Translation of "Deemed void" in German
Failing
this,
they
shall
be
deemed
void.
Genügen
sie
dieser
nicht,
so
sind
sie
nichtig.
ParaCrawl v7.1
If
our
appeals
body
acts
too
slowly,
the
penalty
will
be
deemed
null
and
void.
Sollte
unser
Beschwerdegremium
zu
langsam
arbeiten,
dann
wird
die
Sanktion
null
und
nichtig.
Europarl v8
Any
clauses
to
such
effect
in
an
International
Transfer
Certificate
shall
be
deemed
null
and
void.
Etwaige
Klauseln
dieser
Art
in
dem
Internationalen
Transferzertifikat
selbst
gelten
als
null
und
nichtig.
ParaCrawl v7.1
Any
clause
in
such
agreements
excluding
or
limiting
the
civil
liability
in
advance
shall
be
deemed
null
and
void.';
Klauseln
in
Vereinbarungen,
durch
die
die
zivilrechtliche
Haftung
im
Voraus
ausgeschlossen
oder
beschränkt
wird,
sind
nichtig.“
TildeMODEL v2018
All
government,
notarial,
legal
and
commercial
documents
were
to
be
drawn
up
exclusively
in
Castilian
and
any
documents
written
in
other
languages
were
deemed
null
and
void.
Alle
Regierungs-,
notariellen,
rechtlichen
und
kommerziellen
Unterlagen
waren
ausschließlich
in
Spanisch
und
wurden
in
einer
anderen
Fassung
als
der
spanischen
für
null
und
nichtig
erklärt.
WikiMatrix v1
If
any
provision
of
these
Terms
and
Conditions
is
deemed
to
be
void,
invalid,
unenforceable
or
illegal,
the
other
provisions
shall
continue
in
full
force
and
effect.
Falls
Bestimmungen
dieser
Geschäftsbedingungen
für
unwirksam,
ungültig,
nicht
vollstreckbar
oder
gesetzeswidrig
erklärt
werden
sollten,
bleiben
die
anderen
Bestimmungen
weiterhin
gültig
und
wirksam.
ParaCrawl v7.1
Any
provision
of
this
agreement
is
deemed
void
or
unenforceable
as
required
by
applicable
law,
including
but
not
limited
to,
the
warranty
disclaimers
and
liability
limitations
set
forth
above
and
will
be
deemed
superseded
by
a
valid,
enforceable
provision
to
effect
that
comes
closest
to
the
intent
of
the
original
provision.
Jede
Bestimmung
dieser
Vereinbarung,
die
nach
geltendem
Recht
für
ungültig
oder
nicht
anwendbar
gehalten
wird,
unter
Einbeziehung
und
ohne
Begrenzung
der
Garantieentlastung
und
Haftungsbeschränkungen,
die
im
Vorigen
angeführt
worden
sind,
werden
als
von
einer
gültigen
und
ausführbaren
Bestimmung
ersetzt
gelten,
die
sich
mehr
dem
nähert,
was
die
ursprüngliche
Bestimmung
ausdrücken
sollte.
ParaCrawl v7.1
Any
Virtual
Currency
and/or
Virtual
Goods
obtained
by
Users
other
than
through
the
Service,
may
be
deemed
void
or
voidable
by
Plarium,
at
its
sole
discretion.
Jegliche
Virtuelle
Währung
und/oder
virtuellen
Waren,
welche
Nutzer
durch
andere
Wege
als
über
die
Dienstleistung
erhalten,
kann
von
Plarium
nach
eigenem
Ermessen
als
ungültig
oder
entfernbar
eingestuft
werden.
ParaCrawl v7.1
Partial
nullity
Should
any
stipulation
of
these
general
conditions
or
any
other
agreement
be
deemed
to
be
void,
the
effectiveness
of
all
other
stipulations
is
not
affected.
Sollte
eine
Bestimmung
dieser
AGB
oder
einer
sonstigen
anlässlich
des
Vertragsschlusses
getroffenen
sonstigen
Vereinbarung
unwirksam
sein,
so
wird
die
Wirksamkeit
aller
anderen
Bestimmungen
nicht
berührt.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
this
agreement
is
deemed
void,
unlawful
or
otherwise
unenforceable
for
any
reason,
that
provision
shall
be
severed
from
this
agreement
and
the
remaining
provisions
of
this
agreement
shall
remain
in
force.
Wenn
eine
Bedingung
in
dieser
Vereinbarung
für
ungültig,
ungesetzlich
oder
anderweitig
nicht
durchsetzbar
aus
irgendeinem
Grunde
angesehen
wird,
soll
diese
Bedingung
von
dieser
Vereinbarung
getrennt
werden
und
die
verbleibenden
Bedingungen
dieser
Vereinbarung
weiterhin
in
Kraft
bleiben.
ParaCrawl v7.1
If
any
of
the
clauses
of
the
Terms
of
Use
are
deemed
null
or
void
by
a
competent
Court,
the
other
clauses
shall
remain
valid.
Wenn
eine
beliebige
der
Klauseln
der
Allgemeinen
Nutzungsbedingungen
von
einem
zuständigen
Gericht
für
null
oder
nichtig
erklärt
wird,
bleiben
die
anderen
Klauseln
wirksam.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
in
the
Terms
of
Use
is
deemed
unlawful,
void
or
unenforceable,
then
that
provision
is
deemed
severable
and
the
remaining
provisions
are
still
valid
and
enforceable.
