Translation of "Delimiting" in German
The
name
relates
to
the
conservative
Kohl
era
in
a
delimiting
manner.
Der
Name
bezog
sich
abgrenzend
auf
die
konservative
Ära
Kohl.
Wikipedia v1.0
The
stress
on
the
end
walls
delimiting
the
ring
gap
is
however
unfavourable.
Ungünstig
ist
die
Belastung
der
den
Ringspalt
begrenzenden
Stirnwände.
EuroPat v2
This
definition
uncovers
two
main
criteria
for
delimiting
regional
clusters.
Diese
Definition
zeigt
zwei
Hauptkriterien
für
die
Abgrenzung
regionaler
Cluster
auf.
EUbookshop v2
In
such
storage
cells,
the
delimiting
housing
has
a
pot-shaped
construction.
Bei
diesen
Speicherzellen
ist
das
begrenzende
Gehäuse
becherförmig
ausgebildet.
EuroPat v2
Thus,
the
suction
chamber
11
has
two
delimiting
walls
14,
15
in
the
circumferential
direction.
So
weist
die
Saugkammer
11
in
Umfangsrichtung
zwei
Begrenzungswände
14,
15
auf.
EuroPat v2
The
suction
chamber
12
has
delimiting
walls
16,
17
.
Die
Saugkammer
12
weist
Begrenzungswände
16,
17
auf.
EuroPat v2
The
two
webs
delimiting
the
groove
advantageously
have
different
lengths.
Vorteilhafterweise
besitzen
die
beiden
die
Nut
begrenzenden
Stege
unterschiedliche
Längen.
EuroPat v2
For
delimiting
the
suction
channel
26
ribs
68
extend
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
vehicle.
Zur
Abgrenzung
des
Ansaugkanals
26
erstrecken
sich
ferner
Rippen
68
parallel
zur
Fahrzeuglängsachse.
EuroPat v2
Each
of
them
is
prevented
from
marking
or
delimiting
his
territory.
Sie
können
alle
ihr
Revier
nicht
markieren
oder
abgrenzen.
QED v2.0a
It
serves
for
delimiting
the
cross
section
of
beams
and
for
reducing
stray
light.
Sie
dient
zur
Begrenzung
des
Querschnittes
von
Strahlenbündeln
und
der
Verringerung
von
Streulicht.
EuroPat v2
The
channel
walls
11
delimiting
the
channels
7
are
provided
with
a
coating
2
.
Die
die
Kanäle
7
begrenzenden
Kanalwände
11
sind
mit
einer
Beschichtung
2
versehen.
EuroPat v2
On
a
flange
31
that
is
delimiting
the
receiving
groove
28
there
are
several
permanent
magnets
32
.
An
einem
die
Aufnahmenut
28
begrenzenden
Flansch
31
sind
mehrere
Permanentmagnete
32
angeordnet.
EuroPat v2
The
walling
sections
delimiting
the
washing
compartment
are
usually
embodied
as
thin
walls.
Die
die
Spülkammer
begrenzenden
Wandungsteile
sind
üblicherweise
dünnwandig
ausgeführt.
EuroPat v2
The
wall
sections
delimiting
the
rinsing
chamber
are
embodied
usually
as
being
thin-walled.
Die
die
Spülkammer
begrenzenden
Wandungsteile
sind
üblicherweise
dünnwandig
ausgeführt.
EuroPat v2
The
cover
plate
can
then
form
the
top
surface
26
for
delimiting
the
cavity
11
.
Das
Deckblech
kann
dann
die
Kopffläche
26
zur
Begrenzung
der
Ausnehmung
11
bilden.
EuroPat v2