Translation of "Degree of maturity" in German
The
views
of
the
minor
shall
be
taken
into
account
in
accordance
with
his
or
her
age
and
degree
of
maturity.
Den
Ansichten
des
Minderjährigen
wird
entsprechend
seinem
Alter
und
seiner
Reife
Rechnung
getragen.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
views
of
the
child
shall
be
taken
into
account
in
accordance
with
his
or
her
age
and
degree
of
maturity.
Hierbei
werden
die
Wünsche
des
Kindes
entsprechend
seinem
Alter
und
seiner
Reife
berücksichtigt.
DGT v2019
The
degree
of
this
maturity
transformation
can
be
described
with
loans
to
deposits
ratio.
Der
Grad
der
Änderung
dieser
Fälligkeitsstruktur
läßt
sich
mit
dem
KreditEinlagenKoeffizienten
beschreiben.
EUbookshop v2
This
list
was
then
split
into
three
sub-sections
according
to
the
degree
of
maturity
of
the
projects.
Anschließend
wurde
diese
Liste
nach
dem
Reifegrad
der
Projekte
in
drei
Untergruppen
eingeteilt.
EUbookshop v2
Determine
the
degree
of
maturity
of
your
personalization
measures
and
reveal
untapped
potential.
Bestimmen
Sie
den
Reifegrad
Ihrer
Personalisierungsmaßnahmen
und
decken
Sie
ungenutzte
Potentiale
auf.
ParaCrawl v7.1
These
include
their
innovative
capacity
and
the
degree
of
technical
maturity.
Darunter
fallen
zum
Beispiel
die
Innovationskraft
und
der
technische
Reifegrad.
ParaCrawl v7.1
The
degree
of
realisation
corresponds
to
the
soul's
degree
of
maturity.
Der
Grad
der
Erkenntnis
ist
entsprechend
dem
Grade
der
Seelenreife.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
different
analyses
can
be
carried
out
using
the
degree
of
maturity.
Damit
können
unterschiedliche
Analysen
anhand
des
Reifegrades
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
Which
degree
of
maturity
does
my
organization
display
across
all
relevant
dimensions?
Welchen
Reifegrad
weist
meine
Organisation
in
allen
relevanten
Dimensionen
auf?
CCAligned v1
This
course
requires
a
good
degree
of
maturity,
normally
only
found
in
adults.
Dieser
Kurs
setzt
einen
guten
Reifegrad,
normalerweise
nur
bei
Erwachsenen.
CCAligned v1
An
professional
experience
abroad
also
requires
a
greater
degree
of
maturity
and
independent.
Eine
Berufserfahrung
im
Ausland
erfordert
auch
ein
höheres
Maß
an
Reife
und
unabhängig.
ParaCrawl v7.1
The
project
peace
needs
persons
whose
personality
has
reached
a
certain
degree
of
maturity.
Das
Projekt
Frieden
braucht
Menschen,
deren
Persönlichkeit
einen
gewissen
Reifegrad
erreicht
hat.
ParaCrawl v7.1
They
depend
on
the
sugar
content
of
the
grapes
(degree
of
maturity).
Sie
hängen
vom
Zuckergehalt
der
Trauben
ab
(Reifegrad).
ParaCrawl v7.1
The
degree
of
realisation
corresponds
to
the
soul’s
degree
of
maturity.
Der
Grad
der
Erkenntnis
ist
entsprechend
dem
Grade
der
Seelenreife.
ParaCrawl v7.1