Translation of "Defenseless" in German

As always, the poor are the most defenseless.
Die Armen sind wie immer die Wehrlosesten.
News-Commentary v14

This is why free trade has been left so defenseless in the face of anti-globalization protests.
Deshalb ist der Freihandel den Antiglobalisierungsprotesten so schutzlos ausgeliefert.
News-Commentary v14

The bird would be defenseless then except for beak, claws and wings.
Dann wäre der Vogel schutzlos, von Schnabel, Krallen und Flügeln abgesehen.
OpenSubtitles v2018

An eagle fell from heaven down on a defenseless lamb.
Ein Adler stiess vom Himmel auf ein wehrloses Lamm herunter.
OpenSubtitles v2018

As defenseless as my wife and children had been when they were murdered by by Scavenger Indians!
So wehrlos wie meine Familie, als die Rothäute sie ermordeten!
OpenSubtitles v2018

And humans are defenseless against them.
Und Menschen sind wehrlos gegen Sie.
OpenSubtitles v2018

Crazy Anderson attacks a poor, defenseless man. It's Martyrdom 101.
Der verrückte Anderson greift hilflosen Mann an, das ist Märtyrer-Selbsthilfebuch.
OpenSubtitles v2018

Did you really think I was gonna leave - your defenseless ass behind?
Dachtest du echt, ich würde deinen wehrlosen Hintern im Stich lassen?
OpenSubtitles v2018

But it does not help the defenseless little boy there.
Aber das hilft nicht dem wehrlosen kleinen Jungen dort.
OpenSubtitles v2018

I understand Lizzie's need to protect a defenseless animal, but the marshal is right.
Ich verstehe Lizzies Wunsch, ein wehrloses Tier zu beschützen, aber...
OpenSubtitles v2018

We women are utterly defenseless without a man.
Wir Frauen sind ganz und gar hilflos ohne einen Mann.
OpenSubtitles v2018

But just so you know, we are not defenseless little girls.
Aber damit das klar ist, wir sind keine hilflosen jungen Mädchen.
OpenSubtitles v2018

Related phrases