Translation of "Decoding" in German
The
decoding
and
processing
of
sound
signals
is
considered
to
be
a
part
of
the
audio-frequency
amplification
function.
Das
Decodieren
und
die
Verarbeitung
der
Tonsignale
werden
als
Teil
der
Tonfrequenzverstärkerfunktion
betrachtet.
DGT v2019
Upon
presentation,
the
apparatus
is
capable
of
receiving
and
decoding
digital
television
signals.
Bei
der
Gestellung
kann
das
Gerät
digitale
Fernsehsignale
empfangen
und
dekodieren.
DGT v2019
The
apparatus
is
capable
of
receiving
and
decoding
audio/video
files
from:
Das
Gerät
kann
Ton-
und
Bilddateien
aus
folgenden
Quellen
empfangen
und
dekodieren:
DGT v2019
There's
something
wrong,
it's
not
decoding.
Da
stimmt
was
nicht,
es
wird
nicht
decodiert.
OpenSubtitles v2018
A
dispatch
was
sent
to
him
but
he
postponed
the
decoding
until
morning!
Er
hat
eine
Depesche
erhalten
und
das
Entschlüsseln
auf
den
Morgen
verlegt.
OpenSubtitles v2018
I've
spent
nights
poring
over
the
legend
of
the
stones,
decoding
its
hidden
meanings.
Endless,
sleepless
nights.
Ich
studierte
nächtelang
die
Legende
der
Steine,
um
ihre
Bedeutung
zu
entschlüsseln.
OpenSubtitles v2018
General
Washington
had
spent
months
decoding
ancient
texts,
preparing
for
this
very
moment.
General
Washington
hatte
den
alten
Text
monatelang
entschlüsselt...
und
sich
bestens
vorbereitet.
OpenSubtitles v2018
But
he's
not
just
decoding
data.
Er
hat
aber
nicht
nur
Daten
entschlüsselt.
OpenSubtitles v2018
The
first
was
decoding
his
alphabet.
Das
erste
war
sein
Alphabet
zu
entschlüsseln.
OpenSubtitles v2018
I
tried
decoding
it,
but
it
wasn't
ISEA
code.
Ich
wollte
sie
entschlüsseln,
aber
es
ist
kein
ISEA-Code.
OpenSubtitles v2018
Colonel
Casey,
Agent
Walker,
finish
decoding
the
intel.
Colonel
Casey,
Agent
Walker,
entschlüsseln
Sie
weiter
die
Informationen.
OpenSubtitles v2018