Translation of "Demographic decline" in German
These
challenges
are
demographic
decline
and
the
ageing
of
Europe's
population.
Diese
Herausforderungen
sind
der
demografische
Rückgang
und
die
Überalterung
der
europäischen
Bevölkerung.
Europarl v8
Demographic
change
and
decline
puts
future
employment
growth
at
risk.
Demografischer
Wandel
und
Bevölkerungsrückgang
gefährden
zukünftige
Beschäftigungszuwächse.
TildeMODEL v2018
This
demographic
decline
will
last
several
decades.
Dieser
Bevölkerungsrückgang
wird
mehrere
Jahrzehnte
andauern.
EUbookshop v2
So
the
question
is
when
we
will
be
able
to
halt
the
demographic
decline.
Die
Frage
ist,
wann
wir
den
demographischen
Niedergang
werden
aufhalten
können.
ParaCrawl v7.1
White
demographic
decline
is
not
a
cosmic
mystery.
Der
demographische
Niedergang
der
Weißen
ist
kein
kosmisches
Rätsel.
ParaCrawl v7.1
Rome,
again
like
Europe
today,
knew
demographic
decline.
Rom,
wiederum
wie
Europa
heute,
kannte
den
demographischen
Niedergang.
ParaCrawl v7.1
This
species
qualifies
as
in
danger
of
extinction
due
to
demographic
decline
very
fast.
Diese
Art
gilt
als
vom
Aussterben
bedroht
wegen
Bevölkerungsrückgang
sehr
schnell.
ParaCrawl v7.1
The
Polish
education
system
is
beginning
to
suffer
from
a
pronounced
demographic
decline.
Das
polnische
Bildungswesen
beginnt
unter
einem
einschneidenden
demografischen
Einbruch
zu
leiden.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
this
will
help
to
stem
the
demographic
decline
of
recent
decades.
Diese
Maßnahmen
werden
gleichzeitig
dazu
beitragen,
den
demografischen
Rückgang
der
letzten
Jahrzehnte
einzudämmen.
Europarl v8
Finally,
Germany
should
welcome
more
dynamic
young
immigrants
to
stem
its
demographic
decline.
Und
schließlich
sollte
Deutschland
mehr
dynamische
junge
Einwanderer
willkommen
heißen,
um
seinen
demografischen
Niedergang
aufzuhalten.
News-Commentary v14
But
few
confront
Europe’s
twin
obstacles
of
anemic
productivity
growth
and
demographic
decline.
Doch
nur
wenige
sehen
sich
mit
Europas
Doppelproblem
aus
blutleerem
Produktivitätswachstum
und
demografischem
Rückgang
konfrontiert.
News-Commentary v14
Mr
Delors
identified
Europe's
demographic
decline
as
a
major
challenge
for
the
future
of
the
EU.
Er
bezeichnete
den
Bevölkerungsrückgang
in
Europa
als
große
künftige
Herausforderung
für
die
Europäische
Union.
TildeMODEL v2018
Several
studies
have
examined
whether
or
not
immigration
is
a
solution
to
this
predicted
demographic
decline.
In
mehreren
Studien
wurde
untersucht,
ob
Einwanderung
eine
Lösung
für
diesen
prognostizierten
Bevölkerungsrückgang
darstellen
kann.
TildeMODEL v2018
Third,
Russia
is
already
facing
massive
demographic
decline
and
an
aging
and
sickening
population;
Drittens
ist
Russland
bereits
jetzt
mit
dem
massiven
demografischen
Problem
einer
alternden
und
kranken
Bevölkerung
konfrontiert.
News-Commentary v14
Immigration
can
also
help
to
dampen
or
delay
the
demographic
decline
of
the
workforce.
Ebenso
kann
Zuwanderung
helfen,
den
demografiebedingten
Rückgang
des
Arbeitskräftepotenzials
zu
dämpfen
oder
zu
verzögern.
ParaCrawl v7.1
The
result
of
demographic
decline
is
that
the
EU
cannot
afford
any
waste
of
human
capital.
Aufgrund
der
negativen
demografischen
Entwicklung
kann
sich
die
EU
eine
Verschwendung
von
Humankapital
nicht
leisten.
ParaCrawl v7.1
The
figures
on
the
demographic
decline
and
ageing
of
the
European
population
have
been
known
for
years.
Die
Daten
über
den
Bevölkerungsrückgang
und
die
fortschreitende
Alterung
der
europäischen
Bevölkerung
sind
nun
schon
seit
Jahren
bekannt.
Europarl v8
The
EU
must
give
the
regions
the
opportunity
to
intervene
with
targeted
subsidies
aimed
at
repopulating
areas
experiencing
demographic
decline.
Die
EU
muss
den
Regionen
die
Möglichkeit
geben,
die
Neubevölkerung
der
Gebiete,
die
von
einem
Rückgang
der
Einwohnerzahlen
betroffen
sind,
mit
zielgerichteten
Subventionen
zu
fördern.
Europarl v8