Sollte
eine
der
Bestimmungen
in
den
Nutzungsbedingungen
für
rechtswidrig,
unwirksam
oder
nicht
durchsetzbar
erklärt
werden,
so
ist
diese
Bestimmung
als
abtrennbar
zu
erachten
und
die
übrigen
Bestimmungen
bleiben
weiterhin
wirksam
und
durchsetzbar.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
these
Terms
is
deemed
unlawful,
void,
or
for
any
reason
unenforceable,
then
that
provision
shall
be
deemed
severable
from
our
Terms
and
shall
not
affect
the
validity
and
enforceability
of
the
remaining
provisions,
except
as
set
forth
in
the
"Special
Arbitration
Provision
for
United
States
or
Canada
Users"
—
"Severability"
section
below.
Sollte
irgendeine
Bestimmung
in
diesen
Bedingungen
als
unrechtmäßig,
ungültig
oder
aus
irgendeinem
Grund
als
nicht
durchsetzbar
gelten,
so
gilt
diese
Bestimmung
als
von
unseren
Bedingungen
abtrennbar
und
beeinflusst
nicht
die
Gültigkeit
und
Durchsetzbarkeit
der
übrigen
Bestimmungen,
außer
im
nachfolgenden
Abschnitt
"Besondere
Bestimmung
zu
Schiedsverfahren
für
Nutzer
in
den
USA
bzw.
in
Kanada"
–
"Salvatorische
Klausel"
wird
dies
dargelegt.
ParaCrawl v7.1
If
any
of
these
Site
Terms
of
Use
and
Sale
are
deemed
invalid,
void,
or
for
any
reason
unenforceable,
that
condition
will
be
deemed
severable
and
will
not
be
part
of
this
Agreement.
Erweist
sich
eine
der
Nutzungs-
und
Verkaufsbedingungen
der
Website
als
ungültig,
unwirksam
oder
aus
einem
beliebigen
Grund
als
nicht
durchsetzbar,
gilt
diese
Bedingung
als
trennbar
und
ist
nicht
länger
Teil
dieses
Vertrags.
ParaCrawl v7.1
If
any
court
or
arbitrator
determines
that
the
class
action
waiver
set
forth
in
this
paragraph
is
void
or
unenforceable
for
any
reason
or
that
an
arbitration
can
proceed
on
a
class
basis,
then
the
arbitration
provisions
set
forth
in
this
Arbitration
and
Class
Action
Waiver
section
shall
be
deemed
null
and
void
in
their
entirety
and
the
parties
shall
be
deemed
to
have
not
agreed
to
arbitrate
disputes.
Wenn
irgendein
Gericht
oder
Schiedsrichter
feststellt,
dass
die
Sammelklage
Verzicht
in
diesem
Absatz
dargelegt
ist
ungültig
oder
nicht
durchsetzbar
aus
irgendeinem
Grunde
oder
dass
ein
Schieds
kann
auf
einer
Klassenbasis
fortfahren,
dann
setzen
die
Schieds
Bestimmungen
dieser
Schieds
hervor
und
Abschnitt
Waiver
Klasse
Aktion
wird
null
und
nichtig
in
ihrer
Gesamtheit
betrachtet
und
die
Parteien
gelten
nicht
als
Streitigkeiten
vereinbart,
arbitrieren.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
these
Terms
shall
be
deemed
unlawful,
void
or
for
any
reason
unenforceable,
then
that
provision
shall
be
deemed
severable
from
these
Terms
and
shall
not
affect
the
validity
and
enforceability
of
any
remaining
provisions.
Sollte
eine
Bestimmung
dieser
Bedingungen
als
rechtswidrig,
lückenhaft
oder
aus
irgendeinem
Grund
als
nicht
durchsetzbar
erachtet
werden,
dann
ist
diese
Bestimmung
nicht
mehr
als
Bestandteil
dieser
Bedingungen
anzusehen
und
sie
soll
die
Gültigkeit
und
Durchsetzbarkeit
der
anderen
Bestimmungen
nicht
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
If
any
of
these
conditions
shall
be
deemed
invalid,
void,
or
for
any
reason
unenforceable,
that
condition
shall
be
deemed
severable
and
shall
not
affect
the
validity
and
enforceability
of
any
remaining
condition.
Wenn
eine
dieser
Bedingungen
sind
ungültig,
nichtig
oder
aus
irgendeinem
Grund
nicht
durchsetzbar,
so
dass
diese
Bedingung
angesehen
werden
abtrennbar
und
berührt
nicht
die
Gültigkeit
und
Durchsetzbarkeit
der
übrigen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
If
any
of
the
provisions
in
the
Website's
terms
or
policies
are
deemed
invalid,
void,
or
for
any
other
reason
unenforceable,
that
provision
will
be
deemed
severable
and
will
not
affect
the
validity
and
enforceability
of
the
remaining
provisions.
Sollten
jegliche
Bestimmungen
der
Bedingungen
oder
Richtlinien
der
Webseite
ungültig,
nichtig
oder
aus
einem
anderen
Grund
nicht
durchsetzbar
werden,
wird
diese
Bestimmung
getrennt
angesehen
und
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Gültigkeit
und
Durchsetzbarkeit
der
restlichen
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1