Translation of "Decoding" in German

The decoding and processing of sound signals is considered to be a part of the audio-frequency amplification function.
Das Decodieren und die Verarbeitung der Tonsignale werden als Teil der Tonfrequenzverstärkerfunktion betrachtet.
DGT v2019

Upon presentation, the apparatus is capable of receiving and decoding digital television signals.
Bei der Gestellung kann das Gerät digitale Fernsehsignale empfangen und dekodieren.
DGT v2019

The apparatus is capable of receiving and decoding audio/video files from:
Das Gerät kann Ton- und Bilddateien aus folgenden Quellen empfangen und dekodieren:
DGT v2019

There's something wrong, it's not decoding.
Da stimmt was nicht, es wird nicht decodiert.
OpenSubtitles v2018

A dispatch was sent to him but he postponed the decoding until morning!
Er hat eine Depesche erhalten und das Entschlüsseln auf den Morgen verlegt.
OpenSubtitles v2018

I've spent nights poring over the legend of the stones, decoding its hidden meanings. Endless, sleepless nights.
Ich studierte nächtelang die Legende der Steine, um ihre Bedeutung zu entschlüsseln.
OpenSubtitles v2018

General Washington had spent months decoding ancient texts, preparing for this very moment.
General Washington hatte den alten Text monatelang entschlüsselt... und sich bestens vorbereitet.
OpenSubtitles v2018

But he's not just decoding data.
Er hat aber nicht nur Daten entschlüsselt.
OpenSubtitles v2018

The first was decoding his alphabet.
Das erste war sein Alphabet zu entschlüsseln.
OpenSubtitles v2018

I tried decoding it, but it wasn't ISEA code.
Ich wollte sie entschlüsseln, aber es ist kein ISEA-Code.
OpenSubtitles v2018

Colonel Casey, Agent Walker, finish decoding the intel.
Colonel Casey, Agent Walker, entschlüsseln Sie weiter die Informationen.
OpenSubtitles v2018