Translation of "Deep gratitude" in German
I
should
like
to
conclude
by
expressing
my
deep
gratitude
to
the
Court
of
Auditors.
Abschließend
möchte
ich
mich
beim
Rechnungshof
recht
herzlich
bedanken.
Europarl v8
The
entire
European
Commission
owes
him
deep
gratitude.
Die
gesamte
Europäische
Kommission
ist
und
bleibt
ihm
in
tiefer
Dankbarkeit
verbunden.
TildeMODEL v2018
In
examining
this
report,
I
must
express
my
deep
gratitude
to
the
Commission.
Ich
muß
im
Zusammenhang
mit
diesem
Bericht
der
Kommission
meine
tiefe
Dankbarkeit
aussprechen.
EUbookshop v2
I
have,
uh,
nothing
but...
deep
gratitude.
Ich
habe
nichts
außer...
tiefer
Dankbarkeit.
OpenSubtitles v2018
All
that
he
needs
is
a
deep
gratitude
towards
existence.
Man
braucht
lediglich
eine
tiefe
Dankbarkeit
gegenüber
der
Existenz.
QED v2.0a
I’d
like
to
express
my
deep
gratitude
to
the
seminar
hosts.
Ich
möchte
meine
tiefe
Dankbarkeit
den
Veranstaltern
der
Seminare
ausdrücken.
ParaCrawl v7.1
With
deep
gratitude,
my
life
belongs
to
her!
Mein
Leben
gehört
in
großer
Dankbarkeit
ihr!
ParaCrawl v7.1
We
all
offered
prayers
and
deep
gratitude
to
Pachamama.
Wir
alle
boten
unsere
Gebete
und
tiefe
Dankbarkeit
Pachamama
dar.
ParaCrawl v7.1
We
would
also
like
to
express
our
deep
gratitude
to
all
these
people
and
organizations!
Allen
diesen
Menschen
und
Organisation
möchten
wir
auch
unseren
tiefen
Dank
aussprechen!
ParaCrawl v7.1
This
is
another
reason
why
I
want
to
express
my
deep
gratitude.
Auch
dafür
möchte
ich
meine
tiefe
Dankbarkeit
zum
Ausdruck
bringen.
ParaCrawl v7.1
I
renew
my
deep
gratitude
to
you.
Von
neuem
möchte
ich
Ihnen
meine
tiefe
Dankbarkeit
aussprechen.
ParaCrawl v7.1
In
deep
friendship,
gratitude
and
love
connected
with
you,
In
tiefer
Freundschaft,
Dankbarkeit
und
Liebe
mit
Euch
verbunden,
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
express
my
deep
gratitude
to
Mr.
Shabestari.
Ich
drücke
meine
tiefe
Dankbarkeit
an
Herrn
Schabestari
aus.
ParaCrawl v7.1
This
crystal
formation
expresses
my
deep
gratitude
for
the
wonderful
offer
of
assistance.
Diese
Kristallformation
drückt
meine
große
Dankbarkeit
für
das
wunderbare
Hilfsangebot
aus.
ParaCrawl v7.1
Deep
gratitude
arose
within
me.
Tiefe
Dankbarkeit
kam
in
mir
auf.
ParaCrawl v7.1
Our
deep
gratitude
and
recognition:
Unsere
tiefe
Dankbarkeit
und
Anerkennung
gelten:
CCAligned v1
He
held
deep
gratitude
to
Master.
Er
empfand
dem
Meister
gegenüber
eine
tiefe
Dankbarkeit.
ParaCrawl v7.1
We
feel
deep
gratitude
to
the
Buddha
and
we
want
to
give
expression
to
our
gratitude.
Wir
fühlen
tiefe
Dankbarkeit
gegenüber
dem
Buddha
und
wir
wollen
diesem
Ausdruck
geben.
ParaCrawl v7.1
He
feels
a
deep
gratitude
for
what
he
has
in
life.
Er
fühlt
ein
tiefe
Dankbarkeit
für
das
was
er
im
Leben
hat.
ParaCrawl v7.1
To
one
and
all
of
them
I
wish
to
express
today
my
sentiments
of
deep
gratitude.
Ihnen
allen
möchte
ich
heute
das
Gefühl
meiner
herzlichen
Dankbarkeit
zum
Ausdruck
bringen.
ParaCrawl v7.1
I
feel
deep
peace
and
gratitude.
Ich
fühle
tiefen
Frieden
und
Dankbarkeit.
ParaCrawl v7.1
I
felt
a
deep
sense
of
gratitude.
Ich
habe
eine
tiefe
Dankbarkeit
gespürt.
ParaCrawl v7.1
I
can
only
assure
you
of
my
deep
gratitude
and
my
prayers.
Ich
kann
euch
nur
meiner
tiefen
Dankbarkeit
und
meines
Gebetes
versichern.
ParaCrawl v7.1
And
with
this
must
go
deep
gratitude
for
the
joy
of
your
creations.
Und
damit
muss
tiefe
Dankbarkeit
für
die
Freude
an
euren
Schöpfungen
einher
gehen.
ParaCrawl v7.1