Translation of "Delegate responsibility" in German

As mentioned above, Member States may delegate responsibility to cities for urban development.
Wie oben erwähnt, können Mitgliedstaaten Verantwortung für städtische Entwicklung an Städte delegieren.
TildeMODEL v2018

We delegate and take responsibility and address the completion.
Wir delegieren und übernehmen Verantwortung und adressieren die Erledigung.
ParaCrawl v7.1

To adapt structures and processes to market needs and delegate responsibility.
Wir passen unsere Prozesse und Strukturen laufend den Marktbedürfnissen an und delegieren Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

We delegate responsibility and decision-making abilities as far as is possible.
Verantwortung und Entscheidungskompetenz delegieren wir soweit als möglich.
ParaCrawl v7.1

We delegate the responsibility for the understanding of our disease, for the treatment of our disease, to anointed experts.
Wir übergeben die Verantwortung für das Verstehen und die Behandlung unserer Krankheit an auserwählte Experten.
TED2020 v1

The approval authority may delegate responsibility for issuing individual approvals to a duly accredited representative.
Die Genehmigungsbehörde kann die Befugnis zur Erteilung von Einzelgenehmigun­gen einem ordnungsgemäß bestellten Vertreter übertragen.
TildeMODEL v2018

AIFM may delegate responsibility for the performance of its functions in accordance with this Directive.
Ein AIFM darf die Ausführung seiner Aufgaben im Rahmen dieser Richtlinie an einen Dritten delegieren.
TildeMODEL v2018

Procordia will delegate the management responsibility for the acquired activities to its pharmaceutical division, Kabi Pharmacia.
Procordia wird die Verantwortung für das Management der übernommenen Aktivitäten auf ihre Arzneimittelabteilung Kabi Pharmacia übertragen.
TildeMODEL v2018

I delegate responsibility to you.
Ich delegiere Verantwortung an dich.
OpenSubtitles v2018

The Corporate Executive Board may delegate operational responsibility for the management of subsidiaries to individual members of the Corporate Executive Board.
Die Konzernleitung kann die operative Verantwortung für das Management von Tochtergesellschaften einzelnen Mitgliedern der Konzernleitung übertragen.
CCAligned v1

However, the chef can of course delegate responsibility to employees and, for example, appoint an HACCP officer or an HACCP team .
Allerdings kann er seinen Mitarbeitern natürlich Verantwortung übertragen und beispielsweise einen HACCP-Verantwortlichen oder ein HACCP–Team ernennen.
ParaCrawl v7.1

EFSA may also, in individual cases, delegate responsibility for the safety assessment to one of the competent authorities of the Member States.
Die EFSA kann jedoch die Sicherheitsbewertung im Einzelfall auch an die zuständigen Einrichtungen der Mitgliedstaaten delegieren.
ParaCrawl v7.1

You can also use a sub-process to delegate responsibility for the process model to a different process owner.
Über Subprozesse können Sie zudem die Verantwortung für das Prozessmodell auf einen anderen Prozessverantwortlichen übertragen.
ParaCrawl v7.1

In this respect, the national governments are right, as far as the European Employment Pact is concerned, not to delegate responsibility for employment policy to the European Union.
Insofern delegieren die nationalen Regierungen zu Recht mit dem europäischen Beschäftigungspakt die Verantwortung für Beschäftigungspolitik nicht auf die Ebene der Europäischen Union.
Europarl v8

And there is also another fundamental reason: now the Cold War is over, we Europeans cannot systematically delegate responsibility for our protection and security to a partner and protector, however strong and powerful.
Es gibt darüber hinaus aber noch einen weiteren ganz fundamentalen Grund, nämlich die Tatsache, daß wir Europäer nach dem Ende des Kalten Krieges die Verantwortung für unseren Schutz und unsere Sicherheit nicht automatisch an einen Verbündeten und Beschützer delegieren können, so stark und mächtig er auch sein mag.
Europarl v8

It seems to me to make all kinds of sense to delegate the responsibility for small-scale projects to the Commission's representative in South Africa.
Mir scheint es auf jede Weise Sinn zu geben, die Verantwortung für Projekte geringeren Umfangs den Vertretern der Kommission in Südafrika zu übertragen.
Europarl v8

To us this is an extremely important point: by definition, a safe third country obviates case-by-case assessment, in that we delegate our responsibility to another country that is considered safe according to rather flexible criteria.
Für uns ist dieser Aspekt von großer Wichtigkeit, denn der „sichere Drittstaat“ verhindert schon per definitionem die Einzelfallbewertung, wird doch eine eigentlich uns obliegende Aufgabe einem anderen Staat übertragen, der nach recht flexiblen Kriterien als sicher betrachtet wird.
Europarl v8