Translation of "Deflector plate" in German
The
deflector
plate
25
is
connected
to
the
carrier
5
via
a
hinge
27.
Das
Späneleitblech
25
ist
mit
einem
Scharnier
27
am
Träger
5
angelenkt.
EuroPat v2
Consequently,
separate
adjustments
for
the
deflector
plate
are
not
required.
Gesonderte
Einstellungen
für
das
Späneleitblech
sind
darum
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
In
addition
that
fan
unit
is
surrounded
by
an
apertured
partition
274
as
an
air
deflector
plate.
Zusätzlich
ist
diese
Ventilatoreinheit
mit
einer
Lochblende
274
als
Luftleitblech
umgeben.
EuroPat v2
The
radial
turbine
comprising
a
deflector
plate
therefore
has
to
be
tracked
to
the
wind.
Auch
die
Radialturbine
mit
Leitblech
muss
daher
dem
Wind
nachgerührt
werden.
EuroPat v2
At
this
stop
15,
a
holder
is
arranged
with
a
deflector
plate
or
baffle
16
.
An
diesem
Anschlag
15
ist
ein
Halter
mit
einem
Prallblech
16
angeordnet.
EuroPat v2
The
term
deflector
plate
does
not
necessarily
mean
that
the
separation
means
is
made
of
metal.
Der
Begriff
Luftleitblech
bedeutet
nicht
unbedingt,
dass
das
Trennmittel
aus
Metall
ist.
EuroPat v2
Deflector
plate
18
preferably
extends
at
least
approximately
across
the
entire
width
of
the
drum.
Bevorzugt
erstreckt
sich
das
Abweisblech
18
über
zumindest
annähernd
die
gesamte
Trommelbreite.
EuroPat v2
Deflector
plate
18
is
preferably
permanently
assigned
to
the
coupling
link.
Das
Abweisblech
18
ist
dem
Koppelglied
bevorzugt
fest
zugeordnet.
EuroPat v2
The
plate
in
the
connecting
chamber
is
the
deflector
plate.
Die
Platte
in
der
Anschlusskammer
ist
das
Prallblech.
EuroPat v2
The
deflector
plate
is
situated
parallel
to
the
bottom
of
the
connecting
chamber.
Das
Prallblech
befindet
sich
parallel
zum
Boden
der
Anschlusskammer.
EuroPat v2
With
the
known
device,
however,
the
deflection
of
the
air
jet
is
essentially
effected
by
the
deflector
plate.
Bei
dieser
bekannten
Einrichtung
wird
aber
die
Umlenkung
des
Luftstrahls
im
wesentlichen
durch
die
Ablenkplatte
bewirkt.
EuroPat v2
This
is
conventionally
achieved
by
grounding
the
second
deflector
plate.
Dies
erfolgt
im
allgemeinen
dadurch,
daß
die
zweite
Ablenkplatte
des
Ablenkkondensators
geerdet
wird.
EuroPat v2
A
registration
point
corresponds
to
the
angular
position
of
a
deflector
plate
when
a
peak
voltage
is
sensed
at
an
associated
detector.
Dieser
entspricht
der
Winkellage
einer
Ablenkplatte,
bei
welcher
der
zugehörige
Detektor
ein
Spannungsmaximum
eruiert.
EuroPat v2
In
front
crossbeam
2,
there
is
a
drive
16
which
deploys
the
wind
deflector
plate.
Im
vorderen
Querträger
2
ist
ein
Antrieb
16
angeordnet,
der
die
Ausstellung
der
Windabweislamelle
bewirkt.
EuroPat v2
A
deflector
plate
of
said
type
may
be
present
in
all
of
the
variants
of
flotation
apparatuses
1
described
herein.
Ein
derartiges
Leitblech
kann
bei
allen
der
hier
beschriebenen
Varianten
von
Flotationsapparaten
1
vorhanden
sein.
EuroPat v2
The
deflector
plate
is
a
solid
plate
that
has
no
drilled
holes
for
passage
of
the
cooling
lubricant.
Das
Prallblech
ist
eine
feste
Platte,
die
keine
Bohrungen
zum
Durchlassen
des
Kühlschmiermittels
aufweist.
EuroPat v2
The
deflector
plate
closes
or
covers
the
gap
facing
the
roller
between
the
bottom
plate
and
the
top
plate.
Das
Abweisblech
verschließt
oder
überdeckt
den
der
Walze
zugewandten
Spalt
zwischen
der
Bodenplatte
und
der
Deckplatte.
EuroPat v2
In
an
embodiment
which
is
very
easy
to
implement
the
separation
means
is
designed
as
an
air
deflector
plate.
In
einer
sehr
leicht
zu
realisierenden
Ausführungsform
ist
das
Trennmittel
als
ein
Luftleitblech
ausgestaltet.
EuroPat v2
The
cover
15
forms
a
deflector
plate
which
may
be
designed
to
be
planar
or
curved.
Die
Abdeckung
15
bildet
ein
Prallblech,
das
eben
oder
gekrümmt
ausgebildet
sein
kann.
EuroPat v2
At
the
same
time,
deflector
plate
18
is
pneumatically
activated,
so
that
sheet
guidance
is
continued
therewith.
Gleichzeitig
wird
das
Abweisblech
18
pneumatisch
wirksam,
so
dass
durch
dieses
eine
weitere
Bogenführung
erfolgt.
EuroPat v2