Translation of "Delimiting" in German

The name relates to the conservative Kohl era in a delimiting manner.
Der Name bezog sich abgrenzend auf die konservative Ära Kohl.
Wikipedia v1.0

The stress on the end walls delimiting the ring gap is however unfavourable.
Ungünstig ist die Belastung der den Ringspalt begrenzenden Stirnwände.
EuroPat v2

This definition uncovers two main criteria for delimiting regional clusters.
Diese Definition zeigt zwei Hauptkriterien für die Abgrenzung regionaler Cluster auf.
EUbookshop v2

In such storage cells, the delimiting housing has a pot-shaped construction.
Bei diesen Speicherzellen ist das begrenzende Gehäuse becherförmig ausgebildet.
EuroPat v2

Thus, the suction chamber 11 has two delimiting walls 14, 15 in the circumferential direction.
So weist die Saugkammer 11 in Umfangsrichtung zwei Begrenzungswände 14, 15 auf.
EuroPat v2

The suction chamber 12 has delimiting walls 16, 17 .
Die Saugkammer 12 weist Begrenzungswände 16, 17 auf.
EuroPat v2

The two webs delimiting the groove advantageously have different lengths.
Vorteilhafterweise besitzen die beiden die Nut begrenzenden Stege unterschiedliche Längen.
EuroPat v2

For delimiting the suction channel 26 ribs 68 extend parallel to the longitudinal axis of the vehicle.
Zur Abgrenzung des Ansaugkanals 26 erstrecken sich ferner Rippen 68 parallel zur Fahrzeuglängsachse.
EuroPat v2

Each of them is prevented from marking or delimiting his territory.
Sie können alle ihr Revier nicht markieren oder abgrenzen.
QED v2.0a

It serves for delimiting the cross section of beams and for reducing stray light.
Sie dient zur Begrenzung des Querschnittes von Strahlenbündeln und der Verringerung von Streulicht.
EuroPat v2

The channel walls 11 delimiting the channels 7 are provided with a coating 2 .
Die die Kanäle 7 begrenzenden Kanalwände 11 sind mit einer Beschichtung 2 versehen.
EuroPat v2

On a flange 31 that is delimiting the receiving groove 28 there are several permanent magnets 32 .
An einem die Aufnahmenut 28 begrenzenden Flansch 31 sind mehrere Permanentmagnete 32 angeordnet.
EuroPat v2

The walling sections delimiting the washing compartment are usually embodied as thin walls.
Die die Spülkammer begrenzenden Wandungsteile sind üblicherweise dünnwandig ausgeführt.
EuroPat v2

The wall sections delimiting the rinsing chamber are embodied usually as being thin-walled.
Die die Spülkammer begrenzenden Wandungsteile sind üblicherweise dünnwandig ausgeführt.
EuroPat v2

The cover plate can then form the top surface 26 for delimiting the cavity 11 .
Das Deckblech kann dann die Kopffläche 26 zur Begrenzung der Ausnehmung 11 bilden.
EuroPat v2