Translation of "Delighted to" in German
I
am
delighted
to
support
this
report
which
will
benefit
us
all.
Ich
unterstütze
diesen
Bericht,
der
uns
allen
zugute
kommen
wird,
gerne.
Europarl v8
On
its
behalf,
therefore,
I
am
delighted
to
make
this
presentation.
Somit
ist
es
mir
eine
Freude,
Ihnen
diesen
Beitrag
präsentieren
zu
dürfen.
Europarl v8
I
would
be
delighted
to
have
dinner
with
Mr
Henderson.
Ich
würde
wirklich
sehr
gerne
mit
Herrn
Henderson
zu
Abend
essen.
Europarl v8
Commissioner
Oreja,
I
am
delighted
to
have
you
with
us.
Herr
Kommissar
Oreja,
ich
freue
mich
sehr
über
Ihre
Anwesenheit.
Europarl v8
We
are
delighted
to
welcome
you
to
the
European
Parliament.
Wir
freuen
uns
sehr
über
Ihre
Anwesenheit
im
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
For
these
reasons,
I
will
be
delighted
to
vote
in
favour
of
this
report.
Daher
werde
ich
mit
Freude
für
diesen
Bericht
stimmen.
Europarl v8
I
am
delighted
to
hear
that
you
also
share
these
reservations.
Ich
freue
mich
zu
hören,
dass
Sie
diese
Vorbehalte
ebenfalls
teilen.
Europarl v8
I
am
delighted
to
see
that
Parliament
can
endorse
both
proposals.
Ich
bin
erfreut
zu
sehen,
dass
dieses
Parlament
beiden
Vorschlägen
zustimmen
kann.
Europarl v8
I
am
delighted
to
hear
your
upbeat
and
very
positive
reply.
Ihre
optimistische
und
sehr
positive
Antwort
freut
mich.
Europarl v8
I
am
delighted
to
hear
that
there
is
progress
being
made
but
there
is
some
scepticism.
Ich
bin
über
die
Fortschritte
erfreut,
habe
jedoch
noch
meine
Zweifel.
Europarl v8
We
are
delighted
to
see
that
they
are
making
great
progress.
Wir
sehen
mit
Freude,
daß
sie
große
Fortschritte
machen.
Europarl v8
I
will
be
delighted
to
take
charge
of
those
papers.
Ich
werde
mich
dieser
Papiere
sehr
gern
annehmen.
Europarl v8
I
am
delighted
to
see
that
Commissioner
Rehn
is
moving
in
that
direction.
Ich
freue
mich,
dass
Kommissar
Rehn
diese
Richtung
einschlägt.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
delighted
to
step
into
the
breach.
Herr
Präsident,
ich
freue
mich,
in
die
Bresche
zu
springen.
Europarl v8
Madam
President,
I
shall
be
delighted
to
reply
to
Mr
Varela
Suanzes-Carpegna.
Frau
Präsidentin,
ich
antworte
hier
sehr
gern.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
delighted
to
present
these
two
reports
to
you.
Ich
freue
mich,
Ihnen
diese
beiden
Berichte
vorstellen
zu
können.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
delighted
to
be
able
to
present
my
report
on
biofuels.
Ich
freue
mich,
Ihnen
meinen
Bericht
über
Biokraftstoffe
vorstellen
zu
können.
Europarl v8
I
am
delighted
to
congratulate
my
group
colleague
on
this
report.
Gern
gratuliere
ich
meinem
Fraktionskollegen
zu
diesem
Bericht.
Europarl v8