Translation of "Delineation" in German

Reference should be made to Part I for a delineation of the relevant survey area.
Zur Abgrenzung des relevanten Erhebungsbereichs wird auf Teil I verwiesen.
DGT v2019

This delineation is oceanographic only and does not represent any official borders.
Die Abgrenzung ist rein ozeanographisch, markiert also keine offiziellen Grenzen oder Hoheitsgebiete.
Wikipedia v1.0

Member States shall keep the extent of the delineation of the high risk areas under constant review.
Die Mitgliedstaaten überprüfen den Verlauf der Abgrenzung der Hochrisikogebiete ständig.
DGT v2019

Member States should communicate to the Commission the national delineation of the information service.
Die Mitgliedstaaten sollten die Kommission über die nationale Abgrenzung des Informationsdienstes unterrichten.
DGT v2019

The determination of the precise delineation between these costs should be left to the joint procurement process.
Die genaue Abgrenzung zwischen diesen Kosten sollte durch das gemeinsame Vergabeverfahren festgelegt werden.
DGT v2019

Would a more precise delineation of EU competences involve a departure from this approach?
Würde eine präzisere Abgrenzung der EU-Kompetenzen eine Abkehr von diesem Konzept bedeuten?
TildeMODEL v2018

The delineation of this exception is increasingly done through the prism of proportionality.
Die Abgrenzung dieser Ausnahme erfolgt immer häufiger durch das Prisma der Verhältnismäßigkeit.
EUbookshop v2

Musically there was a deliberate but careful delineation of the American model.
Musikalisch erfolgte eine bewusste, aber doch behutsame Abgrenzung vom amerikanischen Vorbild.
WikiMatrix v1

However, significant differences became apparent in terms of delineation of vascular and extravascular structures.
Deutliche Unterschieden zeigten sich jedoch in der Abgrenzung von vaskulären und extravaskulären Strukturen.
ParaCrawl v7.1

The line likewise lends itself to the delineation of surfaces and bodies.
Ebenso eignet sich die Linie zur Abgrenzung von Flächen und Körpern.
ParaCrawl v7.1