Translation of "Demographic decline" in German

These challenges are demographic decline and the ageing of Europe's population.
Diese Herausforderungen sind der demografische Rückgang und die Überalterung der europäischen Bevölkerung.
Europarl v8

Demographic change and decline puts future employment growth at risk.
Demografischer Wandel und Bevölkerungsrückgang gefährden zukünftige Beschäftigungszuwächse.
TildeMODEL v2018

This demographic decline will last several decades.
Dieser Bevölkerungsrückgang wird mehrere Jahrzehnte andauern.
EUbookshop v2

So the question is when we will be able to halt the demographic decline.
Die Frage ist, wann wir den demographischen Niedergang werden aufhalten können.
ParaCrawl v7.1

White demographic decline is not a cosmic mystery.
Der demographische Niedergang der Weißen ist kein kosmisches Rätsel.
ParaCrawl v7.1

Rome, again like Europe today, knew demographic decline.
Rom, wiederum wie Europa heute, kannte den demographischen Niedergang.
ParaCrawl v7.1

This species qualifies as in danger of extinction due to demographic decline very fast.
Diese Art gilt als vom Aussterben bedroht wegen Bevölkerungsrückgang sehr schnell.
ParaCrawl v7.1

The Polish education system is beginning to suffer from a pronounced demographic decline.
Das polnische Bildungswesen beginnt unter einem einschneidenden demografischen Einbruch zu leiden.
ParaCrawl v7.1

At the same time, this will help to stem the demographic decline of recent decades.
Diese Maßnahmen werden gleichzeitig dazu beitragen, den demografischen Rückgang der letzten Jahrzehnte einzudämmen.
Europarl v8

Finally, Germany should welcome more dynamic young immigrants to stem its demographic decline.
Und schließlich sollte Deutschland mehr dynamische junge Einwanderer willkommen heißen, um seinen demografischen Niedergang aufzuhalten.
News-Commentary v14

But few confront Europe’s twin obstacles of anemic productivity growth and demographic decline.
Doch nur wenige sehen sich mit Europas Doppelproblem aus blutleerem Produktivitätswachstum und demografischem Rückgang konfrontiert.
News-Commentary v14

Mr Delors identified Europe's demographic decline as a major challenge for the future of the EU.
Er bezeichnete den Bevölkerungsrückgang in Europa als große künftige Herausforderung für die Europäische Union.
TildeMODEL v2018

Several studies have examined whether or not immigration is a solution to this predicted demographic decline.
In mehreren Studien wurde untersucht, ob Einwanderung eine Lösung für diesen prognostizierten Bevölkerungsrückgang darstellen kann.
TildeMODEL v2018

Third, Russia is already facing massive demographic decline and an aging and sickening population;
Drittens ist Russland bereits jetzt mit dem massiven demografischen Problem einer alternden und kranken Bevölkerung konfrontiert.
News-Commentary v14

Immigration can also help to dampen or delay the demographic decline of the workforce.
Ebenso kann Zuwanderung helfen, den demografiebedingten Rückgang des Arbeitskräftepotenzials zu dämpfen oder zu verzögern.
ParaCrawl v7.1

The result of demographic decline is that the EU cannot afford any waste of human capital.
Aufgrund der negativen demografischen Entwicklung kann sich die EU eine Verschwendung von Humankapital nicht leisten.
ParaCrawl v7.1

The figures on the demographic decline and ageing of the European population have been known for years.
Die Daten über den Bevölkerungsrückgang und die fortschreitende Alterung der europäischen Bevölkerung sind nun schon seit Jahren bekannt.
Europarl v8

The EU must give the regions the opportunity to intervene with targeted subsidies aimed at repopulating areas experiencing demographic decline.
Die EU muss den Regionen die Möglichkeit geben, die Neubevölkerung der Gebiete, die von einem Rückgang der Einwohnerzahlen betroffen sind, mit zielgerichteten Subventionen zu fördern.
Europarl v8