Translation of "Democratically elected" in German

We consider these structures to be the direct product of democratically elected bodies.
Wir betrachten diese Strukturen als unmittelbares Produkt demokratisch gewählter Organe.
Europarl v8

President Lukashenka has dissolved the democratically elected parliament and installed a puppet parliament.
Präsident Lukaschenko hat das demokratisch gewählte Parlament aufgelöst und ein Marionettenparlament eingesetzt.
Europarl v8

Democratically elected presidents are deposed and political opponents imprisoned or hanged.
Demokratisch gewählte Präsidenten werden abgesetzt, politische Gegner gefangengenommen oder aufgehängt.
Europarl v8

They deposed the democratically elected President Kabbah and forced him to flee the country.
Sie haben den demokratisch gewählten Präsidenten Kabbah abgesetzt und zur Flucht gezwungen.
Europarl v8

Furthermore, pressure from rebels forced the democratically elected president to leave Madagascar.
Darüber hinaus zwangen Rebellen den demokratisch gewählten Präsidenten, Madagaskar zu verlassen.
Europarl v8

Mr Barroso was not elected democratically.
Herr Barroso wurde nicht demokratisch gewählt.
Europarl v8

We are the middle-men, we are the democratically elected body.
Wir sind die Vermittler, wir sind das demokratisch legitimierte Organ.
Europarl v8

No mention is ever made of the democratically elected government of Chechnya.
Es wird nie von der demokratisch gewählten Regierung Tschetscheniens gesprochen.
Europarl v8

Former President, Mr Maskhadov, was elected democratically by the Chechen people at the end of the first war.
Ex-Präsident Maschadow wurde am Ende des ersten Krieges vom tschetschenischen Volk demokratisch gewählt.
Europarl v8

After all, Parliament is the only democratically elected body in the Union.
Schließlich ist das Parlament das einzige demokratisch gewählte Organ der Union.
Europarl v8

We simply wish to reaffirm the determination of a democratically-elected Parliament.
Wir möchten einfach nur die Entschlossenheit eines demokratisch gewählten Parlaments deutlich machen.
Europarl v8

Nationalism does not automatically disappear if a democratically elected president can be found.
Nationalismus verschwindet nicht automatisch, nachdem ein demokratisch gewählter Präsident gefunden worden ist.
Europarl v8

To place Arafat, a democratically elected president, under house arrest is wholly unacceptable.
Völlig inakzeptabel ist, Arafat als demokratisch gewählten Präsidenten unter Hausarrest zu stellen.
Europarl v8

Major policy decisions are taken by democratically elected ministers in the Council.
Die wesentlichen politischen Entscheidungen werden von den demokratisch gewählten Ministern im Rat getroffen.
Europarl v8

Is it the case that a new form of totalitarianism, which runs counter to democratically elected governments, is in the process of emerging?
Entsteht derzeit eine neue Form des Totalitarismus, der demokratisch gewählte Regierungen unterwandert?
Europarl v8

So what should a democratically elected leader do in such circumstances?
Was also sollte ein demokratisch gewählter Führer in einer solchen Situation unternehmen?
News-Commentary v14

But never did the outcast faction actually represent the democratically elected majority.
Aber niemals vertrat eine Splittergruppe der Ausgestoßenen die demokratisch gewählte Mehrheit.
News-Commentary v14

Only one of every four countries with Muslim majorities has a democratically elected government.
Nur jedes vierte Land mit muslimischer Bevölkerungsmehrheit verfügt über eine demokratisch gewählte Regierung.
News-Commentary v14