Translation of "Deed of donation" in German

This is the deed of donation already signed by the Curia only the mayor's signature is missing.
Die Schenkungsurkunde der Kurie, fehlt nur die Unterschrift des Bürgermeisters.
OpenSubtitles v2018

On 26 November 1811, Archduke Johann hands over the deed of donation to the Styrian state parliament.
Am 26. November 1811 überreicht Erzherzog Johann die Schenkungsurkunde dem steirischen Landtag.
ParaCrawl v7.1

In november 2014 a deed of donation was handed over.
Im November 2014 wurde schließlich in Berlin eine Schenkungsurkunde überreicht.
ParaCrawl v7.1

The Holsten Bridge was first mentioned in 1216 in a deed of donation of the Danish king.
Die Holstenbrücke wurde erstmals 1216 in einer Schenkungsurkunde des dänischen Königs genannt.
ParaCrawl v7.1

In the deed of donation from 1244 Péterfala is also noticed as Petri.
In der Schenkungsurkunde aus dem Jahre 1244 wurde Péterfala auch als Petri erwähnt.
ParaCrawl v7.1

The first documented evidence of "Ehingas" appears in 773 in a deed of donation from the Freising Bishop.
Erstmals urkundlich wurde „Ehingas“ 773 in einer Schenkungsurkunde des Freisinger Bischofs erwähnt.
WikiMatrix v1

Marks defining the territory of the donated county were provided in the deed of donation.
In der Schenkungsurkunde sind Kennzeichen angeführt, die die Grenzen des geschenkten Herrengutes kennzeichneten.
ParaCrawl v7.1

The town of Geisingen was first officially documented in the year 764, in a deed of donation, which is now in the possession of the St. Gallen Monastery.
Die Stadt Geisingen wurde in einer Schenkungsurkunde, die im Besitz des Klosters St. Gallen ist, im Jahre 764 erstmals urkundlich erwähnt.
WMT-News v2019

The town is one of the oldest communities in the region, In 770 it is mentioned in a deed of donation of the Abbey of Saint Gall.
Die Gemeinde Egesheim ist eine der ältesten Gemeinden der Region, sie wurde bereits im Jahre 770 in einer Schenkungsurkunde des Klosters St. Gallen erwähnt.
WikiMatrix v1

A deed of donation in connection with the church from the year 815 is the oldest document in the Bavarian State Archive.
Eine Schenkungsurkunde im Zusammenhang mit der Kirche aus dem Jahr 815 ist die älteste Urkunde im Bayerischen Staatsarchiv.
WikiMatrix v1

The plans were recorded in his will of June 12, 1922 and became final via deed of donation from February 29, 1928 onward.
Die Pläne wurden in seinem Testament vom 12. Juni 1922 festgehalten und in der Stiftungsurkunde ab dem 29. Februar 1928 rechtskräftig.
WikiMatrix v1

A deed of donation from King Ludwig the German testifies that Bürglen was already under the rule of the convent Fraumünster in Zurich in 857.
Eine Schenkungsurkunde von König Ludwig dem Deutschen beweist, dass Bürglen schon im Jahre 857 unter der Herrschaft des Klosters Fraumünster in Zürich stand.
ParaCrawl v7.1

Nestled between the Dachstein and Tennengebirge mountains, the hamlet was already mentioned in the year 1124 by the deed of donation, in which Archbishop Konrad I transferred the left bank of the Lammer river to the monastery of St. Peter.
Eingebettet zwischen Dachstein und Tennengebirge wird der Ort bereits im Jahr 1124 in der Schenkungsurkunde, in der Erzbischof Konrad I. das linke Lammerufer an das Kloster St. Peter überträgt, erwähnt.
ParaCrawl v7.1

The first written evidence on the municipality is found in a deed of donation from Ondrej II, the Hungarian King from 1206.
Die erste schriftliche Erwähnung der Gemeinde ist in der aus dem Jahr 1206 stammenden Schenkungsurkunde des ungarischen Königs Andreas II. zu finden.
ParaCrawl v7.1

I will prepare a deed of donation, which declares that the blood sample has been given for artistic purposes.
Ich werde eine Schenkungsurkunde vorbereiten, die erklärt, dass das Blut für diesen künstlerischen Zweck gegeben wird.
ParaCrawl v7.1

Vyhnanov is mentioned in 1234 in the deed of donation by Margrave P?emysl, who donated the Town of Vyhnanov with all accessories to the newly established monastery in Tišnov.
Vyhnanov wurde im Jahre 1234 in der Schenkungsurkunde des Markgrafen P?emysl erwähnt, der das neu gegründete Kloster in Tišnov (Tischnowitz) mit sämtlichem Zubehör der Stadt Vyhnanov beschenkte.
ParaCrawl v7.1

This exquisite collection, compiled by the exacting collector over a period of more than 40 years, became the property of Museum Wiesbaden with the signing of the deed of donation on 23 March 2017.
Mit dem Schenkungsvertrag vom 23. März 2017 ging sie in das Eigentum des Landesmuseum Wiesbaden über und es gelang dem Museum damit, die außergewöhnliche Sammlung die über einen Zeitraum von über 40 Jahren vom Sammler auf höchstem Niveau zusammengestellt wurde, in Deutschland zu halten.
ParaCrawl v7.1

The first mention of Bol as a settlement dates from 1475, when the prince Zacharia donated the Glavica Peninsula to Dominicans and that act was recorded in the deed of donation.
Die erste Erwähnung von Bol als Siedlung stammt aus dem Jahr 1475, als der Prinz Zacharia die Glavica Halbinsel den Dominikanern spendete. Akt wurde in der Schenkungsurkunde festgehalten.
ParaCrawl v7.1

The earliest documentary evidence dates back to the year 954: it is a deed of donation of the "Bagnoli Dominion" with its vineyards and wine cellars that the Longobard Marquis Almerigo made to the Benedictine monks.
Das älteste überlieferte Dokument stammt aus dem Jahr 954: Dabei handelt es sich um eine Schenkungsurkunde, die der langobardische Markgraf Almerigo den Benediktinermönchen ausstellte, um ihnen das Anwesen "Dominio di Bagnoli" mit seinen Weinbergen und Kellern zu überlassen.
ParaCrawl v7.1