Translation of "Delivery output" in German
Due
to
the
identical
main
dimensions,
the
delivery
output
remains
almost
the
same.
Aufgrund
der
identischen
Hauptmaße
ergibt
sich
eine
nahezu
gleichbleibende
Förderleistung.
EuroPat v2
Again
the
integral
over
time
of
the
particular
delivery
output
of
the
pump
12
is
formed.
Auch
hierbei
wird
das
Integral
über
die
jeweilige
Förderleistung
der
Pumpe
gebildet.
EuroPat v2
The
data
of
terms
of
delivery
can
be
output
in
reports
on
terms
of
delivery.
Die
Daten
von
Lieferbedingungen
können
Sie
in
Listen
über
Lieferbedingungen
ausgeben.
ParaCrawl v7.1
Delivery
reminder
suggestion
lines
marked
to
be
deleted
are
automatically
deleted
if
you
output
delivery
reminder
documents.
Zum
Löschen
gekennzeichnete
Liefermahnvorschlagspositionen
werden
automatisch
gelöscht,
wenn
Sie
Liefermahnbelege
ausgeben.
ParaCrawl v7.1
Thus,
a
particularly
accurate
determination
of
the
delivery
output
during
filling
is
possible.
Somit
ist
eine
besonders
genaue
Bestimmung
der
Förderleistung
beim
Befüllen
möglich.
EuroPat v2
In
particular
it
may
be
desirable
to
achieve
a
constant
delivery
output
which
is
independent
of
the
engine
speed.
Insbesondere
kann
es
wünschenswert
sein,
eine
von
der
Motordrehzahl
unabhängige
konstante
Förderleistung
zu
erreichen.
EuroPat v2
The
high
rotational
speed
permits
a
large
delivery
output
of
the
pump
with
an
impeller
with
a
small
diameter.
Die
hohe
Drehzahl
ermöglicht
eine
hohe
Förderleistung
der
Pumpe
mit
einem
Laufrad
mit
kleinem
Durchmesser.
EuroPat v2
A
large
delivery
output
may
be
achieved
even
with
only
one
stage
on
account
of
this
high
rotational
speed.
Durch
diese
hohe
Drehzahl
kann
auch
mit
nur
einer
Stufe
eine
große
Förderleistung
erzielt
werden.
EuroPat v2
This
method
also
enables
the
use
of
a
particularly
cost-effective
emptying
arrangement
with
higher
tolerances
in
respect
of
its
delivery
output.
Auch
ermöglicht
dieses
Verfahren
den
Einsatz
einer
besonders
kostengünstigen
Entleereinrichtung
mit
höheren
Toleranzen
ihrer
Förderleistung.
EuroPat v2
The
delivery
or
output
is
therefore
nil
and
the
entire
supplied
energy
is
converted
to
heat
which
can
serve,
for
example,
for
liquefying
the
metal
which
has
solidified
in
the
tube.
Die
Förderleistung
ist
daher
gleich
Null
und
die
gesamte
zugeführte
Energie
wird
in
Wärme
umgesetzt,
was
beispielsweise
dazu
dienen
kann,
das
im
Rohr
erstarrte
Metall
zu
verflüssigen.
EuroPat v2
For
this
purpose,
it
is
necessary
not
only
to
stop
the
delivery
output
of
the
delivery
pump
to
the
suction
chamber
of
the
fuel
injection
pump,
but
also
to
prevent
the
continued
delivery
of
fuel
from
the
suction
chamber
to
the
injection
nozzles.
Hierzu
ist
es
erforderlich,
nicht
nur
die
Förderleistung
der
Förderpumpe
zum
Saugraum
der
Kraftstoffeinspritzpumpe
zu
unterbinden,
sondern
auch
zu
verhindern,
daß
aus
dem
Saugraum
weiterhin
Kraftstoff
zu
den
Einspritzdüsen
gefördert
wird.
EuroPat v2
The
pump
requires
only
a
very
low
delivery
output
which
is
adjusted
preferably
to
the
volume
per
time
unit
which
would
otherwise
flow
automatically
into
the
show
case
in
case
the
air
pressure
rises
quickly.
Die
Pumpe
benötigt
nur
eine
sehr
geringe
Förderleistung,
die
vorzugsweise
auf
das
Volumen
pro
Zeiteinheit
eingestellt
wird,
das
bei
einem
schnellen
Luftdruckanstieg
von
allein
in
die
Vitrine
strömen
würde.
EuroPat v2
Thereby
gas
formation
in
the
hydraulic
chamber
can
be
avoided
to
a
large
extent,
resulting
in
corresponding
advantages
with
regard
to
delivery
output
and
precision.
Dadurch
kann
die
Gasbildung
im
Hydraulikraum
weitgehend
vermieden
werden,
was
entsprechende
Vorteile
hinsichtlich
der
Förderleistung
und
der
Fördergenauigkeit
erbringt.
EuroPat v2
By
means
of
the
position
of
the
valves
or
other
equivalent
flow
control
elements,
the
cooling
agent
throughput
through
the
cooler
or
cooling
device
42
and
the
feed
or
delivery
output
of
the
ventilator
or
fan
43,
it
is
possible
to
maintain
the
fluidized
bed
17
at
a
permissible
temperature
by
withdrawing
the
heat
in
the
cooler
42
while
avoiding
the
drawbacks
prevalent
with
cooling
tubes
arranged
in
the
fluidized
bed,
and
the
heat
transmitted
to
the
heating
surfaces
in
the
steam
boiler
can
be
optimumly
accommodated
to
the
momentarily
required
steam
output.
Durch
die
Stellung
der
Klappen,
den
Kühlmitteldurchfluss
durch
den
Kühler
und
die
Förderleistung
des
Ventilators
lässt
sich
die
Wirbelschicht
unter
Vermeidung
der
Nachteile,
die
in
der
Wirbelschicht
verlegte
Kühlrohre
mit
sich
bringen,
durch
die
Wärmeabfuhr
im
Kühler42
auf
einer
zulässigen
Temperatur
halten
und
die
auf
die
Heizflächen
im
Dampfkessel
übertragene
wärme
der
jeweils
erforderlichen
Dampfleistung
optimal
anpassen.
EuroPat v2
Because
of
the
arrangement
in
this
area,
the
delivery
output
of
the
compressor
in
normal
operation
is
not
impaired.
Durch
die
Anordnung
in
diesem
Bereich
erreicht
man,
daß
keine
Beeinträchtigung
der
Förderleistung
des
Verdichters
im
normalen
Betrieb
eintritt.
EuroPat v2