheimischen Geschmack entsprach.
Wikipedia v1.0

They depict scenes from the legend about Saint Olaf.
Die Malereien zeigen Szenen aus der Olofssage.
Wikipedia v1.0

The ornamental bands of rhytons depict scenes from Greek mythology.
Die Ornamentbänder der Rhyta zeigen Szenen aus der griechischen Mythologie.
Wikipedia v1.0

Many of his paintings depict people, floral still life and landscapes.
Viele seiner Gemälde stellen Personen, Landschaften und Blumenstilleben dar.
Wikipedia v1.0

Almost all his known paintings depict animals, hunting scenes or related subjects.
Fast alle seiner Bilder zeigen Tiere, Jagdszenen und ähnliche Themen.
Wikipedia v1.0

Insignia dating from 1300 depict the saint with both wheels.
Das Ratssiegel von 1300 jedenfalls zeigt den Heiligen mit den beiden Rädern.
Wikipedia v1.0

Some portraits depict elaborate colliers, with precious stones set in gold.
Manchmal finden sich prächtige Colliers, die die Edelsteine in Gold gefasst zeigen.
Wikipedia v1.0

He liked to depict Dionysian scenes, horses and chariots, and the adventures of Heracles.
Besonders gern zeigt er dionysische Bilder, Gespannszenen und die Abenteuer des Herakles.
Wikipedia v1.0

Paintings depict animals in their natural surroundings.
Die Zeichnungen zeigen Lebewesen in ihrer natürlichen Umgebung.
Wikipedia v1.0

His paintings depict mostly landscapes, village life and festivals.
Seine Bilder stellen meistens Landschaften, das Dorfleben und Feste dar.
Wikipedia v1.0