Translation of "Defended claim" in German

Blomberg defended the claim of Hitler and promised documentation.
Blomberg verteidigte die Behauptung Hitlers und versprach eine Dokumentation.
WikiMatrix v1

He defended Claim 4 on the grounds that the extra quantity according to the invention would necessarily lead to a variation in the resulting macromolecules, largely eliminating the odour.
Sie hat Anspruch 4 damit verteidigt, die erfindungsgemäße Nachdosierung müsse zu einer Variation der resultierenden Makromoleküle führen, mit dem Effekt der weitgehenden Geruchsfreiheit.
ParaCrawl v7.1

The more general claim defended in the main request would go beyond the content of the original disclosure and would therefore be inadmissible.
Der im Hauptantrag verteidigte allgemeinere Anspruch würde über den Inhalt der ursprünglichen Offenbarung hinausgehen und sei daher unzulässig.
ParaCrawl v7.1

But soon Islam developed into a religion that – just like Christianity – defended a universal claim – even by the power of the sword.
Doch bald entwickelte sich der Islam zu einer Religion, die wie das Christentum einen universellen Anspruch verfocht – auch durch das Schwert.
ParaCrawl v7.1

The comprehensive program of the program was also well received: caesura, discourse, lectures – Bayreuth has defended its claim: there is no better place for the performance of Richard Wagner's works around the world.
Sehr gut angenommen wurde auch das umfangreiche Rahmenprogramm: Zäsuren, Diskurse, Vorträge – Bayreuth hat nach Ansicht der Gäste seinen Anspruch verteidigt: es gibt auf der ganzen Welt keinen besseren Ort für die Aufführung der Werke Richard Wagners.
ParaCrawl v7.1

If the defendant contests the claim within the time limit the order for payment does not acquire enforceability.
Wenn der Schuldner dem Anspruch fristgerecht widerspricht, wird der Zahlungsbefehl nicht vollstreckbar.
TildeMODEL v2018

So how do we defend against their claim?
Also, wie verteidigen wir uns gegen deren Behauptung?
OpenSubtitles v2018

Reusch Elektronik will defend against the claims of a third party.
Reusch Elektronik wird die Ansprüche des Dritten abwehren.
ParaCrawl v7.1

The servitudes were defended by absolute claims of actio confessoria.
Die Dienstbarkeiten wurden durch absolute Ansprüche der actio confessoria verteidigt.
ParaCrawl v7.1

That is why the WMCW defends the claims of its member organizations at the international level.
Die WBCA vertritt aus diesem Grund auf internationaler Ebene die Ansprüche der Mitgliedsorganisationen.
ParaCrawl v7.1

But how to defend such a claim?
Aber wie will man so einen Anspruch verteidigen?
ParaCrawl v7.1

The defendant had claimed to be innocent – but in vain.
Der Angeklagte hatte vergeblich seine Unschuld beteuert.
ParaCrawl v7.1

We retain the right to defend against claims.
Wir behalten uns das Recht zur Abwehr von Ansprüchen vor.
ParaCrawl v7.1

In addition, we provide support in enforcing or defending claims relating to unfair competition.
Zudem unterstützen wir bei der Durchsetzung oder Abwehr von Ansprüchen wegen unlauteren Wettbewerbs.
ParaCrawl v7.1

And they can help during the examination proceedings for defending the claims.
Und sie können im Prüfungsverfahren bei der Verteidigung der Ansprüche helfen.
ParaCrawl v7.1

The defendant has repeatedly claimed to be innocent.
Der Angeklagte beteuerte vor Gericht seine Unschuld.
ParaCrawl v7.1

We are then interested in asserting or defending claims.
Unser Interesse besteht dann in der Geltendmachung oder Abwehr von Ansprüchen.
ParaCrawl v7.1